Загадки письменности Древнего Египта

VII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Загадки письменности Древнего Египта

Кожеватова М.С. 1Мироненко Н.Д. 1
1МОУ "СОШ № 94"
Разинкина Е.М. 1
1МОУ "СОШ № 94"
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение.

Древний Египет – удивительное древневосточное государство, просуществовавшее более трех тысяч лет почти не изменяясь и подарившее миру культуру, уникальную по красоте и загадочности.

С не­запа­мят­ных вре­мен древ­не­еги­пет­ская ци­вили­зация прив­ле­кала вни­мание че­лове­чес­тва. В V в. до н. э. древ­негре­чес­кий ис­то­рик Ге­родот по­сетил Еги­пет и ос­та­вил под­робное его опи­сание. Для гре­ков Еги­пет — стра­на чу­дес, ко­лыбель муд­рости, ро­дина са­мых древ­них бо­гов. Са­мо сло­во «Еги­пет» («за­гад­ка», «тай­на») гре­чес­ко­го про­ис­хожде­ния, егип­тя­не же на­зыва­ли свою стра­ну Ке­мет, что оз­на­ча­ет «чёр­ная зем­ля». В III в. до н. э. еги­пет­ский жрец Ма­нефон на­писал на гре­чес­ком язы­ке «Ис­то­рию Егип­та», в ко­торой вы­делил пе­ри­оды Древ­не­го, Сред­не­го и Но­вого царств, а так­же пе­речис­лил трид­цать од­ну ди­нас­тию фа­ра­онов.

Древ­ний Еги­пет, как ни­какая дру­гая ци­вили­зация древ­ности, соз­да­ёт впе­чат­ле­ние веч­ности и ред­кой це­лос­тнос­ти. Ге­ог­ра­фичес­кое по­ложе­ние стра­ны — уз­кая пло­дород­ная до­лина мо­гучей аф­ри­кан­ской ре­ки Ни­ла, тес­ни­мая с за­пада и вос­то­ка пес­ка­ми пус­тынь, — ог­ра­ничи­вало мир древ­них егип­тян. Их ци­вили­зация ты­сяче­лети­ями су­щес­тво­вала и раз­ви­валась по сво­им за­конам, ред­ко под­верга­ясь внеш­ним втор­же­ни­ям, ко­торые вы­пали на до­лю дру­гих стран и на­родов Древ­не­го ми­ра.

Египетский язык находился в употреблении дольше, чем все языки мира, за исключением китайского. Люди пользовались им по крайней мере с четвертого тысячелетия до н.э. вплоть до XVII в н.э., то есть без малого пять тысяч лет. Естественно, что все это время язык непрестанно развивался и изменялся. Если бы трех египтян – из третьего, второго и первого тысячелетий до н. э. – свести вместе, они вряд ли смогли бы договориться. Точно так же менялось и иероглифическое письмо.

В настоящей работе мы попытаемся прикоснуться к тайнам древнеегипетской письменности, поставив перед собой следующую цель:

Ознакомление с особенностями древнеегипетской письменности, посредством изучения способов и методик расшифровки древних иероглифов на примере исследований Ф. Шампальона.

Задачи:

Определить причины появления письменности в Древнем Египте.

Изучить основные черты жанров древнеегипетской литературы.

Познакомиться с теорией и методикой изучения расшифровки древнеегипетской письменности на примере Розеттского камня».

Глава I. 1.1 Причины возникновения письменности.

Письменность и литература. Что появилось раньше? В современном понятии литература – это письменное творчество. Однако изучение художественной культуры древности сплошь и рядом доказывает, что основа литературы – устное народное творчество. Речь появилась раньше письма, и во многом письмо возникло из-за необходимости закрепить устную речь, передать ее дальше, сохранить для потомков. В особенности это касалось передачи знаний и нравственных понятий.

С глубокой древности в каждом племени, в каждой общине обязательно существовали люди, основная обязанность которых была, говоря современным языком, воспитывать молодое поколение, передавать ему знания, умения, традиции накопленные предками. Сказите­ли, рапсоды, аэды, ашуги (в каж­дом регионе они назывались по-разному) пересказывали, интерп­ретировали, создавали новые бы­лины, сказы, героические поэмы и т. п. Переходя из поколения в по­коление, эти произведения затем, с изобретением письменности, были зафиксированы в письменных формах. Ос­но­ву древ­не­еги­пет­ской пись­мен­ности сос­тавля­ли и­ерог­ли­фы (от греч. «хи­ерос» — «свя­щен­ный» и «гли­фе» — «вы­резан­ное») — ри­сун­ки-знач­ки, каж­дый из ко­торых со­от­ветс­тво­вал сло­ву или по­нятию. И­ерог­ли­фичес­кие над­пи­си вклю­чали в рос­пи­си и рель­ефы. Од­на­ко глав­ный пис­чий ма­тери­ал из­го­тов­ля­ли из па­пиру­са, но папирусы терялись, исчезали во время воин, сгорали в пожарах, а вот то, что было высечено на стенах храмов, пирамид, гробниц, обелисках, - сохранилось навечно. Надписи эти весьма разнообразны: гимны и молитвы, обращенные к различным божествам с просьбой о благополучном существовании в загробной жизни, магические заговоры, тексы погребальных ритуалов и т.д.

Литература Древнего Египта.

Самые древние литературные памятники – мифы. Нет ни одного народа на земле, ни одного отсталого племени, у которого не было бы мифов, и Древний Египет не является исключением.

Мифы, как стихотворения, символически, в образно – художественной форме передают представления египтян о законах природы, красоте, о смысле жизни, о том, каким должен быть, по их понятиям, справедливый государственный уклад.

В древнеегипетской мифологии нет героев, совершающих подвиги, она не прославляет воинскую доблесть. Миф славит творца, созидателя, хранителя и защитника спокойствия в мире.

Кроме мифов, в египетской литературе существовали и другие жанры: сказки, стихи, поучения, пророчества и т.п. Большинство всех произведений (во всяком случае, известных сейчас) – религиозного содержания. Даже медицинские книги и частная переписка пронизаны идеями божественного.

Что касается литературы светской, то памятников ее сохранилось гораздо меньше, однако известно, что существовали басни, анекдоты, пословицы и поговорки.

У истоков исторической жизни Египта в III тысячелетии до н. э. появляются удивительные следы красивых письменных знаков, сле­ды непрерывного письма. Это письмо пока еще остается тайной Египта и позволяет сделать заклю­чение, что письменность могла быть создана еще до начала еги­петской истории.

Но кто были эти таинственные писцы, пришли ли они в Египет из неизвестных краев и погибли там, унеся в могилу свою систе­му красивой письменности, или странствовали близ Египта, зарож­дая идею создания письменности среди людей, живущих у берегов Нила,– все это пока загадка еги­петского сфинкса.

Во всяком случае, возникшая впоследствии на берегах Нила ри­суночная письменность, вероятно, имела другое происхождение.

Одновременно с появлением письменности у шумеров на рубе­же IV—III тысячелетия до н. э. возникла и письменность египтян. Первые знаки-слова изображали краской на горшках и черепках.

В период первых двух династий эти знаки-слова умножались; они стали обозначать различные хозяй­ственные отношения, торжествен­ные события и военные походы. Известно, что звуковые комбина­ции появились довольно давно. Они были перемешаны с рисуноч­ной письменностью. Изображение числа встречается уже в самом на­чале египетской истории. Из этого можно сделать вывод, что человек вначале научился считать и лишь потом писать.

ГЛАВА II 2.1. Античные философы и их способы разгадать древнеегипетскую письменность.

Попытки проникнуть в тайны иероглифов делались еще в глубокой древности. Над загадочными письменами ломали себе голову античные историки, писатели, философы.

Особое внимание неизменно привлекают иероглифические, рисуночные письмена. Фигурки животных, растения, птицы, изображения людей, орудий труда и предметов быта, расположенные в самом причудливом порядке – то справа налево, то слева направо, то сверху вниз, - будят воображение, дают простор для фантазии, заставляют предполагать, что в них скрыто нечто необыкновенное, мудрое и таинственное.

«Вырезанные на камне изображения - это магические знаки»,- глубокомысленно изрекает римский поэт Лукиан, живший в I в. н.э.

«Египетское письмо имеет символический характер. Каждый иероглиф обозначает целое слово и даже фразу», - предполагает историк Плутарх, живший на рубеже I и II вв.

«Иероглифами египетские жрецы скрывали мудрость от профанов», - вторил им римский писатель Апулей.

Но были суждения и более здравые, содержащие в себе крупицы ценных наблюдений. Так, например, древнегреческий историк Геродот обратил внимание на то, что египтяне пользовались не одной, а двумя системами письменности. Он писал: «Египтяне употребляют двоякое письмо, одно называется священным, другое – народным».

О двух видах египетского письма писал и другой древнегреческий историк Диодор Сицилийский. А известный богослов и писатель II века Климент Александрийский насчитывал у египтян три вида письма: иероглифику – священное письмо, высеченное на камне, иератику – священное письмо жреческих книг и эпистолографику – письмо для повседневного употребления.

Иероглифика – рисуночное письмо, самый древний вид египетской письменности.

Иератика – то же, что скоропись, - развивалась из иероглифического письма. Этим видом письма записывались жреческие книги, составлялись военные донесения, счета, деловые письма и т. п.

Эпистолографика – народное письмо - появляется в VII в. до н. э., вариант еще более упрощенной скорописи, при помощи которой записывались светские литературные тексты.

2.2. Розеттский камень – ключ к расшифровке египетской письменности.

В 1799 г. произошло событие, внешне ничем не примечательное, но имеющее решающее значение для дешифровки иероглифов. Неподалеку от города Розетты в дельте Нила во времена земляных работ один из солдат Наполеона, копавший по приказу офицера окоп, неожиданно ударил лопатой о плоский камень. На поверхности камня разными знаками письменности были начертаны три текста. Самый нижний оказался греческим. Приглашенные лингвисты прочитали интересную историю. Надпись рассказала о том, как жрецы из всего Египта собрались в городе Мемфисе, чтобы прославлять царя.

Камень был черного базальта. Верхняя часть текста, несомненно, написана иероглифами, «священными буквами», и она должна, как об этом говорится в греческом тексте, совпадать с нижней, греческой частью.

Розеттский камень стал ключом для разгадки египетского иероглифического и демотического письма. Однако до «эпохи Шампольона» лишь очень немногим ученым удалось продвинуться в расшифровке высеченных на нем текстов. Главным препятствием было отсутствие понимания системы египетской письменности в целом, поэтому все частные успехи не давали никакого «стратегического» результата. К примеру, англичанин Томас Юнг (1773–1829) сумел установить звуковое значение пяти иероглифических знаков Розеттского камня, но это ни на йоту не приблизило науку к расшифровке египетской письменности. Эту неразрешимую, как тогда казалось, задачу смог разрешить только гений Шампольона.

Путь ученого к желанной цели не был прямым. Несмотря на фундаментальную научную подготовку и потрясающую интуицию, Шампольону пришлось то и дело утыкаться в тупики, идти неверным путем, поворачивать назад и снова пробиваться к истине. Конечно, большую роль сыграло то, что Шампольон владел доброй дюжиной древних языков, а благодаря знанию коптского он мог более, чем кто-либо иной приблизиться к пониманию самого духа языка древних египтян.

Прежде всего Шампольон исследовал и полностью отверг более ранние исследования, представленные в «Иероглифике» Гораполлона и все попытки расшифровки, основанные на его концепции. Гораполлон утверждал, что египетские иероглифы — это не звуковые, а только смысловые знаки, знаки-символы. Но Шампольон еще до открытия Юнга пришел к выводу, что среди иероглифов были знаки, передающие звуки. Уже в 1810 году он высказал мнение, что такими фонетическими знаками египтяне могли писать чужеземные имена. А в 1813 году Шампольон предположил, что для передачи суффиксов и префиксов египетского языка также использовались алфавитные знаки.

В 1820 году Шампольон правильно определяет последовательность видов египетского письма (иероглифика — иератика — демотика). К этому времени было уже точно установлено, что в самом позднем виде письма — демотическом — имеются знаки-буквы. На этой основе Шампольон приходит к убеждению, что звуковые знаки следует искать и среди самого раннего вида письма — иероглифики. Он исследует на Розеттском камне царское имя «Птолемей» и выделяет в нем 7 иероглифов-букв. Изучая копию иероглифической надписи на обелиске, происходящем из храма Исиды на острове Филэ, он прочитывает имя царицы Клеопатры. В результате Шампольон определил звуковое значение еще пяти иероглифов, а после прочтения имен других греко-македонских и римских правителей Египта увеличил иероглифический алфавит до девятнадцати знаков.

Оставалось ответить на важный вопрос: может быть, иероглифами-буквами передавались лишь чужеземные имена, в частности имена правителей Египта из династии Птолемеев, а настоящие египетские слова писались незвуковым способом? Ответ на этот вопрос был найден 14 сентября 1822 года: в этот день Шампольону удалось прочитать на копии иероглифической надписи из храма в Абу-Симбеле имя «Рамсес». Затем было прочитано имя другого фараона — «Тутмос». Таким образом, Шампольон доказал, что уже в глубокой древности египтяне наряду с символическими иероглифическими знаками употребляли алфавитные знаки.

27 сентября 1822 года Шампольон выступил перед членами Академии надписей и изящной словесности с докладом о ходе расшифровки египетской письменности. Он рассказал о методе своего исследования и сделал заключение, что у египтян была полуалфавитная система письма, так как они, подобно некоторым другим народам Востока, не употребляли на письме гласных. А в 1824 году Шампольон опубликовал свою главную работу — «Очерк иероглифической системы древних египтян». Она стала краеугольным камнем современной египтологии.

Шампольон открыл систему египетской письменности, установив, что ее основой являлся звуковой принцип. Он расшифровал большую часть иероглифов, установил соотношение между иероглифическим и иератическим письмом и их обоих с демотическим, прочел и перевел первые египетские тексты, составил словарь и грамматику древнеегипетского языка. Фактически он воскресил этот мертвый язык.

Египетское письмо содержало более 800 знаков. Египетский язык оказался очень развитым. Писались иероглифы во все стороны, но при этом соблюдался ряд правил.

Головы людей, птиц, животных, изображенных на иероглифах, всегда повернуты в ту сторону, откуда надо начинать чтение.

Второе правило: выписываемые знаки образовывали квадрат. Слова в предложении не отделялись друг от друга. Точек, запятых и других знаков препинания египтяне не знали.

Заключение.

Всякий язык живет и развивается: это не раз навсегда данное, статичное образование. Работы египтологов раскрыли нам картину древнеегипетской письменности, которая на протяжении двух тысячилетий выливалась в формы среднеегипетского, новоегипетского, демотического и коптского письма. Кроме того, египетский язык впитал в себя местные диалекты и различные профессионализмы, пришедшие из языка врачей, солдат, жрецов. В художественной литературе не раз были описаны трудности человека, которые он испытывал, попав в чужую страну, языка которой он не знает. Примерно в таком же положении оказались путешественники и ученые, посещавшие Египет в то время, когда еще не были прочитаны древнеегипетские письмена. Они видели перед собой только «картинки»: грандиозные пирамиды и храмы, колоссальные обелиски и статуи, высокохудожественные многофигурные рельефы. Все это вызывало удивление и восторг. Но о жизни народа, создавшего эти великолепные творения, можно было лишь догадываться.

Таким образом, письмо было великим искусством жителей берегов Нила. И владели им лишь очень сведущие люди. Эти люди выходили из специальных школ писцов, находившихся в пределах храмов. Для основной же массы египетского народа письмо и счет оставались тайной. Это способствовало появлению чувств священного трепета перед иероглифами.

Список используемой литературы

М.: Аванта+;  Часть 1 - 1997, 688с.;

Мировая художественная культура. Часть I. Учебное пособие для старших классов средней школы. – СПб: «Специальная литература», 1997. – 320с.:

Интернет ресурсы

https://arheologija.ru

http://mir-znaniy.com/tayna-egipetskih-ieroglifov-dogadka-fransua-shampolona

Просмотров работы: 35