Особенности диалектизмов жителей п. Среднесибирский

V Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Особенности диалектизмов жителей п. Среднесибирский

Киселев В.Е. 1
1МКОУ Среднесибирская СОШ
Пронина Н.Д. 1
1МКОУ Среднесибирская СОШ
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ВВЕДЕНИЕ

Проблема

Можно ли узнать о происхождении жителей посёлка через особенности их речи?

Актуальность

Знать о том, где жили твои предки и кем они были, очень полезно каждому из нас, ведь многие мало что знают о них. С помощью исследования диалектизмов, которые используют жители нашего посёлка, можно сделать вывод о населении нашего посёлка: откуда приехали жители, где жили их предки, кем они были.

Практическая значимость

Данное исследование представляет интерес не только для меня, но и для учеников, и для взрослых, интересующихся происхождением своих предков.

Объект исследования

Речь окружающих.

Предмет исследования

Диалекты, диалектные слова и выражения жителей посёлка Среднесибирский Тальменского района Алтайского края.

Цель исследования

Исследование особенностей диалектизмов жителей п. Среднесибирский.

Задачи исследования

  1. Узнать, какие диалектные слова и выражения наиболее распространены в нашем посёлке.
  2. Выявить, для жителей каких районов характерны такие диалектизмы.
  3. Составить словарь диалектизмов п. Среднесибирский.

Гипотеза

Особенности диалектизмов могут указать на происхождение жителей.

Методы работы

1) наблюдение за речью односельчан;

2) анкетирование учеников;

3) интервью с пожилыми людьми;

4) беседы с людьми, которые не являются коренными жителями;

5) изучение научной литературы.

 ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Посёлок Среднесибирский является относительно молодым, но состав его населения разнообразен. Следовательно, речь наших односельчан должна быть наполнена различными диалектизмами.

Диалект – это разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией (диалекты = наречия = говоры).

Диалектизмы – это слова, заимствованные литературным языком или конкретным автором в своем произведении из местных говоров (диалектов).

Классификация русских диалектов

В русском языке выделяют три группы диалектов: севернорусские, среднерусские и южнорусские.

Северное наречие: ладого-тихвинская, вологодская, костромская группы диалектов.

Среднерусское наречие: гдовская, псковская, владимиро-поволжская группы диалектов.

Южное наречие: западная, верхнеднепровская, верхнедеснинская, курско-орловская, рязанская группы диалектов.

Среднерусские говоры, прежде всего московские, легли в основу литературного русского языка.

Виды диалектизмов

  1. Фонетические (замена одной или нескольких букв в слове);
  2. Морфологические (изменения слов, не являющиеся нормой с точки зрения согласования слов в предложениях);
  3. Лексические (слова, известные только носителям диалекта и за его пределами, не имеющие ни фонетических, ни словообразовательных вариантов);
  4. Этнографические (слова, употребляющиеся только в конкретном регионе, не имеющие аналогов в языке из-за соотнесённости с особенностями жизни населения);
  5. Словообразовательные (диалектизмы, возникшие из-за особенного аффиксального оформления).

Типы говоров

По характеру территориального размещения говоров и взаимоотношения их друг с другом различают следующие типы говоров:

  • Говор переходный;
  • Говор смешанный;
  • Говор материнский и говор переселенческий;
  • Говор островной.

Для того чтобы выявить, какой процент жителей является коренными, было проведено анкетирование.

В результате его анализа было выявлено, что лишь 35,2% родителей учеников школы (результаты для 88 опрошенных родителей) являются коренными жителями, остальные 64,8% - приезжие.

Также результаты анкетирования помогли нам узнать, что всего 16 человек (из 44 опрошенных) знают, что такое диалектизмы и диалекты.

После анализа ответов на вопросы анкеты стало известно, что большинство учеников сталкивалось с такими словами, как «изба», «сенки» и «стайка», но не знали их значений.

В результате большого процента некоренных жителей в нашем посёлке некоторые слова, которые привычны для нас, стали произносить по-другому. Например, вместо «дом» говорят «изба» или «хата», «косу» заменяют на «литовку». Самым интересным оказалось слово «совок», многие называют его «лопаткой», «скребком» и «шуфелем».

В процессе работы над диалектизмами было проведено интервьюирование  пожилых людей, которое показало, что для людей старшего возраста зачастую

характерны фонетические и морфологические диалектизмы (часто вместо слова бежит употребляют «бегит», часто употребляется «пекёт» вместо «печёт», «жгёт» вместо «жжёт» и т.п.)

Вообще для жителей нашего посёлка характерно изменение падежей в словосочетаниях, а также числа.  

Часто в нашем посёлке можно услышать «аканье» и «иканье», что характерно для южных наречий, также как и многие диалектизмы, которые были выявлены в результате анализа анкетирования, общения с людьми, приехавшими сюда из других регионов и людьми старшего возраста.

Миграция населения посёлка

  1. 1906-1916 гг.- переселение в рамках Столыпинской аграрной реформы на Алтае, строительство железной дороги на г. Новониколаевск (г. Новосибирск) - разъезд №14.
  2. 1956-1962 гг. – комсомольская стройка, строительство Среднесибирской железнодорожной магистрали (конкретно - ст. Воронежско - Молодёжная).
  3. 1968-1978 гг. – строительство и становление зверосовхоза «Магистральный».
  4. 1988-2000 гг. – эмиграция немцев в ФРГ, переселение русскоговорящих беженцев из Казахстана.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результатом моей исследовательской работы стало доказательство гипотезы, которая была выдвинута. С помощью исследования речи людей можно определить то, откуда приехали они или их предки. Речь людей в п. Среднесибирском можно отнести к южному наречию, так как диалекты и диалектизмы, употребляемые жителями посёлка, в котором я живу, характерны для людей южных краёв. В результате проделанной работы был составлен словарь диалектизмов посёлка Среднесибирского (представлен в приложении).

В речи жителей нашего посёлка иногда встречаются диалектные слова, но их употребление снижается со временем. Это может говорить о росте образованности граждан, но это несёт и некоторые отрицательные последствия. Диалекты и диалектизмы в нашей речи – это, своего рода, связь с прошлым, с историей. Получается, что с каждым днём эта связь слабеет.

Диалектизмы – живые свидетели истории.

ИСТОЧНИКИ

  1. Толковый словарь русского языка и литературы С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, 4-е издание.
  2. https://www.syl.ru/article/196578/new_dialektizmyi---primeryi-ispolzovanie-dialektizmov
  3. http://ctoetotakoe.ru/dialecticism.html
  4. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1215527
  5. http://iamruss.ru/dialektnoe-okanie-i-akanie/
  6. http://www.textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/ikane/?q=486&n=629

ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение 1

Анкета

  1. Вы и Ваша семья являетесь коренными жителями п. Среднесибирский или переехали сюда? Если переехали, то откуда?
  2. Сколько лет Вы проживаете в п. Среднесибирский?
  3. Называются ли в Вашей семье общеупотребительные слова по-другому?
  4. Знаете ли Вы, что такое диалекты и диалектизмы?
  5. Называете ли Вы или Ваша семья слова «совок», «дом», «коса», «петух» и т.д. иначе?

Приложение 2

Словарь диалектизмов п. Среднесибирский

  • Бочка (бочонок) – кАдка, лагУн (лагушОк).
  • Валенки – пимЫ, кАтанки.
  • Веник – гОлик.
  • Веранда – сЕни, сЕнки.
  • Гореть, тлеть – шАять.
  • Горсть – жменЯ.
  • Дом – хАта, избА.
  • Железный совок – шУфель.
  • Забор – плетЕнь, тын.
  • Загон для скота – деннИк, котУх.
  • Идти - чАпать
  • Капюшон – башлЫк.
  • Картофель – бУльба.
  • Ковш – бахрАш.
  • Коса – литОвка, крюк.
  • Кошелёк - гомонОк.
  • Кричать – зЫкать, зЕвать.
  • Кровать – кОйка.
  • Мочалка – вехОтка.
  • Не так давно – дАвече.
  • Одежда – лапотИна.
  • Отец – тЯтя.
  • Петух – кОчет, пЕвень.
  • Печь – камелЁк.
  • Погреб – лЕдник.
  • Половник – поварЁшка, черпАк, чумИчка.
  • Сарай – стАйка, дрОвник.
  • Сковородник – чАпальник.
  • Спасибо – рахмЕт.
  • Сумка - катОмка, авОська.
  • Тазик – шАйка.
  • Файл – кармАн, мультифОра.
  • Чердак – потолОк.
  • Штаны – портки.
Просмотров работы: 276