Почему английский язык должен быть вторым языком, после родного, а не китайский?

VIII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Почему английский язык должен быть вторым языком, после родного, а не китайский?

Жданова Д.А. 1
1МБОУ Гимназия №2, г. Красногорск
Краснова Е.И. 1
1МБОУ Гимназия №2, г. Красногорск
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Научно-исследовательская работа

по Английскому языку

Почему английский язык должен быть вторым языком, после родного,

а не китайский?

Выполнила:

Жданова Дарья Александровна

Учащаяся 5 «г» класса

Гимназии №2 г. Красногорска

Руководитель:

Краснова Елена Ивановна

учитель Английского языка

Оглавление

Введение 3

Глава 1 4

Глава 2 8

Заключение 11

Список использованных источников и литературы 12

Введение

Всё чаще в мировых СМИ поднимается тема глобального наступления китайского языка, появились разговоры о том, что экономика Китая обгонит экономику США, а вслед за этим китайский язык вытеснит международный английский язык. Многие люди по всему миру учат китайский язык. Растет число людей, которые учат китайский язык из-за того, что увлечены культурой Китая и языком этой страны. Говорят, что через пару десятилетий значение этого языка в мире существенно возрастет. Сегодня китайский язык и так уже является достаточно влиятельным международным языком и лидером по количеству людей, говорящих на нем. Если говорить о количестве людей, которые в повседневной жизни используют китайский, то таких наберется более 20% жителей нашей планеты, т.е. каждый пятый человек на планете разговаривает на китайском языке.

Несмотря на это, английский — язык мирового общения. Язык, который объединяет миллионы людей по всему свету. Его хорошо понимают в самых разных уголках Земли. А в силу своей популярности — это ещё и самый изучаемый иностранный язык на планете.

В данной работе я задаюсь целью разобраться, почему же второй язык к изучению, после родного языка, должен быть английский, а не китайский.

Глава 1

Что мы подразумеваем, когда говорим о китайском языке?

Китайский язык является одним из самых древних языков современности.

К началу XX века Китай превратился в одно из самых могучих и быстроразвивающихся государств мира. Сегодня – это сверхдержава, оказывающая значительное влияние на экономическую, политическую и военную обстановку на планете. В последнее десятилетие, несмотря на серьёзный мировой кризис, продолжалось небывалое укрепление экономической мощи Поднебесной. Влияние китайской экономики на мировую непрерывно увеличивается. Всё это позволяет назвать КНР «двигателем мировой экономики».

Сможет ли бурный рост экономики, демографические факторы, усиление государственной мощи КНР, увеличение её влияния на мировое сообщество в сферах науки, культуры, образования привести к стремительному росту популярности китайского языка?

Начну с того, что сегодня китайский язык и так уже является достаточно влиятельным международным языком. Он – крупнейший в мире по числу носителей, один из рабочих языков ООН. Тенденции усиления его влияния в мире особенно заметна на Западе, в англоязычных странах. Пополнение словарного запаса современного английского языка на 10% происходит за счёт китаизмов. Кроме того, китайский становится всё более популярным языком общения в Интернете.

В бизнес среде владение китайским также становится всё более востребованным, ведь интенсивность сотрудничества с компаниями из КНР во всём мире неуклонно нарастает. Как следствие, растёт потребность в лингвистическом сопровождении бизнеса при сотрудничестве с китайскими предприятиями. Некоторые исследователи считают, что в ближайшие годы знание китайского станет обязательным для бизнеса и политики.

Число людей в разных странах, изучающих китайский язык, растёт с каждым годом. Сотни тысяч студентов из разных стран приезжают в Поднебесную получать высшее образование. Правительство КНР активно пропагандирует китайский язык и культуру за рубежом. Во многих странах, в том числе и в России, действуют «Институты Конфуция» – образовательные и культурные центры, где иностранцам предлагают помощь в изучении китайского языка, предлагают всем желающим узнать больше о самом Китае. Мода на знание китайского обусловлена ещё и тем, что большое количество людей по всему миру увлечены многовековой культурой, изучают китайскую философию, медицину, боевые искусства и цигун, фэн-шуй, гадание по И-Цзин и т.д.

Владение китайским сегодня все чаще требуется на рынке труда разных стран. В торговые компании по всему миру требуются менеджеры, логисты и технические специалисты со знанием китайского. Каждый год растет число вакансий, для которых владение китайским – непременное условие для соискателя.

Китайская грамматика относительно легкая:

1. В китайском языке нет грамматических времён глагола, единственного и множественного числа.

2. В китайском не так много сочетаний звуков, в отличие от тысяч в английском.

3. Китайскому не до многосложных слов. Большинство слов состоят всего из одного или двух слогов. Можно даже выучить разговорный китайский только с помощью пиньиня, совсем не зная иероглифы.

4. Фиксированный порядок слов в предложении:

Существительное + обстоятельство времени +

+обстоятельство места + глагол + дополнение

5. Китайский язык - это особый язык, отражающий культуру и историю такой интересной и своеобразной восточной страны как Китай. Процесс изучения китайских иероглифов довольно сложен, но приносит столько удовольствия узнать знакомый иероглиф в тексте и понимать, что с каждым днем ты можешь знать все больше и больше китайских иероглифов.

Изучение китайского языка требует концентрации внимания на произношении, иероглифах, грамматике, что невозможно выучить за один или два года. Люди, изучающие китайский язык, являются фанатами этого языка и с самого начала понимают, что учить язык нелегко и потребуется приложить много усилий, чтобы им овладеть.

Так что же мешает китайскому стать международным и как следствие вторым языком, после родного языка, к изучению?

Китайский язык достаточно сложен для изучения для человека европейской культуры. У него достаточно сложная фонетика с тоновой системой произношения и письменность, которая предполагает знание большого количества иероглифов.

Выделим основные сложности при изучении китайского языка:

1. Лингвистический характер. Этот язык является изолирующим по своей грамматической структуре. В китайском, по сравнению с другими языками, и в частности с нашим, не используются окончания, суффиксы и префиксы для выражения грамматического отношения. Для этих целей используется определенный порядок слов и служебные частицы. По большому счету, ничего сложного в таких конструкциях нет, просто они являются весьма непривычными для европейцев и носителей других языков.

2. Сложная система письма и произношения, практически полное отсутствие заимствований, облегчающих  изучение, как в других языках

3. Китайский является тоновым языком. Один и тот же слог, в зависимости от тона, может приобретать различные значения. Освоить этот момент не носителю языка труднее всего.

4. Культурная закрытость страны и предпочтение своим перед чужими. Китайские диаспоры в странах, существующие уже многие столетия, так до конца и не ассимилировались. Китайский суверенный Интернет позволил создать клоны ключевых западных ресурсов, но за пределами КНР их популярность невелика.

5. Иероглифической письменности. Русский алфавит больше английского и  французского, однако, он никак не сравниться с численностью иероглифов. Причем проблемы возникают не только в изучении и использовании этой сложной письменности, но и при работе с компьютером, так как набор такого представляет немало трудностей. Есть, конечно, пиньин – адаптированная латиница для записи китайских слов, которая является официально признанной, однако, пиньин приходится «украшать» диакритическими знаками, что, опять же, значительно усложняет его.

И последнее, что хочется сказать про изучение китайского языка. Сами китайцы идут навстречу процессу интеграции в мировое сообщество и в международном общении широко используют английский язык (согласно статистики около 300 млн. граждан Китая изучают английский язык). Правда делают это они своеобразно, и вместо языка Шекспира и Диккенса в Китае возник так называемый "чинглиш" (chеnglish) – смесь китайского и английского языков

Глава 2

Русский, кореец и мексиканец заходят в фудкорт. На каком языке они будут общаться? Правильно, на английском. И это даже несмотря на то, что английский язык не является родным ни для одного из них.

Английский сейчас признан главным мировым языком. Для 400 млн. человек он является родным языком. В нашей стране он является самым изучаемым иностранным и значительно вытеснил другие, такие как немецкий и французский.

Почему английский язык считается международным?

Поток актуальной информации на английском языке, идущий через газеты, журналы, книги, радио, телевидение, кино, Интернет и другие каналы, является просто беспрецедентным по объёму и содержанию. На английском доступно огромное количество художественной, финансово-экономической, научно-технической и прочей литературы. Его хорошо понимают в самых разных уголках Земли. А в силу своей популярности – это ещё и самый изучаемый иностранный язык на планете.

Все началось в далеком XVII веке, когда Англия перестала быть страной, которую завоевывают, и стала страной-завоевателем, весьма преуспев в этом деле. Английский флот был одним из самых сильным в мире. Все морские пути были подвластны англичанам. Большая часть суши – половина территории Северной Америки, множество стран Африки и Азии, Австралия, Индия – была под властью британской короны.

Популяризация английского языка как международного языка началась со стремлением Великобритании к мировому лидерству в 19 веку и была усилена США, которые играли ключевую роль в мировой экономике. «Американская мечта» казалась идеалом, и жители разных стран стремились хоть как-то приблизиться к этому идеалу, а язык – один из способов стать ближе.

Причины, по которым выучить английский язык станет лучшим решением всей вашей жизни:

1. Вы лучше узнаете английскую культуру.

Язык – это культура, а культура – это язык. Проще говоря, владение английским языком позволит вам лучше понимать людей, живущих в англоговорящих странах, поможет вам разобраться в том, как они думают, живут и работают. Если вы ничего не знаете о культуре англоговорящих стран, то вряд ли сможете правильно понять носителей языка.

2. Легкость путешествия по всему миру.

В какую бы страну вы ни попали, на английском вас поймут везде. В отеле, в ресторане, на автобусной остановке вы сможете объясниться с местными жителями

3. Простота и универсальность языка.

Английский обладает одним из самых богатых словарных запасов в мире, но при этом в нем несложная грамматика. Слова сами притягиваются друг к другу, образуя лаконичные и понятные предложения. Некоторым людям учить английский язык не так уж сложно, так как он похож на их родной язык.

4. Английский – язык образования.

Английский – самый популярный иностранный язык в школах. Самые престижные вузы мира – англоязычные. В странах, где английский – второй государственный язык, студенты предпочитают учиться на английском. Знание английского дает возможность получить хорошее образование и построить успешную карьеру.

5. Доступ к науке.

Английский это язык науки.

Если вы хотите заниматься наукой, публиковать свои исследования или общаться с признанными светилами, то вам обязательно нужно выучить английский язык.

Фармацевты, инженеры и врачи во всех странах мира учат не только дисциплины по своей специальности, но и английский язык. Порой даже они учат свои дисциплины по англоязычным учебникам, то есть сразу на английском языке. Большинство медицинских учебных заведений в США устраивают экзамены по английскому, что актуально и для многих других стран мира.

Научные работы публикуются преимущественно на английском, их рефераты (краткие изложения) также пишутся на английском, чтобы ученые из других стран мира смогли их прочитать. Изучение английского языка может здорово помочь вам, когда вы будете изучать медицину, биологию или иную естественно-научную дисциплину, не говоря уже про все инженерные специальности.

6. Доступность вакансий.

Многие крупные компании во всех странах мира предъявляют к соискателям одно общее требование – владение английским языком. Если вы хотите добиться международного успеха, вам нужно интернационализировать руководство компании. Так как люди из самых разных стран мира учат именно английский, чтобы иметь возможность общаться с другими людьми, то крайне важно, чтобы ваши сотрудники тоже знали английский.

Английский – это язык массовой культуры, язык технологий (языки программирования на компьютерах поддерживают символы и слова английского языка), которые сегодня связывают нас. Многие англоязычные термины перекочевали во многие другие языки в неизменном виде, например «интернет» или «хэштэг». Неудивительно, что к 2020 году более 2 млрд. человек будут владеть английским на достаточном уровне. И для большинства из них этот язык станет вторым. Английский язык – нейтральный по своей природе, в нем, например, нет родов, в отличие от романских языков. В нем не заложены глубокие противоречия между поколениями и классами, которые создали в других языках множество различных форм вежливости. В английском очень тонкая грань между вежливостью и фамильярностью. Английский также более политически нейтрален, чем это может показаться.

Заключение

Английский – это язык бизнеса в мировой экономике, в мире, в интернете.

Надеюсь, у вас не осталось сомнений, для чего необходимо изучать вторым языком, после родного, – английский. Если вы еще не изучаете английский язык и не хотите развиваться, то уже сегодня задумайтесь об изучении, не откладывайте это на завтра.

Список использованных источников и литературы

1. Беляева Т.П., Потапова И.А. Английский язык за пределами Англии. – М. : Изд-во Учпедгиз, 1961 г. – 153 с.

2. А.А. Брагина. Лексика языка и культура страны. – М. : Изд-во Русский язык, 1981 г. – 176 с.

3. Бруннер К. История английского языка. – М. : Изд-во Иностранная литература, в 2-х томах, 1955 г. – 733 с.

4. Ощепкова В.В., Булкин А.П. Великобритания: страны, люди, традиции. – М. : Изд-во РТ-Пресс, 200 г. – 144 с.

5. Кристал Д. Английский язык как глобальный. – М. : Изд-во Весь мир, 2001 г. – 240 с.

6. Ряховская Е.М. Английский язык и английская социокультура во второй половине XX в. // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001 г. №1. 30-35 с.

7. Ощепкова В.В., Булкин А.П. Америка: страна, люди, традиции. – М. : Изд-во РТ-пресс, 2000 г. – 168 с.

8. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. – М./СПб. : Изд-во ГЛОССА/КАРО, 2004 г. – 336 с.

9. Люй Шу Сян. Очерки грамматики китайского языка. – М. : Изд-во Восточной Литературы, 1961 г. – 267 с.

10. Дёмина Н.А. Методика преподавания практического китайского языка. – М. : Изд-во Восточная литература, 2006 г. – 87с.

11. Ма Ися. Проблема изучения китайского языка как иностранного в России: история и современность // Вестник ЧГПУ им. И.Я. Яковлева., 2019 г. – № 2. – С. 125-133.

12. Соловьев С.С. Социологический анализ вызовов роста популярности китайского языка в России // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Общественные науки., 2018 г. – № 1. – С. 255-275

13. Симатова С.А. Трудности перевода предложений с частицами и междометиями в китайских текстах разговорного стиля // Актуальные вопросы переводоведения и практики. – Н. Новгород, 2011. – Вып. 2. – С. 89-96

14. Тимофеев О.А. Язык средств массовой информации Китая, Тайваня и Гонконга : учеб. пособие / О.А. Тимофеев ; Благовещ.гос.пед.ун-т. – М. : Изд-во Муравей, 2003 г. – 127 с.

15. Завьялова О.И. Диалекты китайского языка / О.И. Завьялова : РАН. Институт Дальнего Востока. – М. : Научная книга, 1996 г., – 207 с.

16. Галенович Ю.М. Америка и Китай / Китай в мировой политике. М.: Московский государственный институт международных отношений, «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2001 г. 528 с.

17. Дорошенко Д.А., Константинова М.А. Китайский язык – язык будущего // Успехи современного естествознания, – 2012 г. – № 5. – С. 121-123.

18. История Китая; Учебник / Под редакцией А.В. Меликсетова. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Изд-во МГУ, Изд-во «Высшая школа», 2002 г. – 736 с.

13

Просмотров работы: 132