ХОРОШО ЛИ ЖИВЕТСЯ СЛОВУ "ХЕДЛАЙНЕР" В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ?

IV Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

ХОРОШО ЛИ ЖИВЕТСЯ СЛОВУ "ХЕДЛАЙНЕР" В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ?

Лютина И.А. 1
1МАОУ "Гимназия №2" г. Перми
Юсупова О.Н. 1
1Гимназия №2 г. Перми
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Введение

В наш век индустриализации, научно-технического прогресса, интенсивной общественно-политической жизни, полной событиями международного значения, все время идет процесс лексического обогащения языка. Современные толковые и этимологические словари не успевают за тем потоком лексики, которая ежедневно поступает в современный язык. Поэтому исследование новых слов процесс интересный, познавательный и очень полезный для носителей языка, так как мы порой просто не знаем значение тех слов, которые появляются в СМИ.

Вы знаете значение слова «хедлайнер»?Вот и мы не знали, пока не решили, не найдя толкования этого слова в «Современном словаре иностранных слов», провести это небольшое исследование, цель которого составить словарную статью для толкового словаря слова «хедлайнер»

Для достижения поставленной цели нам потребовалось решить следующие задачи:

  1. познакомиться с причинами появления новых слов;

  2. определить, когда слово «хедлайнер» появилось в русском языке;

  3. понаблюдать за частотностью употребления слова «хедлайнер»;

  4. познакомиться с контекстом употребления слова «хедлайнер»;

  5. выяснить значение слова «хедлайнер»;

  6. поработать со словарными статьями толковых, этимологических словарей и словарем иностранных слов.

Все изменения и процессы, происходящие в общественной жизни, находят непосредственное отражение в языках всех стран мира, и русский язык, естественно, не является исключением в этом отношении. Количество заимствованных слов в русском языке исчисляется десятками тысяч. Лексика языка непосредственно отражает реальную действительность. Основное назначение лексической единицы – функция наименования.

Говоря о непрерывном пополнении лексики, следует отметить, что каждое новое явление, открытое в науке, изобретение тех или иных машин транспортных средств, лекарств, предметов домашнего обихода – все это получает свои наименования, при этом либо создаются новые слова и словосочетания, либо используются прежние слова с новым значением.

Возникновение и развитие новых наук сопровождается появлением новых терминов, обозначающих эти науки, таковы: биология, экология, информатика, астрология.

Многие из специальных терминов постепенно становятся элементами обиходного языка и получают широкое обращение. Например, в настоящее время всем понятны такие слова, как: лазер, космодром, космонавт, мультимедиа.

По какому принципу отбирают слова для словарей, нам помогла понять вступительная статья к «Современному словарю иностранных слов» М. Баша, А. В. Бобровой, Г. Л. Вечеслова.[12] По материалам статьи мы выяснили, что словарь содержит «самые функциональные, необходимые, популярные и быстро распространяющиеся иностранные слова». Поскольку ежегодно тысячи новых слов появляются в различных языках, словарь постоянно переиздаётся, исключая при этом неприжившиеся слова и включая новые, которые, по мнению издателей, достаточно адоптировались в русском языке. "При составлении словаря авторы учитывают интересы и потребности современного человека, постоянно сталкивающегося с массой новой лексики, "хлынувшей" в последнее время в русский язык вместе с большим количеством новых реалий: общественно-политических, экономических, спортивных, обиходных и т. п.

И слово «хедлайнер» относится именно к такому типу языковых явлений.

Значение слова хедлайнер

Значение слова хедлайнер можно проследить от английского слова «headline» – крупный, чем-то выделяющийся заголовок. В рекламном и медиа-бизнесе «headline» подразумевает яркий запоминающийся заголовок, содержащий больше половины смысловой информации текста. То есть буквально «headliner» - автор заголовка, причем такого, который обязательно должен остаться в памяти.

Это слово встречается в музыкальной сфере. Хедлайнер в музыке - это самый известный участник какого-либо фестиваля, чьё имя на афишах пишут в самой верхней строке. Отсюда и значение слова: head— голова, line— строка, то есть тот, чьё имя написано в первой строке, что синонимично русскому фразеологизму «гвоздь программы».

На многих фестивалях хедлайнеров бывает сразу несколько, что ещё больше подогревает интерес слушателей к фестивалю. Хедлайнеры начинают выступать, как правило, в самом конце фестивального дня, после того, как отыграют все их менее именитые коллеги [17].

В американской разговорной речи слово хедлайнер означает знаменитость, человека, о котором пишут газеты и журналы. В журналистике — именно главный герой заголовков, центральная фигура какого-либо действа.

Давайте разберемся: кто такой хедлайнер в современных реалиях

Это понятие сегодня используют в основном в шоу-бизнесе. Так называют группу или музыканта, которая станет лидером музыкального фестиваля или концерта

Также хедлайнером называют самого популярного в своем направлении музыки исполнителя, который собирают на свои выступления множество поклонников. Хедлайнеры рекламируются в качестве основной достопримечательности любого большого музыкального события. Как правило, именно они приносят организатору концерта основную прибыль, потому что зритель идет посмотреть на своих кумиров.

Обычно хедлайнеры выступают в самом конце фестиваля, так сказать последними по счету, но не по значению. Если фестиваль проводится в течение нескольких дней, то для каждого дня приглашают отдельного хедлайнера, что естественно увеличивает интерес публики к проводимому мероприятию. Так, например, на предстоящем фестивале «Maxidrom 2013», который проводился в течение 3 дней, были заявлены три группы-хедлайнеров: «H I M», « SIMPLE PLAN» , «THIRTY SECONDS TO MARS».

О том, что слово постепенно приживается в языке, говорит и то факт, что данное слово можно встретить в названиях фестивалей, концертов музыкальных туров звёзд эстрады. Так в течение последних лет в нашей стране, особенно в провинции, популярен так называемый «ХЭД-ЛАЙН-ФЭСТ» — выступление лучших коллективов городов или губернии. В этом случае ярко выраженного лидера фестиваля нет, все участники выступают на равных.

Об адаптации данного слова в языке говорит и тот факт, что в последнее время у него появился антоним русскоязычного происхождения «разогрев». При проведении хедлайн-шоу (сольных концертов известных исполнителей) используется противоположное по значению понятие, так называемый «разогрев». Перед выступлением артиста публику «разогревает» менее известная либо ещё совсем не популярная, местного значения группа, и только после этого выступает главная звезда шоу. Например, в интернет-статьях оба слова: «хедрайнер» и «разогрев» - появляются в одном контексте: «летом 2012 года концерте Мадонны в Олимпийском на «разогреве» выступил ди-джей из Швеции Alesso».[20] Занимающего первые позиции в рейтинге музыкальных журналов, легендарного или мега популярного исполнителя теперь могут назвать хедлайнером. Но в этом случае имеется в виду, насколько серьезно человек занят продвижением своего стиля музыки.

В более широком смысле слово хедлайнер называет человека, занимающего лидирующие позиции именно этого направления в музыке, литературе, искусстве. Например, «хедлайнерами Пермской книжной ярмарки были известные писатели Виктор Владимирович Ерофеев и Захар Прилепин». [20]

Слово хедлайнер мелькает в интернет-статьях и заголовках. Можно увидеть не только в статьях о хедлайнере рок-фестиваля или церемонии вручения музыкальной премии, но и о хедлайнере выставки произведений искусства, литературного конкурса.

Определенная программа на телевидении становится хедлайнером канала. Даже мебельная фабрика может быть названа хедлайнером в производстве узкоспециализированной мебели для салонов красоты.

Контекст употребления

Для дальнейшего исследования жизнеспособности данного слова мы отобрали в интернете ряд статей по годам, в которых встречается данное слово

2011 год

«Хедлайнером тура стал Владимир Сельдяков. Портал OneDivision.ru оценил работу арбитров в 12-м туре.

После очередного тура обновился рекорд по количеству предупреждений в десяти матчах…».

Хедлайнерами тура среди арбитров стали отнюдь не упомянутые выше рефери. Наибольший интерес вызвало судейство Владимира Сельдякова во встрече "Нижнего Новгорода" и "Урала". [22]

2015 год Хедлайнер автомобильной весны – Рено Дастер

«Одним из хедлайнером новостей на автомобильном рынке нынешней весной стал Рено Дастер. Очередной «француз», которого журналисты называют то «убийцей» китайских внедорожников, то «могильщиком» «Нивы», добрался-таки до российских покупателей»

START FASHION SHOW – презентация молодых дизайнеров, хедлайнер вечера – Султанна Французова

Хедлайнер вечера – Султанна Французова. Самобытный и коньюнктурный дизайнер из Гонконга, новой столицы моды, в которой зарождается новая эпоха, стиль, экстремальная кутюрность. Этот тон задаст и StartFashionShow в Иркутске.

За 2016-17 года появилось больше текстов с употреблением изучаемого слова, что говорит о том, что слово завоёвывает интернет-пространство. Примерами таких текстов являются упоминания людей, являющимися наиболее важными на том или ином мероприятии.

2016 г. – «Хедлайнерами главной сцены станут знаменитый трубач, вокалист и продюсер Тиль Брённер и Московский джазовый оркестр…»

«Международный автосалон 2017 года- во Франкфурте называют одним из главных событий в автомобильной индустрии. Здесь крупнейшие концерны показывают свои премьеры. По традиции хедлайнерами этого автосалона являются немцы, и их лучшие новинки состязаются на родном поле.[16]

« Фестиваль Atlas Weekend 2017 объявил имя первого хедлайнера» [21,22]

« Один из хедлайнеров концерта в рамках церемонии инаугурации президента США Дональда Трампа певица Дженнифер Холлидей отказалась выступать 20 января»

««Баклажан» - хедлайнер эко-продуктов» [23]

«Официально объявлен хедлайнер Citadel Festival, который пройдет в этом году 16 июля»

Во всех приведённых нами статьях слово «хедлайнер» используется в публицистических текстах информативного характера, для оформления газетных и журнальных заголовков, афиш, рекламных проспектов с целью привлечения внимания к горячей информации. Но в большинстве случаев это обусловлено желанием авторов быть оригинальными, когда выбор слова не всегда оправдан стилистическими особенностями статей и употребление чаще всего кажется чужеродным и неестественным для русского языка.

Частотность употребления слова «хедлайнер»

Слово «хедлайнер» нельзя назвать одним из самых распространенных и часто употребляемым словом. Данное слово используется довольно редко в современном повседневном языке. Более вероятно это происходит потому, что это слово появилось сравнительно недавно (в XXI веке) и еще не закрепилось как слово, употребляемое ежедневно. Для того, чтобы узнать больше информации о распространенности слова мы обратились к словарям. Для того чтобы выяснить, насколько современные словари отражают, степень включённости слова "хедлайнер" в состав современной лексики, мы изучили словари различных направлений (в том числе и словари иностранных слов, где вероятность встретить слово наиболее велика), а вернее искали конкретное слово, необходимое нам.

Мы использовали для анализа словари, изданные с 2006 по 2016 год

Анализ статей словаря "Современных иностранных слов" Л.М. Баш и А.В.Бобровой 2006 г. не дал никаких результатов, слово "хедлайнер" в нем не было найдено.

Работа с третьим словарём "Англо-русский/русско-английский словарь". Издательство АСТ, 2009 г. тоже не дала никакого результата.[2]

Затем мы исследовали три словаря 2010 года: "Толковый словарь иностранных слов" Л.П. Крысина, "Словарь А.Н. Тихонова" [9] и "Толковый словарь" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведова, в которые рассматриваемое слово также не было включено. [10]

"Малый словарь русского языка" Л.М. Безносикова и Н.К. Забоева опять же не дал результатов, как и "Электронный словарь" 2012 г.[3]

После этого мы заглянули в "Англо-русский словарь ", Мультиnран, 2013г.[1] и в "Онлайн орфографический словарь" 2014г.[4], где наконец-то мы нашли слово "хедлайнер". Статья звучит так: «от англ. headliner - группа, обычно очень известная, являющаяся главной и выступающая последней в концерте»

Дополнительно мы проверили онлайн-словарь "Словарь русского языка " 2015 г. на наличие данного слово, но слово «хедлайнер» также не включено в словарь.

Таким образов, в словарях с 2006 по 2015 года мы не нашли слова «хедлайнер», что говорит о том, что данное слово ещё не заняло своего прочного места в лексиконе современных носителей русского языка.

Чтобы проверить свою гипотезу о малой частотности употребления слова, мы решили опросить подростков 12-15 лет (предположив, что этот возраст наиболее восприимчив ко всему новому и неординарному в сфере языковой коммуникации), известно ли им такой слово, используется ли ими в собственном лексиконе или нет. В опросе участвовало 110 человек.

Мы предложили учащимся пятых, седьмых и девятых классов МАОУ «Гимназия №2» города Перми ответить на вопрос: знают ли они значение слова «хедлайнер», предложив следующие варианты ответов:

  1. Да, знаю и использую в своей речи.

  2. Да, знаю, но не использую в своей речи.

  3. Нет, не знаю, но слышал.

  4. Не знаю и не слышал.

Результаты оказались следующими:

Это означает, что 86% опрошенных нами подростков, лексикон которых активно пополняется, не знаю этого слова, хотя 42% из них слышали когда-либо в том или ином контексте. И лишь 14% учеников знают это слово, однако употребляют его в своей повседневной речи лишь половина из них, 7% всех опрошенных.

По итогам исследования можно сделать вывод о том, что в речи современных подростков данное слово ещё не заняло должного места, редко используется, а подавляющее большинство совсем неизвестно, что говорит малой частотности употребления слова.

Создание словарной статьи о слове «хедлайнер»

Учитывая весь собранный нами материал, мы попытались создать вариант словарной статьи для толкового словаря в помощь всем тем, кто ещё не знаком с данным словом.

Данная статья относится к разделу иностранных слов и включает в себя:

  1. толкование

  2. словоупотребление

  3. словообразование

  4. этимологию

ХЕДЛАЙНЕР, (начало XXI в.). Человек, наиболее привлекающий внимание публики участник представления, концерта, фестиваля, имя которого стоит в заголовке афиши, выступающий, как правило, в конце. Хедлайнер вечера. Хедлайнер тура.

­- Англ. headliner - специалист по заголовкам; автор (газетных) заголовков;

амер. разг. знаменитость; человек, о котором часто пишут в газетах (популярный актёр, звезда экрана и т. п.); ходкая, популярная книга.

В английском языке употребляется в значении «первый», «главный», в музыкальной и киноиндустрии, «звезда».

Заключение

Из проделанной нами работы мы можем сделать следующие выводы:

1. слово "хедлайнер" пыталось прижиться в русском языке в 2013-2016 годах, но безуспешно;

2. потом в 2013 и 2014 гг. слово через средства массовой информации пыталось внедриться в русский лексикон, о чём многочисленные интернет-статьи;

3. также мы можем утверждать, что данное слово активно не используется в нашем языке, что показала работа со словарями с 2006 по 2016 г.;

4. многие из респондентов (как показало наше небольшое исследование о частотности использования данной лексический единицы) так ни разу не только не употребили его в своей речи, но даже не слышали о слове "хедлайнер".)

Завершая исследовательскую работу, мы можем сказать, что слово "хедлайнер", появившись в нашем языке в начале 21 века, не прижилось, оно так и не нашло своего места в русском языке и активно не используется в разговорной речи россиян. Однако в средствах массовой информации, а именно в заголовках статей, в текстах рекламного характера и афишах, цель которых привлечь внимание поклонников звёзд спорта и эстрады или потребителей товарной продукции чем-то новым и неизвестным, оно встречается довольно часто, но от этого его популярность в повседневной речи не увеличивается.

Таким образом, мы можем утверждать, что иностранному заимствованию «хедлайнер» нелегко живётся в русском языке в силу его чужеродности и пока непонятности для современных носителей русского языка.

Список использованной литературы

  1. Англо-русский словарь/ Мультиран / https://www.multitran.ru/ / 2013г.

  2. Англо-русский/русско-английский словарь / Издательство АСТ, 2009 г.

  3. Малый словарь русского языка / Л.М. Безносиков, Н.К. Забоев / Издательство Титул, 2011 г.

  4. Онлайн орфографический словарь / http://gramota.ru/slovari / 2014г.

  5. Словарь А.Н. Тихонова / А.Н. Тихонов / Издательство АСТ, 2011 г.

  6. Словарь русского языка / 2015 г.

  7. Словообразовательный словарь русского языка для школьников / Е.Н. Борисовская / Издательство Дом славянской Книги, 2007г.

  8. Современный словарь иностранных слов / Л.М. Баш и А.В.Боброва / Издательство Вече, 2006 г.

  9. Толковый словарь иностранных слов / Л.П. Крысин / Издательство ЭКСМО, 2010 г.

  10. Толковый словарь С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведова 2010 г.

  11. Электронный словарь / https://dic.academic.ru/ / 2012 г.

  12. http://nuttywriter.ru/kto-takoy-khedlayner/

  13. http://chto-eto-takoe.ru/headliner/

  14. http://www.km.ru/referats/

  15. http://hghltd.yandex.net /

  16. http://nuttywriter.ru/

  17. http://wooordhunt.ru/word/headliner/

  18. http://onedivision.ru/

  19. https://rostov.press/

  20. https://sk.ru/

  21. https://allfest.ru/

  22. https://www.facebook.com

  23. https://glasweb.com/

Просмотров работы: 792