Так случается в жизни, бывает —
Люди край родной покидают,
И, мечтая о лучшей доле,
Примеряют новые роли:
Роли беженцев, иммигрантов,
Диссидентов, репатриантов…
Их по-разному называют
Там, куда они прибывают.
Арина Забавина.1
Эмиграция обрушивалась на Россию неоднократно. Кто-то покидал страну добровольно, кто-то становился изгнанником, вынужденный бегством спасать свою жизнь. Большинство из них до конца дней сохраняли тонкие нити, связывающие их с Родиной, лелея мечту рано или поздно вернуться домой.2 Актуальность данного проекта можно определить так: Человек, который покинул свою страну, без художественной литературы не способен удержать родной язык, что не способствует пониманию событий, происходящих в настоящее время. Целью моей работы является рассмотреть жизнь и творчество известного нашего земляка и писателя Горб Федора Ивановича. Основные задачи исследования: Собрать документальный материал и воспоминания очевидцев; провести анализ полученных материалов и обобщить данные; обобщающий, связанный с оформлением самой работы. Предмет исследования – судьба нашего земляка и писателя Горб Федора Ивановича. Для написания работы использовались: монографическая литература, краеведческая, интернет ресурсы, материалы Староминского музея, материалы Староминского архива, воспоминания старшего поколения. Методологической основой данной работы является объективность, использование конкретно-сравнительного метода.
1. Жизнеописание.
Фамилия Горб восходит к одноименному прозвищу, этимология которого связана с балтийскими и германскими языками (например, древне-прусское слово garbis имеет значение «гора»). С одной стороны такое прозвище человек мог получить за внешнее уродство, а с другой стороны, такое прозвище могло указывать и на социальный статус предка: в прошлом горбатым, горбом в сибирских говорах называли беглого бродягу.3 Судя по судьбе Ф.И.Горба, эта интерпретация фамилии ему подходит больше.
Копия фото 1-4.Семейное фото семьи Горб Ивана Ильича. Начало века. Перед войной. Горб Ф.И. в США.
Горб Федор Иванович, родился 10 января 1908 года в станице Старо - Минской (на хуторе Западный Сосык) в семье. Он сын хлебороба Ивана Ильича и его жены Анны Яковлевны. Окончив станичное двуклассное училище, стал помогать отцу в хозяйстве, но при коллективизации в 1929 году, вместе с раскулаченной семьей, выслан в Свердловскую область. Только через два года после многих хлопот и ухищрений ему удалось возвратиться на Кубань и добиться восстановления в гражданских правах. Горб поступил рабочим на железную дорогу и продолжал учение сначала в вечерней средней школе, а потом в Ростовском гидро - метеорологическом техникуме. По окончании его получил место на Белореченской метеорологической станции, откуда во время "ежовщины" предусмотрительно перевелся в город Куба (Азербайджан). Однако, здесь, не совершив никакого преступления, был арестован властью НКВД и сослан в Ухто-Ижемский лагерь на три года принудительных работ. В 1942 году мобилизован из лагеря и отправлен на Волховский фронт. Через месяц оказался в германском плену, но как казак был вскоре освобожден. По совету одного немецкого офицера попробовал описать для фронтовой печати голод 1933 года и «лагеря смерти». Статья удалась и была помещена в рижской газете «Северное Слово» под заглавием «Не забудем! Не простим!» Окрыленный успехом, молодой писатель продолжал печататься в русских и казачьих антисоветских изданиях, подписываясь псевдонимом «Федор Печорин». После окончания войны издал в Зальцбурге повесть «В горах Дагестана». Находясь от 1949 году в США и работая на фабрике, Горб выпустил в свет ряд повестей и рассказов под псевдонимом «Федор Кубанский»: «На привольных степях кубанских (1955 г.)», «Черный ураган», «Три повести в одной книге» (1957 г.); «На память», сборник рассказов 1958 г.); «Не забудем! Не простим!» на английском языке (1969 г.); «Орлы Земли Родной», повесть (1960г.); «Степи привольные, кровью залитые», повесть (1962 г.). Та же подпись неоднократно встречается в газетах и журналах: «Новое Русское Слово». «Россия», «Новая Заря», «Общеказачий журнал», «Сеятель», «Наша Страна». «Нива», «Православный Вестник», «Свет», «Казак». «Казачье Единство». 4 Публиковался также в д ругих русских периодических изданиях на оккупированных территориях СССР и в Европе. Материалы Горба были посвящены советской довоенной действительности, голоду 1933 года, лагерям и репрессиям. Печатался в газетах "Новое русское слово" и "Россия" (Нью-Йорк), "Новая заря" (Сан-Франциско), "Наша страна" (Буэнос-Айрес), журналах "Казак" (Нью-Йорк), "Сеятель" (Буэнос-Айрес), "Общеказачьем журнале" (Нью-Йорк) и других изданиях. В 1963 рукоположен в иереи в юрисдикции Северо-Американской митрополии Русской Православной Церкви (с 1970 г. - Православная Церковь в Америке). Копия фото 5-8. Горб Ф.И. в духовном облачении.Храм Рождества Богородицы г. Джексон. Приходской дом. Служил настоятелем церкви Рождества Пресвятой
Копия фото 9-10. Храм при Свято-Владимирском кладбище близ Кесвилла. Могила Горб Ф.И. на Свято-Владимирском кладбище близ Кесвилла (шт. Нью-Джерси).
Богородицы в г. Джексон (шт. Нью-Джерси). Автор нескольких книг о русском казачестве. Скончался 21 мая (по другим сведениям, 24 мая) 1988 г. в Джексоне. Похоронен на Свято-Владимирском кладбище близ Кесвилла (шт. Нью-Джерси).5 Мне лично очень приятно осознавать то, что такая выдающаяся личность родилась и проживала в нашей станице. Родственники и друзья говорят о том, что Федор Иванович был очень отзывчивым и хлебосольным человеком. Бирюк Константин в своей работе «Влияние значимых событий в Российской истории на судьбы моих земляков» пишет, что именно Федор Иванович поддержал его прапрадеда Семена Артемовича в чужой стране, что не оставил его. Сохранился в Староминском краеведческом музее архив писателя, где находится много писем к родным, Копия фото 11-15. Горб Ф.И. на родине с друзьями, племянницами и с женой Зинаидой Прокофьевной дома в Джексоне. Горб Ф.И. с женой Зинаидой Прокофьевной с дочерьми Натальей и Ларисой. Горб Ф.И. на Родине.
проживавшим в станице Староминкой, фотографии сделанных как в США, так и на Родине во время его приездов. Из писем видно, что он с большой любовью относится к своим сестрам, братьям, племянникам и внучатым племянникам и своей малой родине: « 22 июня, 1981г. Дорогая племянница Рая, твой друг жизни Гена и Ваши ОРЛЫ ЗЕМЛИ РОДНОЙ Эдик и Виталик! Сердечный привет Вам из-за далекой Атлантики….. Сегодня начало фашистского нашествия на Советский Союз… То страшное СОРОКАЛЕТНИЕ НАПАДЕНИЕ, которое заставило меня быть многолетним скитальцем на чужбине далекой… Да будут ТРИЖДЫ прокляты все вдохновители и начинатели ВСЕХ ВОЙН!... Рая! Я полгода волнуюсь и не сплю. Почему от тебя почти от Рождества ни слуху, ни духу? Я уже не знаю, что и думать… Унас все благополучно. Я, по старости, перестал служить в церкви, купил себе домик и буду жить на пенсию. Благо пенсии хватает… Так как домик мой находится в том же районе, то почтовый адрес остается прежний. Рачик! Родненькая! Напиши же хоть пару слов: Что у вас там делается? И в Староминской тоже? Всей душой и сердцем желаю Вам доброго здоровья, всякого благополучия и дальнейшего успеха в вашей жизни… Храни Вас Бог! Ваш дядя и дедушка Федор с женой и дочерьми».6 В этих коротких строках мы видим любовь и заботу к родственникам, любовь к малой родине и боль о том, что война забросила его на чужбину. Сейчас его уже нет в живых но наша землячка, Пятак Лидия Михайловна побывала в США. Там она провела 20 дней, побывала в христианских храмах, на Свято-Владимирском кладбище в штате Нью-Джерси, где и посетила могилу Федора Ивановича Горба.7 Его нет с нами, но его книги делают для нас его живым. В один из приездов в Староминскую Петренко Г. с Лидией Михайловной Пятак, известной хранительницей исторического прошлого своего рода и станицы, прошлись по местам жительства Ф.И.Горба и героев романа «Плавни». И были удивлены, как коротка историческая память на сохранение родового дома Ф.И. Горба (ул. Новодеревяновская, дом N 44). Полное отсутствие жизни, закрытые ставни окон, обшарпанные стены. Необходимо сохранить дом для истории станицы. Надеюсь, что оно найдет отклик в планах народного музея по размещению многочисленных и находящихся в запасниках экспонатов, молодежи, протворческой интеллигенции и работников культуры. А самое главное – у потомков и нынешних руководителей казачьего движения станицы. Знаю, в Староминской есть еще жители, которые являются родственниками как Горба. Мы должны сделать все, чтобы наши потомки знали свои исторические казачьи корни.8
2. О памяти творчества Ф. И. Горба.
Копия фото 16-18.. Книги Ф. Кубанского. Книги староминского казака священнослужителя Фёдора Ивановича Горба - Кубанского издавались в Латвии и Германии, Америке и Аргентине. Повести, рассказы, романы Фёдора Горба - Кубанского обладают не только художественной, но и исторической ценностью, поскольку их отличает честность, искренность и неизбывная любовь к Отечеству. «Сказание об орлах земли родной» - последний роман Федора Горба - Кубанского. В нём подробно описывается расстрел в станице Староминской казаков, арестованных в отместку за расправу над продкомиссаром Кубышкиным. В пример приведён образ казака Андрея Кияшко, который бессменно стоял часовым у воинского склада и не ушел с поста даже во время прорыва дамбы, когда вода доходила ему уже по грудь. Умер Ф.И.Горб в 1988 году в Америке, похоронен при Свято-Владимирском монастыре города Паттерсон, штат Нью-Джерси. При жизни его мечта издать книги на родине так и не осуществилась. Но в наше время, благодаря стараниям многих, кто хотел вернуть России и Кубани имя блестящего литератора и патриота, мы имеем возможность оценить нравственный подвиг славного сына Отечества – Фёдора Ивановича Горба. 19.07.2013г. в музее имени Фелицына презентовали книги эмигрировавшего в ХХ веке кубанского казака и писателя, а в дальнейшем — священника Православной церкви в Америке Федора Горба-Кубанского «На привольных степях кубанских» и «Сказание об орлах земли родной». Федор Горб (литературный псевдоним — Федор Кубанский) — литератор, прошедший репрессии и войну в России и впоследствии эмигрировавший в Америку. Его книги, более полувека назад выходившие на Западе, в России до недавнего времени не издавались. «Суть презентации — рассказать об этом человеке, поскольку его книги издаются в России в первый раз, он тут неизвестен. Жил и умер он в Америке, но издаваться хотел в России, — сказала Кублогу начальник отдела внешних коммуникаций музей имени Фелицына Анна Карпова. — Его книги интересны своей историчностью, поскольку он пишет о событиях, свидетелем которых был сам, ведь его семья пережила репрессии времен Гражданской войны». Собрались на презентацию и представители власти (исполнительной и законодательной) и представители фонда Олега Дерипаски «Вольное дело», который принимает участие в проекте, а также издательство «Книга», благодаря которому выход книг Федора Горба-Кубанского стал возможным. В большинстве своем аудитория была довольно возрастной. Людей собралось много. «Для Кубани, да и России в целом это абсолютно новый персонаж, так что мы приглашали и учителей - кубановедов на нашу презентацию», — говорит Анна Карпова. Первое издание произведений автора в России откроет читателям новое имя в литературе. Книги староминского казака священнослужителя Фёдора Ивановича Горба издавались в Латвии и Германии, Америке и Аргентине. Они занимали особое место в библиотеках читателей русского зарубежья. Повести, рассказы, романы Фёдора Горба обладают не только художественной, но и исторической ценностью, поскольку их отличает честность, искренность и неизбывная любовь к Отечеству. В своей биографической прозе Горб описывал природу Кубани, быт, обычаи кубанских казаков, особое внимание уделял трагической судьбе казачества после 1917 года. «... и по сей день в литературе отсутствует сколько-нибудь значительное произведение, правдиво рисующее жизнь кубанских казаков-хлеборобов. И я решился, в меру своих сил, заполнить этот пробел, описав в повести «На привольных степях кубанских» простой быт и нравы мирной казачьей среды в последнее «мирное» десятилетие перед Мировой войной 1914 года», - пишет автор. Роман ""Орлы земли родной"" является продолжением повести ""На привольных степях кубанских"" и описывает период от июля 1941 г. до большевистского переворота в 1917 году. " В презентации приняли участие историки, краеведы, работники культуры, научные сотрудники музеев, архивов и делегация Староминского района во главе с В.В.Горб главы муниципального образования Староминский район. Федор Иванович Горб (литературный псевдоним — Фёдор Кубанский) — наш земляк, староминчанин, талантливый литератор, волею судьбы в середине прошлого века оказавшийся в эмиграции. Его книги, более полувека назад выходившие в Америке, в России до недавнего времени не издавались. На презентации на выставочном стенде были представлены переизданные в России книги «На привольных степях кубанских» и «Сказание об орлах земли родной», а также прижизненные издания автора. «Я благодарен всем, кто принял участие в переиздании тех книг Федора Ивановича, которые попали в Россию. Федор Иванович вернулся на Кубань, на Родину со страниц своих книг, вернулась память», - сказал в своем выступлении В.В.Горб. Интересными фактами биографии писателя поделилась его родная племянница, староминчанка Р.А.Сладинская, которая вела активную переписку с Федором Ивановичем и бережно хранит все его письма. С музыкальным приветом со Староминской земли выступил семейный дуэт Петренко с песнями о родной станице. ООО «Художественный салон «Сокол», выступая одним из организаторов мероприятия, подготовил стенды, на которых представлены произведения писателя, фотографии и его письма. ООО «Художественный салон «Сокол», выступая одним из организаторов мероприятия, подготовил стенды, на которых представлены произведения писателя, фотографии и его письма. Присутствующим книги вручали бесплатно, теперь их можно приобрести в издательстве «Книга» и в музее имени.9
Копия фото 19-24. 19.07.2013 г. Презентация книги эмигрировавшего в ХХ веке кубанского казака и писателя, а в дальнейшем — священника Православной церкви в Америке Федора Горба-Кубанского.
3. Упоминание в прессе о храме Рождества Богородицы г. Джексон, штат Нью-Джерси.
Для многочисленной русской эмиграции русских православных храмов, имевшихся за рубежом, решительно не хватало, поэтому на скудные эмигрантские средства по всей Европе и в Китае строились новые церкви. Сегодня на всех континентах Зарубежная Церковь имеет храмы, духовно окормляющие и объединяющие русских людей, которым дорога судьба Русской Православной Церкви и Родины.
Основная часть приходов находится в США — 323 прихода. Всего — более 400 храмов и около 20 монастырей и монашеских общин (до воссоединения Зарубежной Церкви с Московской Патриархией в 2007 году). 10
В храмах Зарубежной Церкви настоятели и священно-церковно-служители совершают богослужения, сохраняют духовные и культурные традиции России. Кадровая проблема в Зарубежной Церкви существует: иногда священник вынужден обслуживать два прихода, что, естественно, не может сказываться благоприятно на духовной жизни прихода.
Многие из храмов Зарубежной Церкви построены усердием и жертвой членов Церкви в недавнее время. Таким примером может служить, что для храма Рождества Богородицы г. Джексон, штат Нью-Джерси, была написана икона священномученика Николая Попова. По окончании Божественной литургии и традиционной проповеди настоятель храма, протоиерей Димитрий Соболевский обратился ко всем присутствующим с радостной новостью: Для храма Рождества Богородицы г. Джексон, штат Нью-Джерси, по просьбе прихожанина, руководителя волонтёрской службы "Милосердный самарянин" Дмитрия Щербак была написана икона священномученика Николая Попова. Копия фото 25. Могила донского атамана П.Х. Попова.
Поводом к этому событию послужил тот факт , что настоятелем этого православного храма в США, после Второй мировой войны, многие годы был племянник свщ. мч. Николая протоиерей Пётр Попов. Его попечением и стараниями наших соотечественников, оказавшихся после революции и гражданской войны, оторванных от Родины, часовня Свято-Владимирского кладбища была перестроена в церковь. Настоятель напомнил, что эти люди были нашими земляками, казаками и что среди прихожан находились потомки из рода Поповых. С 1986 года настоятелем храма Рождества Богородицы на Свято-Владимирском кладбище является протоиерей Иоанн Прокопюк, а до этого известный кубанский писатель Ф.И.Горб житель станицы Староминской. В завершение отец Димитрий благословил прихожан иконой свщ. мч. Николая Попова11
Заключение.
Когда человеку из России становится плохо, он ищет то, что даст ему силы, что-то очень личное и в то же время глубокое – свою родную веру – и этот поиск приводит его в храм Русской Зарубежной Церкви. Он попадает в очень домашнюю церковь. Священники, архиереи знали и знают свою паству - в лицо и по именам. Никогда не существовало разделения на высших и низших. Эта «общинность» Русской Зарубежной Церкви составляет нашу силу, она помогает людям воцерковиться – стать сознательными членами Христовой Церкви. В своей работе я на примере судьбы Ф.И. Горба проследила историю Кубанского казачества в 20 веке, выяснил некоторые конкретные детали его жизни. Узнала много нового о его творчестве. Опираясь в своей работе на гуманистические принципы и на личностно – ориентированный научный подход, используя методы наблюдения и анализа, мне удалось собрать богатый документальный материал. Данная работа несёт в себе элементы новизны и никто её ранее не разрабатывал. Данную работу возможно использовать в практике образовательных учреждений (уроки ОПК, кубановедения, классные часы) и иных учреждениях (музеи, СМИ). Я считаю, мы должны знать о земляках которые оставили страницу не только в истории станицы, но и в истории Кубани и России. Нельзя построить счастливое будущее без знания прошлого. В дальнейшем я предполагаю вернуться к данной теме.
Список использованной литературы:
1.А. Забавина. Без Родина https://www.inpearls.ru/
2.Ф. Шатрова Семь самых известных эмигрантов. https://www.inpearls.ru/
4.Александров Е.А. Русские в Северной Америке: Биографический словарь. - Хэмден; Сан-Франциско; СПб., 2005. - С. 144.
5.«На привольных степях кубанских» и «Сказание об орлах земли родной» http://kulturakubani.ru/
6.«Сказание об орлах земли родной»: исторический роман/ автор Федор Горб-Кубанский. http://abinlib.ru
7. Материалы Староминского историко-краеведческого музея.
8. Бирюк Константин Олегович «Влияние значимых событий в Российской истории на судьбы моих земляков» ст. Староминская 2012г.
9.Кубанский, Ф. [Горб, Ф.И.] Орлы земли родной : исторический роман в 5 частях / изд. автора. - Патерсон, 1960. - 352 с.: ил. http://anticvarium.ru
10.Современное состояние Русской Зарубежной Церкви . http://www.regels.org
11.Для храма Рождества Богородицы г. Джексон, штат Нью-Джерси, была написана икона священномученика Николая Попова http://kazanskoi.ru
1А. Забавина. Без Родина https://www.inpearls.ru/
2Ф. Шатрова Семь самых известных эмигрантов. https://www.inpearls.ru/
3Александров Е.А. Русские в Северной Америке: Биографический словарь. - Хэмден; Сан-Франциско; СПб., 2005. - С. 144.
4 «На привольных степях кубанских» и «Сказание об орлах земли родной» http://kulturakubani.ru/
5 «Сказание об орлах земли родной»: исторический роман/ автор Федор Горб-Кубанский. http://abinlib.ru
6Материалы Староминского историко-краеведческого музея.
7Бирюк Константин Олегович «Влияние значимых событий в Российской истории на судьбы моих земляков» ст. Староминская 2012г.
8
9 «На привольных степях кубанских» и «Сказание об орлах земли родной» http://kulturakubani.ru/
10 Современное состояние Русской Зарубежной Церкви . http://www.regels.org
11Для храма Рождества Богородицы г. Джексон, штат Нью-Джерси, была написана икона священномученика Николая Попова http://kazanskoi.ru
3