Колобок в сказках народов Мира

V Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Колобок в сказках народов Мира

Резник М.В. 1
1МБОУ Одинцовская Лингвистическая Гимназия
Короткова Л.И. 1
1МБОУ Одинцовская Лингвистическая Гимназия
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ВВЕДЕНИЕ

Каждый из нас знаком со сказками с самого детства.[5] Появились они задолго до изобретения книг, и даже письменности. Еще в глубокой древности сказки сочинил народ и, передавал их из уст в уста. Сказкой называли всё, что «сказывалось». В них отразилась мудрость народа, его мечта о счастье, его вера в силу любви и дружбы. Сказки учат нас быть добрыми, отличать добро от зла, не бояться трудностей. Мы все любим их и с радостью слушаем, читаем и рассказываем. В моем проекте речь пойдет об очень популярно герое из не менее популярной русской сказки.

Из муки он был печен,На сметане был мешонНа окошке он студилсяПо дорожке он ... (катился) Был он весел, был он смелИ в пути он песню ... (пел)Съесть хотел его зайчишкаСерый волк и бурый ... (мишка)А когда малыш в лесуВстретил рыжую ... (лису),От нее уйти не смог.Что за сказка? ("Колобок")

Однажды мне стало интересно, откуда появился такой сказочный герой, как Колобок, и встречается ли такой персонаж в сказка других стран и народов. К моему удивлению, я заметила, что наш Колобок и сюжет сказки про него имеет аналоги в фольклорном творчестве многих стран. Именно поэтому я решила заняться этой работой.

Цель

Объяснить сходства и различия сказочного известного фольклорного персонажа Колобок в сказках разных народов мира.

Задачи

Найти и изучить сказки народов мира, где встречается персонаж Колобок.

Найти сходства и различия в сюжете и главном персонаже.

Данный проект, я считаю, будет интересен как детям так и взрослым. Не одно поколение выросло на русской народной сказке про Колобка, и даже не догадывалось, откуда появилось названия главного героя. А так же, я думаю, будет интересно узнать, на примере Колобка, что фольклорное творчество многих стран и народов оказывается имеет много общего. И конечно же, полученная информация, расширит наш кругозор, пополнит запас информации в области русского языка и литературы.

2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

2.1. Как появилось название главное героя сказки «Колобок»

В сказке этот персонаж представлен в виде хлеба круглой формы. Он сбежал от бабушки и от дедушки, которые его испекли, перехитрил зайца, волка и медведя, но всё-таки был съеден лисой. Так что же за персонаж такой — этот Колобок? Разве бывает хлеб шарообразной формы?

Оказывается, колобок — это традиционная круглая лепёшка в древней Руси. Другие названия колобка — колобуха, калабушка, колеб. Колобуха или колобок — круглая лепёшка, которая имела шарообразную форму. Такая форма достигалась в процессе готовки хлеба из смеси муки различных сортов. Оказывается, что калабушки пекли именно из остатков разной муки (пшеничной, ржаной, овсяной и так далее) и остатков квашни. Хлеб получался чрезвычайно пышный, ноздристый, мягкий, пропеченный. Лепешка к концу готовки превращалась в настоящий шар. Такой хлеб обладал особенным вкусом и долго не черствел. Именно на основе этого изделия и была придумана сказка про ожившего Колобка.

2.2. Колобок в сказках разных стран

Почти во всех странах мира есть своих мучные беглецы: Пампусик в Словакии, Маленький Клецке в Венгрии, Баурсак у казахов. Колобок есть даже в Японии, но он, скорее, не сметанный, а рисовый.

В Англии есть Джонни-пончик – вылитый Колобок! Но в отличие от нашего он нахально бросал вызов не только лесным зверям и бабке с дедом, но еще землекопам и целой строительной бригаде. Обхитрила и слопала его также лиса.[2]

В Шотландии есть сказка про Крошку-лепешку. В этой сказке события разворачиваются вокруг маленькой овсяной лепешки. Пока дед копался на огороде да смотрел за курами, бабка решила испечь две овсяные лепешки. Испекла, оставила, и ушла по делам. В это время с огорода пришел дед, увидел лепешки и съел одну из них. Другая решила, что не даст себя в обиду. С такой мыслью храбрая малышка прокатилась по дворам ткача, портного, мельника, кузнеца, пастуха. Никто не мог ее догнать. В конце своих скитаний лепешка все же попала в пасть как вы думаете кому? Правильно- лисе.

В Америке есть сказка об Имбирном мальчике. В качестве материала выступило бисквитное тесто с молотым имбирем. Мальчик вышел на удивление хорошеньким. Еще бы! Глазки-черные смородинки, ротик-вишенка, курточка из шоколадной глазури и пуговки-изюминки. Но вместе с тем и очень неблагодарным! Только появившись из печки, Имбирный мальчик тут же сбегает от родителей. Увещевания и уговоры ни старика со старухой, ни косарей, ни домашнего скота в лице свиньи и коровы, не подействовали: В итоге его съела, как вы думаете кто? - хитрая лиса. Она откусывала от бедняги по кусочку, а пряничный человечек в это время кричал: «Ой, четверть меня съели!», потом «Половинку меня съели!», «Три четверти меня съели!» и, наконец, «Всего меня съели!».[4]

В Германии брат Колобка - Толстый блин, оказался куда более благородным, чем его коллеги из других стран. Быть съеденным тремя немолодыми фрау, зайцем, волком, лошадью, свиньей и козой он не желает. Зато в конце добровольно запрыгивает во рты трех голодных малышей, которые с утра не ели ни кусочка.[7]

В Норвегии собрат германского толстяка, тоже блин (или в некоторых изданиях - пирог) сбежал от семьи с семерыми детишками, курицы с петухом, гуся и утки. Но обхитрила и съела его свинья. [1] [3]

Кстати, русская сказка появилась в печати не так уж и давно, не без помощи выдающегося собирателя фольклора Александра Николаевича Афанасьева(1826-1871). В 1873 году издаётся первый том «Народные русские сказки», обработанные и созданные для печати А.Н. Афанасьевым, среди которых и была сказка «Колобок». Хотя некоторые исследователи считают, что сказ о колобке входил в славянский фольклор со II-III века н.э.

Сородичи Колобка продолжают появляться в новых сказках разных народов. В 1992 году (совсем недавно) в Англии появилась сказка про Вонючего сырного человечка, но в отличие от своих собратьев, которые выглядят весьма аппетитно, есть его никто не собирался. Наоборот, бежали как от огня. И все из-за мерзкого запаха. Однако Сырный человечек думал, что он очень вкусный и аппетитный и что все вокруг его хотят съесть. И поэтому все время от кого-то убегал.

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как вы уже поняли, сказка, известная на Руси как «Колобок», имеет своих «близнецов-братьев» в фольклорном творчестве многих народов разных стран и континентов. Филологи насчитывают до 40 вариантов сюжета сказки Колобок, соответственно немало и вариантов персонажей в данных сюжетах. Я рассказала лишь о некоторых. Конечно, мы не будем отрицать возможность заимствования, но изначально схожие сказки и сюжеты, я думаю, встречаются именно потому, что желания людей разных народностей очень похожи между собой, близок их образ жизни, их представления об окружающем мире и его законах.

4. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Блин. Норвежская сказка. https://tykywak.livejournal.com/20383.html

2. Джек - победитель великанов: Английские народные сказки. Издательство «Дрофа» 2005г.

3. Пирог. Норвежская сказка. https://kid-book-museum.livejournal.com/520421.html

4. Пряничный человечек. Американская сказка. http://skazki-narodov.ru/227-prjanichnyjj-chelovechek.html

5. Сборник Русских Народных сказок «Терем-теремок» Издательство «Детская литература» 1980 г

6. Тереза Бреслин. Сказки и легенды Шотландии. Издательство «Добрая книга» 2013г 7. Толстый жирный блин. Немецкая народная сказка. http://skazki-narodov.ru/1429-tolstyjj-zhirnyjj-blin.html

Просмотров работы: 3627