Сказка ложь да в ней намёк...

V Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Сказка ложь да в ней намёк...

Николаев Ф.А. 1
1МБОУ СОШ №9 имени М.И.Неделина
Ильичева Е.Н. 1
1МБОУ СОШ №9 имени М.И.Неделина
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Еще с раннего детства я очень любил сказки, любил их слушать и даже представлять себе, будто я сам герой этих сказок. Теперь я учусь в школе и на уроках литературы изучаю много разных произведений: повести, рассказы, стихи, прозу и т.д., но сказки русских писателей и писателей разных народов мира до сих пор мне интересны и близки.

Чем больше я читал разные сказки, тем больше я стал задумываться, а что вообще такое сказки? Мне захотелось понять, что в них общее и в чем отличия. Что означают слова высказывания русского писателя А. С. Пушкина: «Сказка ложь да в ней намек»? Какое влияние оказывают сказки на эмоциональное и психологическое состояние человека.

Цель исследования: узнать чему учат сказки, всегда ли добро побеждает зло и прикоснуться к богатствам русской художественной литературы через знакомство со сказкой.

В ходе исследовательской работы я выдвинул гипотезу:

Если сказка – вымысел, выдумка, мечта людей о счастливой жизни, высмеивание человеческих недостатков, значит, в них есть свой смысл, только главное его понять увидеть.

Исследовательские задачи:

Узнать историю возникновения сказок.

Изучить виды народных сказок.

Определить сходство сказок разных народов.

Сравнить русские сказки со сказками других народов.

Найти пословицы и поговорки к сказкам.

Провести сравнительный анализ сказок А.С. Пушкина с другими сказками.

Подвести итоги о проделанной работе.

Практические задачи:

Провести опрос среди учеников младших классов и своих одноклассников: «Что читают больше всего? Какие сказки нравятся и чему учат?»

«Объяснить значение выражения «Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок».

Создать презентацию.

Методы исследования :

Изучение литературы,

Опрос и анкетирование,

Эксперимент : создание и изготовление сказки- книжки,

В ходе этой работы, я перечитал много сказок, литературы, словарей, энциклопедий. Побывал в школьной библиотеке, посетил районную библиотеку нашего города, изучил информацию из интернета и т.д.

Актуальность работы:мир постоянно меняется, видоизменяется, прогрессирует, появляются новые технологии. В настоящее время мы все чаще наблюдаем примеры детской жестокости, агрессивности по отношению друг другу, к близким людям. В связи с этим мне кажется, что нужно больше давать нам детям такие понятия, как: доброта, долг, совесть, любовь, взаимовыручка и т.д. Нужны такие решения, которые помогли бы нам детям стать лучше и вырасти высоконравственными взрослыми.

Глава I

История возникновения сказок

Сказки появились задолго до письменности и книг. Еще в глубокой древности народ сочинял и передавал их из уст в уста, пронося их через столетия, из поколения в поколение и донесли до наших дней мечты и надежды предков. Каждое поколение вносило свои поправки в сказки, отражая изменения в образе жизни и степени познания мира.

Например, ученые называли сказку вымысел, так как в них не отражалась действительность жизни. Много исследователей фольклора сказкой называли все, что «сказывалось». Народная сказка – вид устных повествований с фантастическим вымыслом, содержанием и формы которого первоначально были связаны с мифами.

В Древней Руси слово «сказка» не было, была «баснь» - баять, значит сказывать, рассказывать. Когда мы говорим слово «сказка», невольно перед нами предстает особенный, красивый и таинственный мир, который живет по своим сказочным законам, где живут необыкновенные фантастические герои, где добро побеждает зло.

В толковом словаре Владимира Даля дано такое определение: «Сказка, вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание. В сказке есть зачин, присказка, концовка. Есть сказка богатырская, житейская, балагурная или докучная сказка». (Толковый словарь живого Великорусского языка)

В толковом словаре Ожегова: сказка– повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущ. с участием волшебных, фантастических сил. 2. Выдумка, ложь (разг.). 3.Сказка, то же, что чудо (в 3 знач.)» («Словарь русского языка» С. И. Ожегова, стр.720)

Сказки– древнейший жанр устного народного творчества. Выделяют следующие виды сказок:

Сказка фольклорная

Жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов.

Литературная сказка. Ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору.

Авторские художественные сказки. Сказки более трепетные, образные, чем народные. Чтобы помочь ребенку осознать свои внутренние переживания, лучше выбрать авторскую сказку.

Дидактические сказки раскрывают смысл и важность определённых знаний, учебного действия и пр.) одушевляются.

1.2.Виды народных сказок.

Резко очерченных границ группы сказок не имеют, но на сегодняшний день принята различными литературоведами и исследователями следующая классификация русских народных сказок:

Сказки о животных,

волшебные сказки,

бытовые сказки.

Рассмотрим подробно каждый вид сказок.

Волшебные – это самые популярные и любимые сказки для детей.

Волшебные, где человек общается с существами, которых в настоящей жизни не встретишь, например : Бабой Ягой, Кощеем Бессмертным, Сивка – Бурка, Морской Царь и др. Все эти персонажи обладают невероятной силой, такое возможно только в сказках. Женские образы, такие как: Царевна- девица, Василиса – Прекрасная, Марья – Моревна и др. Они так красивы, что «ни в сказке сказать, ни пером описать», и при этом обладают волшебством, умом и смелостью.

В волшебных сказках кроме простого народа появляются цари, королевичи, подданные, слуги. А за место обычных домов, возникают тридевятые царства и тридевятые государства, дворцы морские, в море – океане, таинственные подземелья и т.д. Фантастичный мир многоцветен, наполнен множеством диковинок: здесь текут молочные реки с кисельными берегами, в саду растут золотые яблочки, «поют птицы райские да мяукают котики морские». Люди общаются с животными, которые помогают добиться справедливости и наказать зло. Такие сказки, как : Сивка – Бурка, Жар – Птица, Емеля – дурак, где щука помогает найти свое счастье. Кроме живых существ героям оказывают помощь в трудную минуту и различные чудесные предметы, например : скатерть – самобранка, ковер – самолет, колечко, живая и мертвая вода, сапоги – скороходы и т.д. Эти предметы тоже обладают сверхчудодейственной силой .

Бытовые сказки:

В бытовых сказках, как и в других, события вымышлены, но в отличие от волшебных здесь происходит все обыкновенно, как в повседневной жизни. Героями становятся люди: бедняк и богач, крестьянин и купец, солдат и барин, и т.д. В этих сказках, «правда» всегда на стороне бедняка. Благодаря своей смекалке и находчивости, бедняки наказывают глупых и трусливых господ, попов, царей и т.д. так например: «Сказка о попе и работнике его Балде». Главный герой это Балда, персонаж сказочный. При этом он символ светлой стороны и бескорыстия. Поп хотел обмануть его, когда нанимал на работу, но Балда перехитрил его. «Вот Балда, сметливый очень, обманул попа, хитрец!». Жадность и алчнось была наказана. «Не гонялся бы ты поп за дешевизной». В этой фразе Пушкин выразил весь смысл сказки. Здесь можно отнести такую поговорку : « Жадность до добра не доводит». В итоге можно сделать вывод, что сказка А.С.Пушкина прославляет ум, трудолюбие, доброту и смеется над жадностью и хвастовством, ленью и корыстью.

А сколько есть еще сказок, где героем становится солдат. Всем поможет, из беды выручит, смекалку проявит. Например: «Про одного солдата», «Нужда», «Солдат и смерть», «Каша из топора» и др. Он способен обмануть черта, барина, глупую старуху и достигает своей цели. Конфликт бытовой сказки состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые вызывали резкое препятствие : злобу, зависть, жадность («Горшочек, вари !» или сказка А. С. Пушкина « Сказка о рыбаке и рыбки».)

По сути дела, в сказках происходит, как бы состязание ума и хитрости, находчивости и сообразительности, кто кого перехитрит, и в конце сказки справедливость торжествует. Или рассмотреть сказки про жадность, где героям все мало и в итоге они остаются ни с чем.

Сказки о животных:

Сказки о животных – самый простой вид сказок. Сюда примыкают сказки о растениях, о неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть). В них существует четкое разграничение положительного и отрицательного, поэтому никогда не возникает сомнение, как отнестись к тому или иному персонажу.

В этих сказках, животные разговаривают, спорят, ссорятся, дружат, враждуют и т.д.

Так например : «Кот и лиса», «Волк и коза», «Журавль и цапля» и др. Всем этим животным авторы наделяют их человеческими качествами. Они бывают глупыми, мудрыми, трусливыми и храбрыми и т.д. то есть умеют думать и анализировать. Все это конечно выдумано и сказочно, с реальной жизнью не совпадает. В сказках то или иное животное символизирует свой порок или наоборот. Звери и птицы похожи и не похожи на настоящих.

Сказки утверждают ребенка в правильных отношениях к миру. Тянут репку и дед, и бабка, и внучка, и Жучка, и кошка - тянут-потянут, а не вытянуть им репки. И только когда пришла на помощь мышка, вытянули репку. Конечно, емкий художественный смысл этой иронической сказки станет до конца понятным маленькому человеку, лишь когда он вырастет. Тогда сказка обернется к нему многими гранями. Ребенку же доступна лишь та мысль, что никакая, даже самая малая сила не лишняя в работе: много ли сил в мышке, а без нее не могли вытянуть репку.

Веселый и задорный колобок так уверен в себе, что и сам не заметил, как стал хвастуном, которому льстит собственная удачливость, - вот он и попался лисе (“Колобок”). В сказках о животных много юмора, развивает у детей чувство реального и просто веселит, развлекает, радует, приводит в движение душевные силы. Однако сказки знают и печаль. Как резко контрастны здесь переходы от печали к веселью! Например: плачет заяц у порога своей избушки. Его выгнала коза. Петух прогнал козу - радости зайца нет конца. Весело и слушателю сказки.

Жанр «Сказка» подчиняется своим законам. Один из них – закон счастливого конца, или восхождения от несчастья к счастью. Чтобы не происходило в сказке, все заканчивается хорошо.

1.3.Сходство сказок разных народов мира.

Сказка представляет собой важнейшую часть национальной культуры каждого народа, однако, несмотря на выразительную национальную окраску этих произведений, многие их темы, мотивы, образы и сюжеты оказываются очень близкими для разных народов. В сказках разных народов мира, живет дерзновенная мечта человека о счастье, о чудесных предметах и чудесах: ковре-самолете и тысячемильных туфлях, о дворцах и так далее. Давно замечены черты большого сходства в сказках народов, живущих в разных уголках Азии, Европы, Африки. Так весьма популярных сказок, напоминающих «Золушку» из знаменитого сборника французских сказок Шарля Перро (1628—1703), насчитывается по всему миру не менее трехсот пятидесяти, и во многих из них фигурирует потерянная туфелька. В индийской сказке «Золотая рыба», записанной в глухом уголке Центральной Индии каждый, кто читал или слышал чудную Пушкинскую «Сказку о рыбаке и рыбке», моментально уловит нечто хорошо известное. Более того, ученые утверждают, что сказка о золотой рыбке бытует, чуть ли не повсюду в Европе, в Латинской Америке и Канаде, а также в Индонезии и Африке. Колоритный образ Бабы Яги мы можем увидеть во многих сказках, отличным будет только название этого персонажа. Это может быть и ведьма, и колдунья, и злая волшебница, по всей вероятности произошло это потому, что прототипом таких персонажей могли послужить знахарки, жившие далеко от людей в лесной глуши и собирающие травы и коренья. Не секрет, что Иван – дурак похож на английского Джека – лентяя, оба смогли удачно женится, решая всевозможные головоломки с помощью ума и смекалки. Всем известная сказка про трех медведей, вообще отличается только одним персонажем, в русском варианте это маленькая девочка, а в английской сказке – немощная старушка. Существуют сказки, которые не только похожи персонажами, но и сюжетные линии таких произведений тоже очень схожи, это мы можем увидеть на примере сказок про Алёнушку и ее братца Иванушку и немецких сказочников братьев Гримм про Гензеля и Гретель. Народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории, как бы ни были своеобразны пути и судьбы каждого из них, условия обитания, языки. В сходстве исторической народной жизни, очевидно, и следует искать ответ на вопрос о том, в чем же причины похожести, близости сказок народов, живущих на разных континентах, и в чем причины усвоения заимствованных сказок. И хотя в сказках разных народов имеются свои национальные черты и традиции, присущим ему особым поэтическим взглядом, все они проникнуты стремлением к социальной справедливости.

Изучая сказки и проводя параллели между ними, мы не можем не заметить, что все они несут какую-то определенную смысловую нагрузку, все они учат быть добрыми, вежливыми, уважительными по отношению к окружающим, честными, смелыми и отважными людьми. Именно такие сказочные персонажи показывают нам детям, что добрые дела всегда побеждают, а зло будет наказано.

Что же объединяет сказки разных народов? Чем они похожи? Первое что можно выделить это сюжет. Второе это сходство видов сказок. Во многих сказках фигурируют животные. Например: русская народная сказка “Волк и козлята” и английская народная сказка “Волк и три котёнка».

Сюжеты сказок тесно связаны с мифами и религией.Различия сказок разных народов в стиле повествования, национальных чертах героев, описываемых обычаях и традициях.

1.4.Сравнительный анализ сказок А.С. Пушкина с другими сказками.

Сравниваем сказку А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» и сказку братьев Гримм «Белоснежка». Сюжеты сказок сильно перекликаются, наличие главных героев одинаковое, похожие события. Братья Гримм написали сказку о своем народе, для немецких слушателей, а Пушкин – о русских людях. О национальном колорите

- образы богатырей, взятые из русских былин;

- терем богатырей, напоминающий добротную крестьянскую избу;

- троекратные обращения Елисея к силам природы, напоминающие русские народные песенные заклинания;

- язык сказки Пушкина, пропитанный русскими народными выражениями, повторами, постоянными эпитетами.

В отличие от сказки братьев Гримм сказка Пушкина о самой главной ценности для поэта – она прославляет человеческую верность и любовь. «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» – литературная сказка, написанная в стихах. «Белоснежка» – обработанный народный вариант в прозе. Помощники, методы, приют для героини и финал у сказок разный.

Вывод:

Русские сказки при похожести, на первый взгляд, своим сюжетом на немецкие сказки, имеют свой национальный русский колорит.

Немецкие сказки братьев Гримм на самом деле являются народными немецкими сказками. Сказки А. С. Пушкина (на примере «Сказки о мертвой царевне») содержат нравственные ценности автора и авторское отношение к героям.

Имеющиеся особенности сказок являются естественным отражением отличий уклада, быта, культуры русского и немецкого народов, сложивших эти сказки или записавших их. Знание национальных особенностей сказок различных стран играет важную роль в развитии языковой и лингвострановедческой компетенции.

Глава II

2.1. Опрос и анкетирование среди учеников нашей школы.

Мною было проведено анкетирование учеников нашей школы, где приняли участие школьники с 1-го по 8-е классы. В ходе опроса были заданы такие вопросы:

– Что Вы читаете?

– Какие сказки(жанры) нравятся больше всего?

–Согласны ли Вы с высказыванием А. С. Пушкина «Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок!»? И что эти слова обозначают?

– Как Вы считаете, сказки учат нас или нет? Если да, то почему?

– Какие ваши сказки любимые? Чем они нравятся?

– Помогли ли сказки понять Вам какую- либо, жизненную мудрость?

– На какого героя хотелось бы Вам быть похожи? Почему?

Результаты:

Большинство детей предпочитают читать фантастику и сказки. Дети младших классов больше всего любят читать сказки о животных. Дети постарше любят читать волшебные сказки, их как оказалось большинство. И только ребята старших классов отдают предпочтение бытовым сказкам.

Больше всего детям запоминаются народные сказки, затем зарубежные писатели и сказки русских авторов. Обобщив нравственные ценности и качества, при опросе стало ясно, что на первое место ребята ставят доброту и трудолюбие. Затем чувство юмора и смелость, красоту, сообразительность и силу.

Любимые сказки о животных были: «Теремок», «Колобок», «Зимовье зверей», «Лиса и заяц», «Лиса и журавль», «Лисичка-сестричка и Волк», «Мужик и медведь», и др. Анализ показал, что чаще всего дети упоминали сказки, в названия которых входит имя Лисы (82%), Волка (68%), Зайца (36%), Медведя (45%), Мышки (23%).

Положительными дети считают Зайца (86%), Медведя (50%), Петуха (45%), Кота (23%), Мышку (23%). Многие из моих ровесников считают, что под обликом каждого сказочного животного скрывается характер человека 86% и только 14% думают, что сказочные звери имеют нрав и повадки, свойственные животным.

Сказки, по мнению моих одноклассников, учат доброте и мудрости (64%), честности и справедливости (45%), вежливости и отзывчивости (36%), трудолюбию (36%), дружбе и верности (27%), любви к животным (27%), любви к окружающим (23%), храбрости (14%).

«Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок »- эти слова мы знаем с детства.

На вопрос: «Что обозначают слова А. С. Пушкина?» Ребята ответили, что сказка в их понимании – это назидание автора читателю (доброму молодцу), облаченное в интересную форму (вымысел). Сказка – ложь (вымысел), да в ней намек (назидание) – добрым молодцам (читателям слушателям) урок (назидание нужно запомнить).

Старшеклассники предпочтение отдали не сказкам, но все отметили, что очень любили сказки в детстве и с удовольствием их слушали, когда им читали. Сейчас ребята больше смотрят мультфильмы иностранного производства, преимущественно современные и к сожалению путают героев сказок и былин, вместо русских народных сказок.

3.Заключение.

Сюжеты сказок у разных народов похожи, потому что похожи представления всех народов о добре и зле, истине и неправде, о справедливости и обмане, о том, что считать достоинством, геройством, трусостью.

В сказках все хорошо кончается и добро побеждает. Возвращаясь к словам А. С. Пушкина: « Сказка ложь, да в ней намек…» Этот « намек» – есть правда сказки. Она не даёт прямых наставлений, но в её содержании всегда заложен какой-то урок. Порою этот «намёк» не сразу осознаётся, но постепенно всё становится ясным.

Я достиг своей цели: узнал что такое сказки, для чего нужны и чему учат. Расширил глубину своих познаний в выражении «Сказка ложь, да в ней намек…»

Пришел к выводу, что такие качества людей, как уважение, дружба и т.д. присущи героям практически во всех сказках. Сказка содержит скрытую, ненавязчивую мораль, нельзя обманывать, быть жадным и предавать друзей. Сказки особенно наши русские народные- это красивые жизненные учебники. Они самым лучшим образом учат нас правде жизни.

В ходе работы я узнал, как интересен и богат мир сказок. Выяснил, какие человеческие качества ценятся больше всего. Убедился, что сказки писались не просто так, а для того, чтобы научить нас правилам жизни, трудиться и быть добрее друг другу.

Для меня было удивительно и интересно, что герои сказок, как заботливые няни, шаг за шагом учат нас воспитанию и заставляют невольно делать определенные выводы. После знакомства со сказками, мы еще больше влюбляемся в народное творчество, нашу историю и становимся немного добрее и чище.

Главным в сказках были труд и ум, с помощью которых герои выходили из сложных ситуаций.

Я еще раз убедился в том, что понимание сути сказок стало отправной точкой в определении основных ценностей во взаимоотношениях между людьми. Я тоже стараюсь жить в своём классе по правилам, которые отражают нравственные законы общества и хочу, чтобы все ребята тоже старались жить по ним. Я с уважением отношусь ко всем и стараюсь, чтобы каждому было приятно и интересно со мной общаться и работать. Я стараюсь не обижать людей и помогать им если нужна моя помощь. Для меня дорого мнение о себе других людей. Я очень люблю свою родину и постараюсь сделать ее еще лучше.

Моя гипотеза подтвердилась, что сказка действительно вымысел, выдумка, мечта людей о счастливой жизни, где высмеиваются человеческие недостатки, но в ней есть свой смысл, только главное его понять и увидеть.

Читайте сказки!

И будет жизнь тогда полна

Тепла и ласки!

4. Список использованной литературы.

Английские народные сказки.

      Аникин В.П. Теория фольклора//Курс лекций. — Москва: КДУ, 2007. — 432 с.

Аникин В.П. Русские народные сказки. Лучшие сказки мира.–Москва, 1992г.

      Брагин А. «Обо всем на свете. Большая детская энциклопедия» Издательство: "АСТ, Астрель" ,2002
      Брандис Е, О.В. Алексеева, Г.П. Гроденский и др.//Детская литература. Учебное пособие для педагогических училищ.– М.: Учпедгиз, 1959 г.–354с.

Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. - М.: Наука, 1975

Википеия-словарь.

Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь живого великорусского языка: избр. ст. / В. И. Даль; совмещ. ред. изд. В. И. Даля и И. А. Бодуэна де Куртенэ; [науч. ред. Л. В. Беловинский]. - М. : ОЛМА Медиа Групп, 2009. - 573 c.

Ожегов, Сергей Иванович. Толковый словарь русского языка : около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов ; под ред. Л. И. Скворцова. - 26-е изд., испр. и доп. - М. : Оникс [и др.], 2009. - 1359 c.

Пушкин А.С. «Сказки»

Русские народные загадки. Пословицы. Поговорки. /Просвещение 1990г.

Сказки. Зарубежная классика/Сказки немецких писателей,–М.: АРДИС,– 2013г.

Сказки народов мира.

Сказки Братьев Гримм.

Трубецкой Е.Н. Иное царство и его искатели в русской народной сказке, 1997г.

Ушаков, Дмитрий Николаевич. Большой толковый словарь современного русского языка: 180000 слов и словосочетаний / Д. Н. Ушаков. - М. : Альта-Принт [и др.], 2008. - 1239 c.

Просмотров работы: 2226