1. Введение
На уроке литературы мы изучали творчество И.А. Бунина, меня, прежде всего, заинтересовала фотография дома, в котором родился поэт. Оказалось, этот дом я хорошо знаю, он находится в нашем городе на проспекте Революции. Естественно, заинтересовала меня личность этого человека, ведь он наш земляк. А когда я познакомилась с его произведениями, мне показались они просты и понятны, но за этой простотой скрывался такой глубокий смысл…Мне стало интересно детальнее узнать некоторые моменты биографии первого Нобелевского лауреата, познакомиться с его творчеством поближе.
На первый взгляд может показаться удивительным: многие из моих одноклассников знают Бунина понаслышке.
Так родилась цель нашей работы: изучить особенности бунинской поэтики на примере одного произведения, включенного в курс школьной программы, а именно, стихотворения «Листопад».
Исходя из цели, были сформулированы следующие задачи:
-углубить знания о фактах биографии И.А. Бунина, связанных с Воронежским краем.
-проанализировать стихотворение И.А. Бунина «Листопад»
-выявить, какие образно-выразительные средства позволяют поэту создать неповторимый образы природы
-определить, какие образы нашли отражение в этом стихотворении
-выяснить, почему И.А. Бунин, называл это произведение «поэмой».
2. Основная часть
2.1 И.А. Бунин и Черноземный край
Черноземный край,- земли воронежские, орловские, липецкие,- отчий край Ивана Алексеевича Бунина, великого отечественного писателя, первого русского нобелевского лауреата в области литературы. В Воронеже он постигал первые слова и краски, в Бутырках и Озерках Елецкого уезда текли его детские и раннеюношеские годы, в Ельце, в гимназии он учился, в Каменку-Бунино, Огневку, Воргол он наезжал к родственникам; в Орле - городе его начальной литературной деятельности - издал первый поэтический сборник; в Г лотове-Васильевском написал «Суходол», «Деревню»; здесь же создавались «Господин из Сан-Франциско», «Соотечественник». А сколько прекрасных страниц навеяно увиденным, пережитым в нашем крае, памятью о нем!
Иван Алексеевич родился 23 октября 1870 года в Воронеже. Он прожил в нашем городе всего три первых года жизни, тем не менее, мы, воронежцы, с гордостью называем его своим земляком. Сейчас двухэтажный приземистый дом на проспекте Революции, 3 выбивается из общего ряда новостроек и только по мемориальной табличке можно узнать, что это особо охраняемое здание и памятник истории. Во дворе есть сад. И, возможно, старые сосны и груши, которые там растут, помнят те времена, когда в доме жил Бунин. Вот что вспоминает сам поэт о том времени в автобиографических заметках: «В Воронеже-то и родился я. Там прошли первые три года моей жизни. (Очень слабо, но все-таки помню кое-что из того времени). Но расти в городе мне не пришлось. Страсть к клубу, к вину и картам заставила отца через три с половиной года возвратиться в Елецкий уезд, где он поселился на своем хуторе Бутырки. Тут, в глубочайшей полевой тишине, летом среди хлебов, подступавших к самым нашим порогам, а зимой среди сугробов, и прошло все мое детство, полное поэзии печальной и своеобразной» [2].
Обратимся к воспоминаниям А. Прасолова, воронежского поэта: «Мы решили посмотреть дом на проспекте, там родился Бунин в 1870г. Мы смотрели дом с улицы. Опишу его подробно. Первый этаж – кирпичный, с полуарочными проемами, второй деревянный, видимо, восстановленный после оккупации. Зашли во двор. Глухо, бело от нетоптаного снега. Вот тут и увидели особенность дома. Четырехугольные, из кирпича колонны, обвисший балкончик, романтичная в своей ветхости лестница, лепящаяся зигзагами по стене, мертвые плети дикого хмеля, узкие, вроде бойниц, окошки…
И здесь раздался крик младенца, которому суждено было в зрелости… скитальчески проплыть океаном, чтобы навсегда уйти из России и унести ее в памяти такой, какой она только в этой неизмеримо глубокой памяти и могла тогда сохраниться…» [3]
Рос мальчик (он был третьим сыном после старших братьев Юлия и Евгения) в усадьбе среди среднерусской природы в Елецком уезде Орловской губернии. Потом учился в гимназии, в городе, живя у чужих людей. Мальчик любил много гулять по городским улицам, наблюдать - у него был дар интересно рассказывать и изображать в лицах увиденное.
Стоит отметить, что любовь к родному краю Бунин пронес через всю свою жизнь. Судьба распорядилась так, что он вынужден был покинуть Россию и эмигрировать в Париж. Однако до самой смерти Бунин с нежностью и волнением вспоминал величественные русские леса с деревьями-исполинами, которые ассоциировались с родиной, домом и самым счастливым периодом жизни.
Мы выяснили, что Октябрьскую революцию Бунин не принял и в мае 1918 года уехал из Москвы в Одессу. 26 января 1920 года Бунин вместе с женой отбыл из Одессы в Константинополь. Начались долгие 33 года эмиграции. Вдали от родных мест. Но притягательная сила родины была такова, что и десятилетия спустя он неизбывно все помнил. «Тысячи верст отделяют великий город, где мне суждено писать эти строки, от тех русских полей, где я родился, рос…Но стоит мне хоть немного напрячь мысль, как время и пространство начинают таять, сокращаться… Нет слов передать всю боль и радость этих минут, всю печаль и нежность их!» - напишет И. Бунин в «Книге моей жизни» [9]
2.2 История создания, особенности жанра произведения И.А. Бунина «Листопад»
Поэзия Бунина полна внутреннего достоинства и уважения к собеседнику. Редкая сжатость и простота, а порой и монументальность. Монументален и его «Листопад».
Бунин написал его летом 1900 года (ему было 30 лет). Гостил он в ту пору в доме брата — в деревне Огневке Тульской губернии. В августе «Листопад» был завершён, а в октябре напечатан в петербургском журнале «Жизнь» - с подзаголовком «Осенняя поэма» и посвящением М. Горькому. Свою книгу стихов 1901 года Бунин открыл этим произведением и назвал «Листопад». Получилась она глубокой, свежей. Вместе с переводом «Песни о Гайавате» сборник «Листопад» был удостоен Пушкинской премии 1903 года.
Первый вопрос, с которым мы начали разбираться, это жанр произведения.
Сам автор называет его «поэмой», но все исследователи в своих работах обозначают его как стихотворение. Что же такое поэма? Вот что мы прочитали в «Словаре литературоведческих терминов» С.П. Белокурова:
«Поэма - (от греч. poiema - творение) - лиро-эпический жанр: крупное или среднее по объему стихотворное произведение (стихотворная повесть, роман в стихах), основными чертами которого являются наличие сюжета (как в эпосе) и образа лирического героя (как в лирике)» [8]
Мы отметили, что не случайно автор определил жанр, как поэму. «Листопад» отличается масштабностью изображения, в ней есть сюжет, и идея поэмы раскрывается через призму ощущений и переживаний лирического героя.
В поэме есть главное действующее лицо – это Осень. Этот образ является собирательным понятием. С одной стороны, это время года. Но с другой, осень предстает самостоятельным существом. Это хозяйка леса, «тихая вдова». Хозяйка леса немолода, печальна, умеет владеть собой и скрывать свои чувства. Через очеловеченный образ художник приоткрывает читателю внутреннюю жизнь природы. Ее мир наполнен радостью, болью и страданием.
При поверхностном прочтении произведение воспринимается как один цельный осенний пейзаж, однако можно проследить, как меняется настроение лирического героя от первых до последних строк.
Но в современных изданиях у этого произведения нет подзаголовка «Осенняя поэма», на всех ссылках в Интернете тоже нет авторского указания на жанр, поэтому-то мы привыкли относиться к этому произведению, включенному сейчас в учебники по литературе и обязательному заучиванию отрывка наизусть, как к стихотворению.
По жанру современные исследователи относят его к дескриптивным (discripto – лат. «описание»), или описательным произведениям. Автор «Поэтического словаря»(1966г) назвал его «чисто дескриптивным» стихотворением [7]. Но это стало предметом спора литературоведов. По определению А. Квятковского, discripto – это стилистический прием, который, задерживая развитие сюжета, является боковым приемом развития повествования в целом. Но листопад, течение русской осени Бунина не боковой приём развития повествования, а само повествование. Никакого иного сюжета в поэме нет.
Нам кажется, что уместнее всего в своей работе пользоваться термином, который оставил сам автор, определяя жанр «Листопада», а именно - поэма.
Анализ поэмы «Листопад»
Строчкой про лес, уподобленный сказочному терему, начинается «Листопад» - одно из удивительных чудес русской лирики. Но при внимательном прочтении этого произведения мы понимаем, что поэт не описывает именно листопад как явление природы, нет ни одного описания падающих листьев, здесь он показывает нам скоротечное состояние затишья именно перед началом листопада.
Первые строки сразу же переносят нас в красивую сказку. Бунин уподоблял лес терему: любовь к природе перемешивалась в этом образе с интересом к национальным истокам, с любовью к родине. Он не любил всякой подделки под старинный лад - поэт делал это со вкусом и сдержанностью.
В первом четверостишье автор создаёт яркий образ осеннего леса-терема, используя сравнения и эпитеты: «лес, точно терем расписной… весёлой, пёстрою стеной стоит», «стоит…, заворожённый тишиной». Кажется, лес в пору золотой осени должен вызывать лишь восхищение буйством красок, а их немало. Здесь присутствует лиловый т.е. светлый оттенок фиолетового, образованный благодаря сочетанию страстного красного и благородного синего. Золотой, т.е. желтый, изумительно сочетается с багряным (насыщенно красным). Из 14 слов в этом четверостишье половина – эпитеты.
Следующие 10 строк продолжают ослепительную картину сказочного леса. Для завершения этого образа автор сравнивает просветы в листве с оконцами, елочки – с вышками у терема, а пустую поляну - с широким двором. Лирический герой словно становится свидетелем некоего таинства - осенней сказки, создаваемой сказочной лексикой: «терем расписной», «оконца», «терем», «вышки». Добавляются цвета: берёзы «жёлтою резьбой блестят в лазури голубой», «синеют… просветы в небо», синяя вышина. Ощущается запах дуба и сосны… Всё такое же восприятие картины осеннего леса - бодрое и светлое.
Появляется главная героиня, хозяйка - Осень - «тихая вдова». Но эта печаль - светлая, ещё яркая, красивая, как золотая осень, как сказка…
С образом Осени в стихотворении возникает мотив смерти, который усиливается словами «последний мотылёк», «замирает», «мёртвое молчание», «тишина». Даже «светлая поляна» с приходом Осени становится «пустой поляной». Единственный одушевлённый персонаж произведения - играющий мотылёк, однако и он - последний, погибает в паутине.
В создании звуковых образов тишины и шуршащего листка на фонетическом уровне помогает аллитерация – повторение шипящих звуков [ш] и [с] в последних двух строфах («Что можно в этой тишине/ расслышать листика шуршанье»)
Повтором первых двух строчек следующая строфа вновь возвращает нас к поэтическому образу леса-терема, но акцент делается не на яркой красоте леса, а на объявшей всю природу тишине. И вот нам кажется, что уже скоро листва облетит, польют дожди, все в природе изменится. В этой строфе в плане лексики внимание останавливается на слове «подсед». Так в биологии называют нижний слой растений на лугах.
Следующие 16 строчек начинаются с восклицательного предложения («Последние мгновенья счастья!»), но сразу же мы видим антитезу - «счастье - ненастье». Ночь сменила день, и все чаще прослеживаются мотивы смерти: «помертвелая чаща», «все холодно и бело». Этот мотив продолжается в следующей строфе: «…бледностью пугая, и месяц медленно встает», «Лес…будто смерть себе пророчит», «Листьев сырость гнилая»). Ночь сравнивает поэт с мертвым сном.
«Многие стихи Бунина развивают тему неизбежности смерти. Поэт принадлежит к людям, которые, по его словам, «с младенчества имеют обостренное чувство смерти («чаще всего в силу столь же обострённого чувства жизни»). Уже в детстве ему представлялось, что смерть « порой находит на мир истинно как туча на солнце, вдруг обесценивая все наши «дела и вещи»… всё покрывая печалью и скукой». Точно так тень этой печали находит на лирику Бунина» [11]
Человечность бунинских решений «вечной» темы смерти в том, что никогда не покидает поэта чувство меры и такта, а горесть не превращается в беду…
Иван Алексеевич Бунин рисует картину безмолвного оцепенения ночного леса, который готовится к скорому умиранию.
В «Листопаде» пронзителен мотив одиночества, вдовства и связанного с одиночеством отъезда, странствия. «Мотив одиночества в лирике Бунина уходит корнями в ощущение детства, проведенного в глуши, в степи. (Одна из его метафор: «жизнь, как степь, пуста и велика»). В молодые годы поэт испытывал крайнюю стесненность в средствах, бедность, бездомность; он стал свидетелем полного упадка своего дворянского гнезда». Гимназию не окончил – нечем было платить за учение. В одном из ранних стихотворений изобразил поэта бедняком, задавленным нуждой. Сообщал в письме брату: «Дома? Бедность. Грязь, холод, страшное одиночество…» [11]
Одушевленной Осени, хозяйки леса, становится жутко «в пустынной тишине ночной». Может, и пожила бы наша хозяйка-Осень и подольше в лесу, но «не жди: наутро не проглянет на небе солнце».
Даже в охоте под звуки туриного рога нет утешения, хотя и хороша охота.
Сквозь шум деревьев, за долиной,
Теряясь в глубине лесов,
Угрюмо воет рог туриный,
Скликая на добычу псов,
И звучный гам их голосов
Разносит бури шум пустынный.
Птицы улетели, но их перелет показан автором с помощью антитезы, которая противопоставляет направленное («гуси держат перелет») и беспорядочное движение («кружатся листья»).
Хозяйке леса совсем одиноко. И она тоже отправляется вслед за шумными стаями – на юг! Она прощается с лесом: «Прости же, лес!»
Зима вступила в свои права. Неизбежна смена времен года. Вместо сказочного терема будут «чертоги голубые» дворца.
Образ терема из сказки автор всё время освежает в нашей памяти:
…В пестрый терем свой.
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Стоит над солнечной поляной.
…Пурпурный блеск огня и злата
Пожаром терем освещал.
…Запрется в тереме своем…
Лес, точно терем без призора…
…В пустом бору
Раскрытый терем…
Заканчивается образ сказочного терема весьма печально: зимние ветра «разрушат старый терем, оставят колья»… От оставленных ветрами «кольев» поэт и поднимет глаза вверх, к звездам, к полярному сиянию.
«Произведению Бунина характерна кольцевая композиция, дело в том, что многие ученые - лингвисты отмечают, что «есть у Бунина слово, которое является своеобразным, хотя и не единственным, ключом к его поэзии: блеск.
Первое воспоминание детства: большая, освящённая предосенним солнцем комната, «его сухой блеск над косогором». Первый ребячий восторг: коробочка ваксы – черной, густой, с тусклым блеском.
Пятнадцатилетним подростком он написал: «И дверь распахну я на солнечный блеск для новой работы, для нового счастья!» И что же? Вся его поэзия распахнута на солнечный блеск. Свечение, сверкание, мерцание, свет, огонь, сполохи… Повсюду блеск, повсюду яркий свет…» Блеск превращается и в глагол, и в прилагательное. Поэту видится то атласный блеск березняка, то бархатный блеск пашен, то янтарный отблеск свечей, то синий блеск звезд; то сон при первом блеске дня, то блеск пурпурный, то веселый, то стеклянный, то пустынный, то влажный, то золотой с голубыми переливами». [2]
Мы решили проанализировать произведение И.А.Бунина «Листопад» на предмет употребления данного слова.
Вначале ослепляет блеск, разноцветный, «лиловый, золотой, багряный», а далее:
Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой…
Листва янтарный отблеск льет…
Кончается ясный день. Закат – это пожар, это
Пурпурный блеск огня и злата…
Серебрится туман… зеленым огнем светятся волчьи очи. Над хрустальными, над серебряными деревьями:
Заблещет звездный щит Стожар. (стожары- так в древней Руси называлось звёздное скопление Плеяды).
«Листопад» завершается торжеством холодного зимнего блеска: одновременно сияют чертоги оледенелого леса, разгорается пламя полярного сияния, всегда, по словам Бунина, манившее его. Итак, мы выяснили, что слово «блеск» с его многочисленными синонимами - это своеобразный ключ ко всей его поэзии. А значит, и к его душе, к характеру. Любимое, лейтмотивное слово.
Значение этого слова предельно выявлено и означает у Бунина не только жизнь (живой блеск), но и смерть (мертвый блеск). Блеск в самом конце стихотворения буквально стиснут холодом и ветром. Да и сам блеск - ледяной. Печаль -мертвая. А стихотворение живое, могучее; его мрачность вызывает не только скорбь, и даже не столько скорбь, сколько гордость за человеческий дух.
Еще К. Н. Батюшков сделал в своих раздумьях об отношении человека и природы разделение стихотворцев на северян и южан. «Бунин по нравственному бытию – южанин; по выражению своего мировосприятия, по форме - сдержан, а то и строг, как поэт севера» [3]. Это строгость, сдержанность формы не должны вводить в заблуждение.
В заключение надо отметить, что Иван Алексеевич Бунин является настоящим мастером композиции. «Листопад» - поэма, которую отличает своеобразное, весьма необычное построение. По рифмовке произведение состоит из 7 четверостиший и 2 двустиший, которые написаны четырехстопным ямбом. При этом 1, 3 и 5 строфы характеризуются перекрестной рифмовкой, в них чередуются женские и мужские рифмы. Несколько иные особенности имеют 6, 8 и 9 строфы. Они написаны кольцевой рифмовкой. Что касается 2, 4 и 7 строф, то для них характерны смежные рифмы. Многие критики справедливо отмечают, что стихотворение близко к фольклору и обладает особой напевностью. А повторение звуков [о] и [е] (ассонанс) создаёт благозвучие всего стихотворения.
Особенность бунинской поэтики - кажущаяся внешняя суровость при внутренней свободе и способности запечатлеть тонкое, сокровенное движение души, открыть свое через чужое, выйти на свет и одновременно остаться в тени.
2.4 Осенняя поэма – гимн русской осени
Есть в нашей поэзии строки, автора которых читатели называют мгновенно и безошибочно. Стоит сказать: «Унылая пора! очей очарованье!» - и все радостно отзовутся: - Пушкин!.. Прочитать вслух: «Лес, точно терем расписной...»- и услышишь: - Бунин!
Целую поэму «Листопад» - одно из замечательнейших произведений русской пейзажной лирики, посвятил Бунин осенней поре. Картины природы поражают богатством красок, оттенков. В них ярко выражено русское национальное начало. Вдова - осень, терем - лес… Эти образы связаны с русским фольклором, со старинными сказками. Нам кажется, именно поэтому это произведение близко и понятно всем россиянам без исключения.
Перед нами возникают чарующие пейзажи, овеянные чувством любви к родине. Бунин, как и многие другие писатели, склонен одушевлять природу, отождествлять ее с человеком. Но у него это не простое олицетворение окружающего мира — он сам полностью растворяется, сливается с этим миром. Человек и природа совершенно неразделимы, внутренняя жизнь человека отражается во внутренней жизни природы. И это ощущается в каждой строчке, в каждом слове поэта.
«Листопад» И.А. Бунина - это не только яркий образец пейзажной лирики. Описание природы у Бунина - это всегда повод для глубоких размышлений о смысле жизни, о её быстротечности. Наблюдая за изменениями в природе, автор невольно размышляет о течении жизни, о предстоящем конце - тишине, увядании. Автор пишет о красоте и величии природы, о ее постоянном движении и обновлении, что приобщает человека к гармонии и вечности.
Хотя в последующие десятилетия Бунин написал немало прекрасных стихов, он до конца жизни дорожил «Листопадом». Бунин умер 8 ноября 1953 года; и когда хоронили Ивана Алексеевича, его жена Вера Николаевна вспоминала строки про терем - лес, «лиловый, золотой, багряный», и её как-то успокаивало, что это случилось осенью в такой солнечный день, какой Бунин особенно любил. Так «Листопад», принёсший поэту славу, проводил его и в последний путь...
И.А. Бунин – мой земляк
В нашем городе бережно хранят память об Иване Алексеевиче Бунине. Одной из достопримечательностей Воронежа является дом, где родился поэт. Долгое время месторасположение дома, где обитали Бунины, не было известно. Заслуга обнаружения этого памятника русской культуры принадлежит воронежскому писателю Юрию Даниловичу Гончарову, написавшему книгу о предках Бунина. В 1990 году на доме №3 на проспекте Революции появилась гранитная мемориальная доска с надписью: «В этом доме родился 10 (22) октября 1870 года выдающийся русский писатель Иван Алексеевич Бунин».
Решение об установке памятника в Воронеже принимало правительство России ещё в 1990 году. Монумент открыли к 125-летию писателя, 13 октября 1995 года. Автором памятника стал московский скульптор Александр Бурганов. Сама бронзовая фигура сидящего на поваленном дереве «хозяина» сквера, с раскрытой книгой и прильнувшей к его ногам собакой, как бы предлагает замедлить темп, остановиться, прислушаться к себе, отдохнуть от городской суеты. Специалисты считают, что писатель изображен в очень непростое для себя время – он прощается с Родиной. Поскольку в творчестве литератора много иносказательных символов, в каждой детали монумента тоже можно усмотреть дополнительный смысл.
Например, полагают, что поза писателя выдаёт его тревогу за будущее и надежду на лучшее. В его породистой собаке видится намек на уходящее с арены русской жизни дворянство. Одновременно в ней читается символ одиночества. Поваленное дерево – потеря корней, Родины, неопределенность в будущем.
В Воронеже есть литературный музей им. Никитина, а в нем есть целая экспозиция, посвященная Ивану Бунину. Мы с мамой были в этом музее, познакомились с его экспонатами, и я обратила внимание, с какой заботой хранят экскурсоводы первые экземпляры книг И.А. Бунина, с какой теплотой рассказывают пришедшим о его жизни и творчестве.
В нашем городе на сцене театра, идут спектакли, поставленные по произведениям И.А. Бунина. Мне удалось посмотреть только спектакль «Надписи» в новом театре «Никитинский». Многое мне было непонятно, но заинтересовала меня постановка тем, что среди своих героев в начале и конце спектакля появляется и сам автор сочинения в исполнении Бориса Алексеева (режиссера театра). Спектакль «Надписи» погрузил зрителя в мир старой России и дал ему возможность прикоснуться к той самой «загадочной русской душе».
Заключение
Бунин много путешествовал. Он изъездил многие страны, побывал в землях восточных и радостных. Судьба распорядилась так, что ему долгое время пришлось жить во Франции. Но забыть свою Родину И.А. Бунин не мог, все его мысли были обращены к стране, которой он лишился, всегда. Восхищение красотой русской природы не могло оставить равнодушным никого. Последующие поколения писателей продолжали «вечные» бунинские мотивы, а главное - учились у него владению словом. Горький называл Бунина «прекрасным знатоком души каждого слова». Имя Бунина ставят рядом с именами Толстого, Чехова, Горького. Чем же привлекал слог поэта?
В лирике поэта главенствует напряженное тяготение к вечной красоте и гармонии. Прикосновение к богатствам природы возвышает душу лирического героя, оно становится истоком его мужания и мудрости. Почти неизменным мотивом лирики Бунина является мотив смерти. Чаще всего в осенней лирике печальное настроение лирического героя придаёт образам природы ощущение неуютности и опустошённости. Но к этому чувству всегда добавляется и ожидание того, что на смену этой прощальной красоте скоро придёт слякоть и ненастье. И хотя в «Листопаде» нет прямых упоминаний о предстоящих изменениях, они ощущаются в незначительных деталях, в многоточии...
Поэт изображает смену состояний природы, используя различные художественные приемы и средства. В то же время Иван Алексеевич удивительно тонко описывает смену настроения не только природы, но и самого лирического героя. Бунин в своем стихотворении проводит идею цикличности процессов мироздания, а также вечной жизни. Для этого он создает кольцевую композицию в поэме. Мы видим, как красоту золотой осени сменяет красота страдания и увядания природы, а затем появляется новая красота - холодная, зимняя и прекрасная. Иван Алексеевич в первой части своего произведения создает живописный образ осеннего леса. Для этого он использует различные контрасты и краски ("серебро паутины", "лиловый терем", "светлая, солнечная поляна", "янтарный отблеск листвы"). Поэт, рисуя сказку осени, прибегает к соответствующей сказочной лексике. Он сравнивает лес с резным теремом, поляну - с широким двором, а просветы в листве для него - словно оконца.
Жизнь и смерть во всей лирике поэта взаимосвязаны. В третьей части поэмы умирание передается с помощью соответствующих звуков. Мы видим, что уже канул в небытие карнавал ярких красок, а осень отправляется все дальше на юг. Но на смену ненастью приходит другой герой – Зима, которая побеждает смерть. Автор, говоря о смене времен года, размышляет и о жизни человека. Такое видение мира в гармонии, такие потрясающе сильные строки никого не могут оставить равнодушными. Бунина должен помнить и знать молодой читатель.
Выводы:
Мы побывали во многих местах, связанных с пребыванием И.А.Бунина на воронежской земле, убедились, что воронежцы бережно хранят память о нашем земляке.
Мы проанализировали произведение И.А.Бунина «Листопад» и обратили внимание, что осенняя грусть увядания, оскудения завуалирована пёстрыми красками золотой осени. В стихотворении множество тропов: сравнений – «воздушной паутины ткани блестят, как сеть из серебра», «мотылёк…, точно белый лепесток», эпитетов – «мёртвое молчание», «тихая вдова», «лес.. заворожённый», метафора «среди широкого двора», «пёстрый терем», олицетворение «Осень… вступает в терем свой».
Анализ осенней поэмы Бунина «Листопад» позволяет заметить, что светлое, бодрое восприятие осеннего леса постепенно сменяется в стихотворении минорным настроением. Оно связано с тем, что в произведении появляется образ «тихой вдовы», а также мотив смерти.
В заключительной части стихотворения наступает радостное событие: зимние ветры приносят новую жизнь, которая опять сменяет смерть. Так наполняется жизнеутверждающим смыслом стихотворение, которое создал Иван Бунин.
Говоря о жанре произведения, мы склонны оставить то определение «осенняя поэма», которое дал сам автор. Ведь, читая эти строки, складывается ощущение, что перед глазами настоящая картина, да еще живая, в движении и развитии. Такое под силу только очень большому мастеру. Образная система пейзажной живописи кажется внешне простой, но это - обманчивая простота. Достичь такой яркости и выразительности столь скромными средствами могут очень немногие.
Автор размышляет о течении жизни человека, и эти раздумья носят философские мотивы.
5. Список литературы
1.Акаткин В. Живые письмена: Стихотворения И.Бунина // Подъем, 1996, №7
2. Бунин И.А. Собрание сочинений в четырех томах.- М., Издательство «Правда»,1988
3. Бунин и Воронежский край.- [Электронный ресурс].- Режим доступа.- http://lk.vrnlib.ru/?id=102&p=post
4. Крутикова Л.В. Неугасимый свет: перечитывая Бунина // Нева 1995, №10
5. Монина Т.С. Семантика синтаксических структур пейзажных зарисовок на материалах произведений И.А.Бунина. // Русский язык в школе. 1995, №5
6. Приходько В. «Повсюду блеск, повсюду яркий свет…» Бунин И.А. Стихотворения.- М., 1986
7. Поэтический словарь Квятковского А. - [Электронный ресурс].- Режим доступа.- http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/
8. «Словарь литературоведческих терминов» под редакцией С.П. Белокурова М., 2005г.
9. «Утраченный рай» Ивана Бунина.- [Электронный ресурс].- Режим доступа.- http://kafabella.ru
10. Эрнер Е.Н. Творческое наследие И.А.Бунина и мировой литературный процесс. // Русская литература,- 1996, №2
11. Ясенский С.Ю. Пассеизм Бунина как эстетическая проблема. // Русская литература,- 1996, №4
6. Приложение 1
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.
Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, елочки темнеют,
А между кленами синеют
То там, то здесь в листве сквозной
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступает в пестрый терем свой.
Сегодня на пустой поляне,
Среди широкого двора,
Воздушной паутины ткани
Блестят, как сеть из серебра.
Сегодня целый день играет
В дворе последний мотылек
И, точно белый лепесток,
На паутине замирает,
Пригретый солнечным теплом;
Сегодня так светло кругом,
Такое мертвое молчанье
В лесу и в синей вышине,
Что можно в этой тишине
Расслышать листика шуршанье.
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Стоит над солнечной поляной,
Завороженный тишиной;
Заквохчет дрозд, перелетая
Среди подседа, где густая
Листва янтарный отблеск льет;
Играя, в небе промелькнет
Скворцов рассыпанная стая —
И снова все кругом замрет.
Последние мгновенья счастья!
Уж знает Осень, что такой
Глубокий и немой покой —
Предвестник долгого ненастья.
Глубоко, странно лес молчал
И на заре, когда с заката
Пурпурный блеск огня и злата
Пожаром терем освещал.
Потом угрюмо в нем стемнело.
Луна восходит, а в лесу
Ложатся тени на росу...
Вот стало холодно и бело
Среди полян, среди сквозной
Осенней чащи помертвелой,
И жутко Осени одной
В пустынной тишине ночной.
Теперь уж тишина другая:
Прислушайся — она растет,
А с нею, бледностью пугая,
И месяц медленно встает.
Все тени сделал он короче,
Прозрачный дым навел на лес
И вот уж смотрит прямо в очи
С туманной высоты небес.
О, мертвый сон осенней ночи!
О, жуткий час ночных чудес!
В сребристом и сыром тумане
Светло и пусто на поляне;
Лес, белым светом залитой,
Своей застывшей красотой
Как будто смерть себе пророчит;
Сова и та молчит: сидит
Да тупо из ветвей глядит,
Порою дико захохочет,
Сорвется с шумом с высоты,
Взмахнувши мягкими крылами,
И снова сядет на кусты
И смотрит круглыми глазами,
Водя ушастой головой
По сторонам, как в изумленье;
А лес стоит в оцепененье,
Наполнен бледной, легкой мглой
И листьев сыростью гнилой...
Не жди: наутро не проглянет
На небе солнце. Дождь и мгла
Холодным дымом лес туманят, —
Недаром эта ночь прошла!
Но Осень затаит глубоко
Все, что она пережила
В немую ночь, и одиноко
Запрется в тереме своем:
Пусть бор бушует под дождем,
Пусть мрачны и ненастны ночи
И на поляне волчьи очи
Зеленым светятся огнем!
Лес, точно терем без призора,
Весь потемнел и полинял,
Сентябрь, кружась по чащам бора,
С него местами крышу снял
И вход сырой листвой усыпал;
А там зазимок ночью выпал
И таять стал, все умертвив...
Трубят рога в полях далеких,
Звенит их медный перелив,
Как грустный вопль, среди широких
Ненастных и туманных нив.
Сквозь шум деревьев, за долиной,
Теряясь в глубине лесов,
Угрюмо воет рог туриный,
Скликая на добычу псов,
И звучный гам их голосов
Разносит бури шум пустынный.
Льет дождь, холодный, точно лед,
Кружатся листья по полянам,
И гуси длинным караваном
Над лесом держат перелет.
Но дни идут. И вот уж дымы
Встают столбами на заре,
Леса багряны, недвижимы,
Земля в морозном серебре,
И в горностаевом шугае,
Умывши бледное лицо,
Последний день в лесу встречая,
Выходит Осень на крыльцо.
Двор пуст и холоден. В ворота,
Среди двух высохших осин,
Видна ей синева долин
И ширь пустынного болота,
Дорога на далекий юг:
Туда от зимних бурь и вьюг,
От зимней стужи и метели
Давно уж птицы улетели;
Туда и Осень поутру
Свой одинокий путь направит
И навсегда в пустом бору
Раскрытый терем свой оставит.
Прости же, лес! Прости, прощай,
День будет ласковый, хороший,
И скоро мягкою порошей
Засеребрится мертвый край.
Как будут странны в этот белый
Пустынный и холодный день
И бор, и терем опустелый,
И крыши тихих деревень,
И небеса, и без границы
В них уходящие поля!
Как будут рады соболя,
И горностаи, и куницы,
Резвясь и греясь на бегу
В сугробах мягких на лугу!
А там, как буйный пляс шамана,
Ворвутся в голую тайгу
Ветры из тундры, с океана,
Гудя в крутящемся снегу
И завывая в поле зверем.
Они разрушат старый терем,
Оставят колья и потом
На этом остове пустом
Повесят инеи сквозные,
И будут в небе голубом
Сиять чертоги ледяные
И хрусталем и серебром.
А в ночь, меж белых их разводов,
Взойдут огни небесных сводов,
Заблещет звездный щит Стожар —
В тот час, когда среди молчанья
Морозный светится пожар,
Расцвет полярного сиянья.
1900
7. Приложение 2