Введение
Целью моей исследовательской работы является изучение жизни и творчества русских писателей, побывавших в Осетии, в событиях, фактах, документах. Изучение архивных материалов и организация поисковой работы позволит расширить представление о жизни и творчестве выдающихся писателей.
Задачи:
Изучение и анализ кавказского этапа в жизни русских писателей.
Собрать и проанализировать материал, который свидетельствует о пребывании выдающихся русских писателей в Осетии.
Изучить творчество писателей, относящееся к периоду пребывания в Осетии.
Научная новизна исследования определяется обращением к малоизученным или неизученным текстам и письмам, гипотезам.
Объектом данного исследования является биография выдающихся русских писателей.
При решении поставленных задач были использованы следующие методы литературоведения: культурно-исторический, биографический.
Практическую значимость исследования мы видим в возможности использования материала в школе на уроках, направленных на изучение современной литературы, на факультативах, на внеклассных мероприятиях.
ГЛАВА 1
КАВКАЗ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
1.1. РОССИЯ И ОСЕТИЯ: ИСТОРИЧЕСКИЕ СВЯЗИ
В 18 веке осетины решили присоединиться к России. Они были уверены, что Россия сумеет их защитить от набегов чужеземных правителей. С помощью России осетины надеялись вернуться на плодородные равнинные земли.
В 1749 году в Петербург отправилось осетинское посольство. Послами были избраны Зураб Магкаев, Елисей Кесаев и Батырмирза Цопанов. Главой посольства стал Зураб Магкаев. Зураб имел большой опыт в политических делах. Он воспитывался при дворе грузинского царя. Вместе с царем Зураб долго жил в России. Он знал русский, грузинский и кабардинский языки. Елисей Кесаев был известным в Осетии полководцем. Большим почетом и уважением пользовался и Батырмирза Цопанов.
В Петербурге послы провели переговоры с правительством Российской империи. Послы просили защитить Осетию от врагов и помочь осетинам переселиться на равнину. Россия считала присоединение Осетии важным и выгодным делом. Через Осетию проходил самый удобный путь в Закавказье Военно-Грузинская -дорога. Осетинские горы богаты месторождениями свинца, который был очень нужен России. Поэтому правительство обещало поддерживать переселение осетин на равнину. Жители Осетии приглашались в русские города для обмена товарами.
Но главную просьбу послов Россия не выполнила. Присоединение Осетии к России оказалось в то время невозможным. Иран и Турция противились сближению России с народами Кавказа. Посольство установило добрые отношения между Осетией и Россией. Вскоре по соседству с Осетией выросла русская крепость Моздок. Вместе с русскими, грузинами, армянами, кабардинцами в Моздоке селились и осетины. В 1764 году в Моздоке открылась первая осетинская школа. В Осетию приезжали геологи, священники, военные. Они изучали природные богатства и жизнь народа.
Когда началась война с Турцией, осетины помогли русским войскам пройти в Закавказье. Одержав победу над Турцией, Россия смогла действовать на Кавказе свободно и открыто.
В 1774 году Осетия наконец присоединилась к России. Переговоры происходили в Моздоке. Туда съехались делегаты от осетинских обществ. Россия обязалась защищать осетин от военных нападений и помогать в переселении на равнину.
Присоединение к России изменило судьбу осетинского народа. Ушли в прошлое вражеские набеги. Осетины перестали жить замкнуто. Быстро развивались хозяйство и культура. В состав Российского государства вошли многие народы. Но в самой России господствовали несправедливые крепостнические порядки. Царь и помещики угнетали русский народ. Они стремились поскорее установить свою полную власть и над другими народами Российской империи.
1.2. КАВКАЗ В ТВОРЧЕСТВЕ РУССКИХ ПОЭТОВ И ПИСАТЕЛЕЙ
Около двух столетий назад как одна из важных и волнующих тем возникла в русской литературе тема Кавказа. С самого начала встреча с Кавказом обернулась для русской литературы не просто освоением доселе неведомого внешнего объекта, а диалогом, без которого уже невозможно представить само ее внутреннее развитие.
Много написано об этом уникальном уголке земного шара. Первые сведения о Кавказе встречаются у древнегреческих мореплавателей, посещавших за много веков до нашей эры сказочную Колхиду, над которой «высилась неведомая гора, треть ночи освещаемая солнцем», встречаются сведения о Кавказе также и в русских летописях, в «Слове о полку Игореве» (XII век), в «Хождении за три моря» Афанасия Никитина (1466-1472 гг.). И все-таки русская общественность в начале XIX века очень мало знала о Кавказе. (В XVI-XVII веках создаются различные сказания, содержанием которых являются события из истории Грузии. В XVIII веке Кавказ воспевали М. В. Ломоносов в своих одах, затем Н. М. Карамзин, А. Н. Радищев в стихотворной повести «Бова» и в поэме «Песнь историческая», Г. Р. Державин в «Стихах на покорение Дербента», в оде «На возвращение из Персии через Кавказские горы графа В. А. Зубова», В. А. Жуковский в нескольких стихах в «Послании к Воейкову».) Кавказ оказался как бы белым пятном на карте молодой русской литературы. Однако этот край с давних пор привлекал к себе внимание путешественников, ученых, литературоведов, историков. Значительную роль в разжигании интереса сыграли газетные и журнальные статьи и заметки, содержащие географические, историко-этнографические сведения, а также официальные сообщения о событиях Кавказской войны (с 1817 года Россия вела борьбу с разрозненными горскими племенами, объединившимися в борьбе за свободу под знамёнами Шамиля), рассказы солдат.
Кавказ - символ большой, неукротимой, самобытной природы, это край уходящих в небо вершин и буйно цветущих садов, гордых и вольнолюбивых людей. Кавказ стал судьбой России и неизбежной темой ее литературы. Эта земля связана с именами великих русских писателей и поэтов: Пушкина, Лермонтова, Толстого, которые видели Кавказ глазами путешественников, художников, а Толстой и Лермонтов глазами воинов. Но не только большая, свободная природа покорила великих писателей, но и судьбы горцев, борющихся за свою независимость, судьбы русских, воевавших там или оказавшихся в плену.
Кавказ-это неиссякаемый источник вдохновения. Не случайно ему посвящено огромное количество поэтических строк. Многих русских писателей манил Кавказ, таинственный край, «где люди вольны, как орлы». Кавказ называли «Тёплой Сибирью»; туда, в действующую армию, ссылали неугодных царю представителей передовой интеллигенции. На Кавказ стремились молодые люди, желая побывать в «настоящем деле», туда стремились и как в экзотическую страну чудес.
Здесь поэты-романтики находили нужные им образы природы - могучей и мятежной, и образы людей - гордых смелых, свободных, не затронутых еще европейской цивилизацией.
Любовь русских писателей к Кавказу – это любовь к красоте, свободе. Кавказская тема издавна считается темой вольности и независимости.
Вот как писал о первой южной поэме А.С. Пушкина «Кавказский пленник» (1821г.) В.Г. Белинский: «Грандиозный образ Кавказа с его жителями первый раз был воспроизведён в поэме А.С. Пушкина. Пушкин проложил широкую дорогу на Кавказ многим русским писателям, начиная о
М.Ю. Лермонтова и кончая Л.Н. Толстым и поэтами нашего времени».Александр Сергеевич тосковал по Кавказу:
Во дни печальные разлуки,
Мои задумчивые звуки
Напоминали мне Кавказ...
А вот строчки Сергея Есенина о Кавказе:
Издревле русский наш Парнас
Тянуло к незнакомым странам,
И больше всех лишь ты, Кавказ,
Звенел загадочным туманом...
Многие русские писатели, музыканты, художники делали первый шаг в зрелость именно на Кавказе. Было в его облике что-то, позволившее Михаилу Лермонтову назвать Кавказ сладкой песнью Отчизны. Словно завороженные его дикой природой, поэты приносили Кавказу свою дань. Он был не только местом действия в их произведениях, он был целой эпохой в их творческой жизни.
Вывод: тема Кавказа занимает особое место в творчестве русских писателей и поэтов. Необычайная красота природы, невероятное стремление к свободе, самобытность кавказского народа – всё это не могло остаться незамеченным. А для меня и, думаю, для всего нашего народа Кавказ – это не просто место, где мы родились и живем. Это часть великой России.
ГЛАВА 2
ПУТЕШЕСТВИЕ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ПО ОСЕТИИ
2.1. АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН
Пребывание А. С. Пушкина в Осетии оставило значительный след в его жизни и творчестве, открыло новые страницы в русско-кавказских культурных связях. Две поездки по Кавказу (1820 и 1829 гг.) были отмечены поэмами «Кавказский пленник» и «Тазит», поэтическими шедеврами «Калмычке», «Обвал», «Монастырь на Казбеке», «Кавказ», «На холмах Грузии...».
Наряду с широко известными стихотворениями, значительный интерес представляют другие его замечательные произведения из кавказского поэтического цикла: «Меж горных стен несется Терек...», «Страшно и скучно...», «И вот ущелье мрачных скал...».
В январе 1836 г. в журнале «Современник», издаваемом Пушкиным, появились очерки, написанные в жанре путешествия. Это было замечательное произведение «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года», в котором поэт оставил уникальные картины Кавказа и кавказской действительности 20-х гг. XIX века. Документальная кавказская проза Пушкина не только отличается доброжелательностью путешественника, интеллектом ученого-кавказоведа, но и блещет неиссякаемым остроумием.
Кавказский край читающая Россия стала познавать не по научным трудам, а по поэмам, стихотворениям, прозе А. С. Пушкина. Поэт первым в русской литературе задумался о мирных контактах русского и горских народов.
В 1889 г. была издана книга Гаппо Баева «Пушкин в жизни горцев» (1899). Благотворное влияние русской классики на зарождение и становление осетинской поэзии раскрыло эссе Гаппо Баева.
Пушкинский сквер во Владикавказе — историческое место. Именно здесь располагалась Владикавказская крепость, откуда начал строиться город. 9 мая 1785 года был издан Указ Государыни Императрицы Екатерины II в котором говорилось о сооружении в центре Владикавказской крепости храма. В 1818 году вместо храма была сооружена деревянная Спасо-Преображенская церковь. Церковь принадлежала Владикавказскому гарнизонному полку, затем Кавказским линейным батальонам. В ограде собора были погребены герои Кавказской войны, генералы, офицеры, знатные горожане. Здесь находились могилы, как основателей Владикавказа, так и владикавказцев начала XX века. Перед храмом находился сквер.
В 1899 году к 100-летнему юбилею А.С. Пушкина, Городская Дума постановила: «Назвать именем Пушкина сквер против Старого собора». Этот сквер между Старым собором и Михайловской площадью был разбит давно. В центре его стояла красивая беседка в честь посещения Владикавказа Императором Александром III. С окончательным установлением советской власти Царскую беседку, как наследие прошлого, быстро убрали. Не угоден, поначалу, новой власти оказался и Пушкин. Сквер переименовали в сквер Красных пожарников, так как рядом разместилась городская пожарная команда. Правда вскоре одумались и скверу вернули прежнее имя. Но, ненадолго.
В середине 30-х годов было решено построить правительственное здание и другого места кроме Пушкинского сквера не нашлось. А вскоре, в 1937 году, в год 100-летия со дня смерти поэта, из Москвы прибыл запрос — в каком состоянии Пушкинский сквер.
Местные власти спешно снесли уже закрытый Спасо-Преображенский собор и заровняли кладбище в его ограде, в центр нового сквера поставили памятник поэту и объявили, что это и есть дореволюционный Пушкинский сквер. Трагизм истории еще и в том, что здесь были похоронены те, с кем А.С. Пушкин общался, посещая Владикавказскую крепость — декабристы и крепостное начальство.
Отныне, проходя мимо сквера, где когда-то была гостиница и шумел базар, и где, по свидетельству, Пушкин, стоя на земле Осетии, заметил, что «женщины у них прекрасны», так вот, отныне, проходя мимо этого сквера, мне кажется, поэт восхищенно глядит на гряду потрясающих гор и ждет ливня, чтобы никто не увидел его слез...
2.2. МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВ
Лермонтов был одним из первых, кто ввел в русский литературный язык нынешний этнический термин «осетины», вместо ранее бытовавшего «осетинцы». Упоминание в романе «Герой нашего времени» о мальчиках-осетинах с котомками сотового меда говорит о торговле, которую вели во Владикавказской крепости горцы. В основу окончательной редакции поэмы «Демон» положена осетинская легенда о горном духе Гуда, услышанная поэтом в осетинском ауле Гудаури. «В поэмах «Демон» и «Мцыри»,- как установил Ираклий Андроников, - претворился грузинский хевсурский, осетинский фольклор».
Две части романа «Герой нашего времени» - повести «Бэла» и «Максим Максимыч» во многом связаны с Осетией. Здесь поэтом приведены ценные сведения о жилище осетин, особенно знаменитой сакле Бидаровых, нелегком труде осетин-аробщиков, ему принадлежит одно из первых описаний Владикавказской крепости, а стихотворение «Тамара» прославило на весь мир аланскую Дарьяльскую крепость.
В золотой фонд русской литературы вошли прекрасные поэтические строки о седоглавом Казбеке, буйном Тереке, суровой красоте Дарьяльского ущелья. В стихотворении «Спор» поэт предвосхитил дальнейшую историю Кавказа. Спор двух вершин - Казбека и Эльбруса ставил на повестку дня острейший вопрос того времени: с кем идти кавказским народам - с восточными деспотическими, отсталыми монархиями, угнетателями Кавказа или с более передовой Россией. Вместе с тем Лермонтов пророчески заявляет о тех негативных последствиях, которые принесет в горы цивилизованный человек.
Интерес поэта к осетинской среде прослеживается и в его художественном творчестве. Среди его известных картин и рисунков к Осетии имеют отношение «Кавказский вид с арбой», «Развалины на берегу Арагвы», «Вид Крестовой горы», «Ларе».
Дагестанский ученый В. Г. Гаджиев верно отметил значение творчества М. Ю. Лермонтова: «Гениальные творения великого поэта способствовали распространению объективно верных сведений о жизни, быте и борьбе горских народов Кавказа ... и тем самым вызывали в передовых кругах русского общества глубокое сочувствие и уважение к ним».
К этому надо добавить, что широко известные произведения играли для русского общества и роль своеобразных путеводителей, дающих читателям знания о природе, людях, истории Кавказа.
Все это хорошо поняли лучшие представители дореволюционной интеллигенции Гаппо Баев, Коста Хетагуров, который посвятил великому русскому поэту два стихотворения, в одном из которых, обращаясь к родному краю, восклицал:
...Не умрет, не поблекнет в тебе уж тогда
Его образ задумчивый, гордый
И в ущельях твоих будут живы всегда
Его лиры могучей аккорды...
2.3. МИХАИЛ АФАНАСЬЕВИЧ БУЛГАКОВ
Жизненные и творческие успехи Михаила Булгакова связаны с Киевом, Владикавказом, Москвой. Самый небольшой по времени (1919 – 1921) – период владикавказский. Но по значимости пока неоценённый по достоинству ни Булгаковым, ни исследователями-булгаковедами. А между тем здесь, в городе на Тереке, в жизни будущего писателя произошло самое значительное событие в его жизни: бывший военврач навсегда покончил со своей специальностью и решил стать литератором.
Здесь были опубликованы его журналистские статьи и заметки, первые фельетоны, а на сцене городского драматического театра прошли с большим зрительским успехом первые пьесы, и среди них наиболее значительная – «Братья Турбины». Булгаков активно выступал с лекциями по литературе, принимал участие в вечерах юмора. Во Владикавказе он впервые попал в атмосферу творческой богемы и выступал на сцене совместно с известными русскими писателями и поэтами.
Владикавказский период встречается в книгах Л. Яновской, М.О. Чудаковой, Л.К. Паршина, статьях Г. Файмана и, особенно, Д.А. Гиреева. Новая работа о владикавказском периоде писателя принадлежит перу профессора СОГУ им. К.Л. Хетагурова Г.И. Кусову и доценту З.С. Дудаевой. Авторы тщательно анализируют известные и малоизвестные факты владикавказского периода, выдвигают своё видение проблемы и с помощью краеведческих поисков восстанавливают картину «Булгаковского Владикавказа».
Михаил Булгаков, который работал в отделе искусств русского драматического театра, великий писатель жил в доме №21 на улице, которая в настоящее время носит имя Владимира Маяковского, и от дома до работы ему нужно было пройти не более двухсот метров.
15 ноября в столице северной Осетии состоялось торжественное открытие памятника писателю, драматургу – Михаилу Булгакову. Бронзовый двухметровый монумент установили в центре города, на проспекте Мира, неподалеку от дома, где писатель прожил около двух лет. Автор памятника скульптор Станислав Тавасиев.
Михаил Афанасьевич Булгаков заведовал в театре литературным отделом, именно благодаря этому он начал писать свои первые произведения, которые ставились на сцене Русского театра, и имели большой успех у горожан. Он приехал во Владикавказ в начале 20-х годов. Театром были поставлены его первые пьесы «Братья Турбины», «Самооборона», «Сыновья муллы», «Парижские коммунары».
«Братья Турбины» — писал Булгаков двоюродному брату Константину Булгакову «четыре раза шли с треском успеха. Театр гремел, публика хлопала, кричала «Автора!».
Создатель памятника скульптор не оставил великого русского писателя в одиночестве. Рядом с ним примостился кот Бегемот. А над головой писателя — веер исписанных страниц, как будто уносимых ветром. Факт биографии: именно во Владикавказе началась журналистская, драматургическая и писательская деятельность автора «Мастера и Маргариты». Именно здесь, на осетинской земле врач Михаил Булгаков сделал первые шаги в большую литературу, в бессмертие.
В 20-е годы орнамент походки Михаила Афанасьевича запечатлелся на бывшей Слепцовской (ныне — Маяковского), ведь именно здесь, по адресу Маяковского 9, кв.2 жил писатель. Отсюда он шел к Русскому театру.
2.4. ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ ТОЛСТОЙ
Толстой Лев Николаевич (1828-1910), граф, русский писатель, член-корреспондент (1873), почетный академик (1900) Петербургской АН.
В 1851 старший брат Николай, офицер действующей армии, уговорил Толстого ехать вместе на Кавказ. 29 октября 1851 года молодой граф Толстой посетил крепость Владикавказ по пути в Тифлис для поступления на военную службу. Его зачислили в 20-ю артиллерийскую бригаду, которая базировалась в станице Старогладковской на Тереке. Почти три года Лев Николаевич Толстой прожил в казачьей станице на берегу Терека, выезжая в Кизляр, Тифлис, Владикавказ и участвуя в военных действиях (сначала добровольно, потом был принят на службу). Здесь же, на Кавказе, граф Толстой начал свой творческий путь, принесший ему всемирную известность.
Кавказская природа и патриархальная простота казачьей жизни, поразившая Толстого по контрасту с бытом дворянского круга дали материал для автобиографической повести «Казаки» (1852-63). Кавказские впечатления отразились и в рассказах «Набег» (1853), «Рубка леса» (1855), а также в поздней повести «Хаджи-Мурат» (1896-1904, опубликована в 1912). Вернувшись в Россию, Толстой записал в дневнике, что полюбил этот «край дикий, в котором так странно и поэтически соединяются две самые противоположные вещи – война и свобода». На Кавказе Толстой написал повесть «Детство» и отправил ее в журнал «Современник», не раскрыв своего имени (напечатана в 1852 под инициалами Л. Н.; вместе с позднейшими повестями «Отрочество», 1852-54, и «Юность», 1855-57, составила автобиографическую трилогию). Литературный дебют сразу принес Толстому настоящее признание.
7 ноября 1910 года вся Россия узнала печальную весть – скончался великий писатель граф Лев Николаевич Толстой. В Терской области Льва Николаевича хорошо знали и любили. В гребенских станицах еще живы были его однополчане с которыми будущий писатель воевал в Чечне и Дагестане.
Вскоре после смерти Льва Николаевича Владикавказская Городская Дума постановила: в целях увековечения памяти великого писателя переименовать улицу Моздокскую в улицу графа Толстого.
Также Л.Н.Толстой запечатлен на памятнике-барельефе известным людям, когда-то побывавшим в столице Осетии, который стоял напротив мэрии Владикавказа, затем перенесен на Мемориал Славы.
В 2008 году – юбилейном году 180-летия со дня рождения великого русского писателя Льва Толстого, в чьей судьбе и в чьем литературном наследии Кавказ, как известно, оставил ярчайший след, – во Владикавказе увидело свет уникальное издание: однотомник избранных толстовских рассказов и повестей в переводах на осетинский язык. Принадлежат эти переводы перу целой группы наших мастеров слова, а составителем и автором предисловия и научных комментариев к сборнику «Лев Толстой. Избранное» выступила декан факультета журналистики Северо-Осетинского госуниверситета им. К. Л. Хетагурова, профессор Зинаида Тедтоева.
2.5. КОНСТАНТИН МИХАЙЛОВИЧ СИМОНОВ
Поэт и прозаик, сумевший в своих произведениях обессмертить память тысяч солдат Великой Отечественной. Его пронзительные «Если дорог тебе твой дом», «Родина», «Майор привез мальчишку на лафете», «Жди меня», «Открытое письмо» стали любимыми стихами миллионов. Его трилогия «Живые и мертвые» – замечательный памятник поколению «сороковых, роковых». Константина Михайловича-военкора судьба бросала на все фронты, «с лейкой и с блокнотом, а то и с пулеметом» он в те годы не расставался.
Симонов – один из тех «солдат Победы», которые достойны самой светлой памяти.
Константин Михайлович хорошо знал Северную Осетию. Любил ее, дружил с нашими земляками. Одна из них – Мария Михайловна Духанина, которая проводила на фронт своего мужа. От мужа долгое время не было вестей. Это было тяжело и страшно. Как-то она прочитала в газете стихи Симонова «Жди меня». Стихи очень понравились, задели что-то самое-самое… и она написала свои «Жду тебя в глухую полночь…».
Этому стихотворению суждена была долгая жизнь. Солдаты там, на передовой пели стихи Марии Михайловны. А потом (это было уже в 1970) на имя Марии Духаниной из Москвы пришло заказное письмо. Оно было от Константина Симонова. В конверте небольшая книжка стихов, среди них «Жди меня», а на первой странице надпись: «Марии Михайловне Духаниной на добрую память. 14 июля 1970».
Второй знакомый Константина Симонова из Владикавказа – Ефим Самсонович Рыклис. Помните знаменитую поэму Константина Симонова «Сын артиллериста» ? («Был у майора Деева товарищ, майор Петров…»). Так вот, Ефим Самсонович Рыклис и был прототипом симоновского Деева. Его именем называли пионерские дружины, стихи Симонова о нем переводили на разные языки, школьники страны заучивали поэму наизусть. А сколько музеев, посвященных любимым симоновским героям, в том числе и майору Дееву, было открыто в стране... А для скольких юношей слова «Ничто нас в жизни не может вышибить из седла!» (помните, это оттуда, из «Сына артиллериста») становились любимым девизом.
Кстати, сам Константин Михайлович Симонов живо откликался на все, что касалось прототипа его героя «майора Деева»: посылал ему поздравления ко всем праздникам, хорошо знал его семью - жену и двух дочерей, Таню и Олю, даже присылал воспоминания о Ефиме Самсоновиче в нашу республиканскую газету «Социалистическая Осетия». А как поэт скорбел, когда полковника Рыклиса не стало... Да, это была настоящая мужская дружба…
2.6. АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ
12 августа 1888 г. Владикавказ посетил великий русский писатель Антон Павлович Чехов(1860-1904).
«…благодаря своей искренности Чехов создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы писания, подобно которым я не встречал нигде. Его язык удивителен…»-Л.Н. Толстой.
Последний русский классик XIX в. Антон Павлович Чехов – входит в литературу в начале 1880-х годов, а завершается его творческий путь в начале следующего, XX столетия. Чехов принадлежит сразу двум существенно различным эпохам русского и мирового литературного процесса, что позволяет, с одной стороны, определить его творчество как завершение традиции русского классического реализма, а с другой, и с не меньшим основанием – как преддверие духовных и стилистических открытий литературы новейшего времени.
В течение своей жизни А.П. Чехов побывал на Кавказе несколько раз. Наиболее интересная была поездка в 1888 году. Особенно сильное впечатление произвела на него природа Кавказа, Военно-Грузинская дорога, о которой он говорит в ряде писем. В одном из писем писателю К.С. Баранцевичу 12 августа 1888 г. Чехов пишет: «…Пережил я Военно-Грузинскую дорогу. Это не дорога, а поэзия, чудный фантастический рассказ, написанный Демоном и посвященный Тамаре… Голова кружится! Это Дарьялское ущелье, или, выражаясь языком Лермонтова, теснины Дарьяла…». В тот же день, 12 августа 1888 г. в письме писателю Н.А. Лейкину (писатель-юморист, редактор журнала «Осколки») Чехов написал: «Из дальних странствий возвратясь, посылаю Вам, добрейший Николай Александрович, привет и отчет… Кавказ Вы видели. Кажется, видели Вы и Военно-Грузинскую дорогу. Если же Вы еще не ездили по этой дороге, то заложите жен, детей, «Осколки» и поезжайте. Я никогда в жизни не видел ничего подобного. Это сплошная поэзия, не дорога, а чудный фантастический рассказ, написанный демоном, который влюблен в Тамару…». Но, несмотря на его сильные впечатления о Кавказе, в творчестве Чехова кавказская тематика не получила сколько-нибудь значительной разработки – лишь действие повести «Дуэль» происходит на Кавказе. И еще написанные летом 1888 г. письма А.П. Чехова о Кавказе представляют большой интерес.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Великие русские писатели и поэты, побывавшие на Кавказе, и, в частности в Осетии, в своих творениях воспели прекрасную, суровую, дикую красоту гор, колоритную жизнь горцев, чарующую красоту горянок, легенды и сказания о жителях гор – мужественных и суровых, гордых и свободолюбивых народах. Каждый из них оставил незабываемый след в истории нашего края.
В процессе написания работы, я узнал для себя много нового и интересного из жизни русских писателей. Я бы не хотел останавливаться на достигнутом. В будущем я хочу дальше изучить данную тему и собрать еще больше материала.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
А.П. Чехов. Полн. собр. соч. и писем в 30 т. Письма. Т. 2. М.: Наука, 1975. С. 303-312.
Бязырова В. Владикавказские адресаты Константина Симонова // Северная Осетия.– 2010.– 7 апр.
Киреев Ф. В честь великого писателя // По улицам Владикавказа.– С.129.
Кусов Г.И., Тедтоева З.Х. Литературное краеведение : учебное пособие.– Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006.– С. 19–21.
Летопись жизни и творчества А.П. Чехова. В 2-х т. Т.1. 1860-1888. М.: Наследие, 2000. С. 428-429;
Осетия в русской литературе / сост. Д.А. Гиреев, М.Г. Лукашенко. Орджоникидзе: Ир, 1963. С. 163-166, 456-459.;
Пути мира на Северном Кавказе (под ред. В.Тишкова). М.: ИЭА РАН, 1998.
Пыхалов, И. «Кавказские орлы» третьего рейха [текст] / И. Пыхалов // Отечество. – 2002. – №7. – С. 23
Ратушняк, В. Кавказская война: уроки истории и современность. [Текст] / В. Ратушняк - Москва, 1994.
Русская литература XX века: В 2 т./ Под ред. Л.П. Кременцова. — Москва, 2000.
Садулаев, Г. Одна ласточка еще не делает весны [Текст] / Г.Садулаев // Я – чеченец! – Екатеринбург: Ультра. Культура. – 2006. – 288 с.