СЕМАНТИКА ЦВЕТОПИСИ В РОМАНЕ МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ «УНЕСЁННЫЕ ВЕТРОМ»

IX Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

СЕМАНТИКА ЦВЕТОПИСИ В РОМАНЕ МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ «УНЕСЁННЫЕ ВЕТРОМ»

Соломенцева Е.А. 1
1МБОУ СОШ № 28
Хазова А.В. 1
1МБОУ СОШ № 28
Автор работы награжден дипломом победителя I степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ВВЕДЕНИЕ

Любой автор, создавая свои произведения, хочет не только рассказать читателю интересную историю, но и красиво изложить свои мысли на бумаге. Русский язык очень богат, поэтому существует множество способов описания того или иного явления в жизни. Чтобы более ярко и детально изобразить кризисные моменты, с которыми сталкиваются персонажи, писатели используют цветопись. Маргарет Митчелл удалось не только создать запоминающиеся образы героев, но и подобрать утончённые оттенки цветов, позволяющие полноценно представить читателю описываемую картину.

­­­­­­­­Тема нашей работы: семантика цветописи в романе Маргарет Митчелл «Унесённые ветром». Выбранную нами тему мы считаем актуальной. В современном литературоведении множество трудов посвящено исследованию семантики цветописи, в частности, использованию тех или иных цветов в произведениях разных писателей и поэтов. Однако мы считаем, что такой вопрос, как семантика цветописи в произведениях Маргарет Митчелл, ещё недостаточно изучен. Именно поэтому мы полагаем, что очень важно рассмотреть эту тему на примере романа «Унесённые ветром».

Цель: выявить закономерность использования цветов в романе Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» и сделать вывод о семантике цветописи в произведении этого автора.

Задачи:        

1. Изучить имеющийся теоретический материал по теме исследования, дать определение цветописи и рассмотреть, как этот литературный приём развивался со временем;

2. Проанализировать текст романа «Унесённые ветром», определить значение каждого использованного автором цвета, выявить наиболее часто употребляемые и обосновать, почему именно им уделяется особое внимание;

3. Сделать попытку выявить закономерность в использовании автором цветов при описании кризисных моментов в жизни героев;

4. Сделать вывод о значении цветописи как литературного приёма в произведении Маргарет Митчелл «Унесённые ветром».

Объектом  нашего исследования стал роман Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» — произведение, которые наполнено психологическим анализом. Мы считаем, что исследовательская работа по этому роману очень интересна и познавательна, так как позволяет рассмотреть описываемые события под другим углом.

Предметом исследования является цветопись в этом произведении.

При исследовании мы использовали методы наблюдения и сравнения.

Гипотеза: связаны ли определённые цвета с судьбами конкретных персонажей?

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Глава 1. ПОНЯТИЕ СЕМАНТИКИ

Семантика — это лингвистическая дисциплина, изучающая план содержания языка в целом, значение различных языковых единиц, их функционирование в языке и речи.[6]

Термин «семантика» характеризует различные явления в таких науках, как философия, семиотика, логика и др., однако даже в рамках лингвистики он интерпретируется в нескольких смыслах. Во-первых, это смысл какого-то языкового знака или система значений языка в целом. Во-вторых, этот термин используется как название науки, изучающей семантику в первом смысле.

Задачи семантики:

1. Приписывание различным единицам языка их семантическое представление: экспликация значения или перевод естественного языка на метаязык;

2. Осмысление методов науки и её теоретического и понятийного аппарата: исследование связи семантики в первом смысле с различными феноменами и понятиями;

3. Связь семантики языка с «внешними» явлениями: культурой и мышлением.

Методы семантического анализа:

1. Таксономия — это совокупность принципов и правил классификации лингвистических объектов, включающая в себя категоризацию, классифицирование и классификацию;

2. Сопоставление, осуществляемое с помощью семантических полей;

3.Перифразирование — разложение на более простые составляющие;

4.Деконструкция — особая стратегия прочтения текста, направленная на вскрытие его имплицитного содержания.

Глава 2. ПОНЯТИЕ ЦВЕТОПИСИ

Цветопись — это искусство передачи красок окружающего мира языком художественного произведения. [1]

Цвет способен не просто передать окраску того или иного объекта, а отразить эмоциональное состояние героя и передать его читателю. Он воздействует на нас следующим образом: помогает мысленно представить целостную картину происходящих событий в литературном произведении, включая художественные детали, которые конкретизируют место и время действия.

Цветопись может вызвать у читателя сложную гамму чувств во время прочтения определённого фрагмента произведения, ведь она обладает огромной силой психологического воздействия на человеческое мышление. Именно поэтому цветопись является одним из основных литературных приёмов, которые используют писатели и поэты, чтобы сделать своё произведение композиционно и эмоционально завершённым.

Глава 3. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЦВЕТА ИРЛАНДИИ

К цветописи люди обращаются уже очень давно: фольклор является отражением народной жизни, поэтому именно там можно встретить первые упоминания о цветописи как литературном приёме. Спустя большое количество времени в нашем сознании плотно укрепились некоторые понятия, которые основываются на ассоциативном мышлении.

Маргарет Митчелл, автор романа «Унесённые ветром», происходила из семьи потомков ирландских эмигрантов, именно поэтому некоторые национальные черты этой страны отразились в произведении.

Зелёный стал традиционным цветом Ирландии благодаря Святому Патрику, покровителю государства, который был проповедником христианства. По легенде, он использовал трёхлистный клевер, объясняя язычникам единство Святой Троицы, которая способна существовать по отдельности, являясь при этом неделимой частью одного целого. Символом дня Святого Патрика в Ирландии стал именно трёхлистник, растение ярко-зелёного цвета.

В ирландском фольклоре этот оттенок присутствует в большинстве легенд: он ассоциируется с волшебством, которым наполнены древние предания. Считается, что холмы Ирландии раньше принадлежали лепреконам, маленьким эльфам, которые населяли только данную страну. Эти магические существа были одеты именно в зелёные камзолы по моде восемнадцатого века.

Кроме того, ирландские феи, описание которых представлено в творчестве Уильяма Йейтса, также изображались исключительно в зелёных тонах. Они, по мнению поэта, были такими существами, которые соединяли человеческий и волшебный миры. Феи в большинстве случаев творили добро, помогая людям. Они являлись хранителями лесов, озёр, холмов, равнин. В стихотворении «Похищенный» У. Йейтс описал предназначение фей следующим образом:

О дитя, иди скорей

В край озёр и камышей

За прекрасной феей вслед –

Ибо в мире столько горя, что другой

Дороги нет.[5]

Красный цвет являлся символом западной провинции Ирландии, которая была наиболее «гэльской». Именно в Коннахте оставалось наибольшее количество язычников. Красный цвет – олицетворение загробного мира, а также древних богов, которым и поклонялись жители западной Ирландии.

Цветопись, появившись как приём во времена существования только фольклорных произведений, позже приобрела более широкую распространённость и значимость. Цвета, которые можно встретить чаще остальных, зелёный и красный, стали, в некотором роде, символами Ирландии.

Если в фольклорных произведениях данные цвета имели одно значение и употреблялись в определённом контексте, поэтому закрепились в нашем сознании на ассоциативном уровне в качестве постоянных эпитетов, то позже они стали национальными символами, которые характеризуют Ирландию и в настоящее время. Подобная закономерность обуславливается обычаями и традициями страны, которые описываются в фольклоре.

Глава 4. ЦВЕТА И ИХ ЗНАЧЕНИЯ В ПСИХОЛОГИИ

А что говорят о цветописи психологи? По их мнению, каждый существующий цвет имеет своё значение, именно поэтому все оттенки совершенно по-разному влияют на эмоциональное состояние человека. Иоганн Вольфганг Гёте, немецкий поэт и философ, разработал теорию цвета и сформулировал психологические состояния, связанные с восприятием цветовых сочетаний, в научной работе «Учение о цвете». Гёте писал: «Цвет — продукт света, вызывающий эмоции».

Цвет — это волны определенного рода электромагнитной энергии, которые после восприятия глазом и мозгом человека преобразуется в цветовые ощущения.[1]

Красный – цвет власти, всего мистического, таинственного, ассоциируется с кровью и огнём. По мнению Э. Клессманна, «красный может вызывать агрессию и ненависть». Во многих языках, включая старославянский, красный цвет имеет значение чего-то красивого. «Красный символизирует могущество,  часто вызывает волнение, беспокойство».[2]

Зелёный цвет означает здоровье, юность, веселье, однако также и недостаточное совершенство. С. Эйзенштейн назвал зелёный «цветом возрождения души и мудрости». По Э. Клессману зелёный олицетворяет надежду и, наоборот, болезнь. Зелёный цвет может оказывать как успокаивающее, так и угнетающее влияние на психологическое состояние человека. [2]

Жёлтый (золотой) — символ святости, любознательности, смелости, с древних времен воспринимается как «застывший солнечный свет», означает богатство, радость. М. Люшер считал, что жёлтый является «символом активности». Однако, по мнению немецкого психотерапевта Э. Клессмана, этот цвет также олицетворяет «зависть и ревность, жадность и лживость». Негативная символика жёлтого — предательство, увядание, болезнь, смерть. [2]

Серый — это нейтральный цвет, зачастую означающий неприметность, скрытность. В большинстве случаев он считается символом скуки и посредственности. Часто именно этот оттенок олицетворяет зрелость, рассудительность, ответственность. [2]

Белый— цвет добра, удачи, исцеления и очищения, невинности, радости и добродетели. Э. Клессманн считал, что «белый символизирует чистоту, однако он может вызывать ассоциации с грустью, трауром».[2]

Чёрный — символ зла, тьмы, корысти, забвения, являющийся антагонистом белого, то есть его полной противоположностью. С одной стороны, с этим оттенком ассоциируются сила и жёсткость, с другой – стремление к одиночеству.[2]

Голубой (синий) цвет принято считать символом открытости, доброты, верности и честности. Гегель считал, что «синий цвет соответствует кротости, уму и сентиментальности». [2]

Таким образом, даже мнения психологов расходятся при характеристике влияния того или иного цвета на эмоциональное и ментальное состояния человека. Несмотря на это, всё многообразие цветовой палитры вызывает у читателей душевный отклик. Каждый человек на протяжении всей жизни самостоятельно ассоциирует те или иные цвета с определёнными понятиями. Именно поэтому то, что писатели используют такой литературный приём, как цветопись, помогает им вызывать определённые чувства у читателей, незаметно воздействовать на «умы людей».

Глава 5. МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ И ЕЁ РОМАН

Маргарет Митчелл писала роман на протяжении более десяти лет. Выпуск книги состоялся летом 1936 года, а уже в 1937 году писательница получила Пулитцеровскую премию за художественную книгу и Национальную книжную премию в номинации «Роман».

Считается, что Маргарет Митчелл начала писать книгу с последней фразы: «Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих».

Изначально роман назывался «Завтра будет другой день», но издателям это название не понравилось. Писательница предложила редакторам на выбор двадцать четыре названия, причём «Унесённые ветром» стояло в этом списке семнадцатым, но с примечанием, что именно оно ей нравится больше всего. Именно его впоследствии и утвердили.

Это слова из стихотворения Горация в переложении Эрнста Доусона:

Я забыл многое, Цинара!

Унесённый, унесённый ветром,

Затерялся в толпе аромат этих роз… [4]

Эти строки послужили вдохновением Митчелл: словосочетание «унесённые ветром» особо понравилось писательнице, так что именно так она решила назвать свой роман.

Теперь же это произведение является одним из самых известных во всём мире, поэтому каждый человек, если и не читал его, то хотя бы слышал название романа.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Глава 1. КРАСНЫЙ ЦВЕТ

1.1.Описывая джорджианскую глину, Маргарет Митчелл неоднократно на протяжении всего произведения подчёркивает, что она была именно красного цвета: «Это была девственная красная земля — кроваво-алая после дождя, кирпично-пыльнаяв засуху, — лучшая в мире для выращивания хлопка».(часть первая, глава I)[7]

1.2. Перед светским приёмом в Двенадцати Дубах Скарлетт хотела попросить у Эллин, своей матери, гранатовое колье, однако оно было отдано Сьюлин, сестре главной героини: «…я разрешаю тебе надеть завтра моё гранатовое колье».Гранат — драгоценный камень, который имеет глубокий оттенок тёмно-красного цвета. (часть первая, глава IV)[7]

1.3. Для приёма в Двенадцати Дубах Скарлетт решала, какое платье она наденет. Одним из нарядов, из которых состоял выбор, было розовое платье с ярко-красным поясом: «Розовое платье из органди с длинным ярко-краснымпоясом несомненно было ей к лицу, но она надевала его прошлым летом…» (часть первая, глава V)[7]

1.4. Когда янки вошли в Атланту, небо «пылало», так как они поджигали большинство домов и предприятий: «…небо над верхушками деревьев заалело. Зарево разгоралось у неё на глазах. Из бледно-розового небо стало багровым. И вскоре огромный язык пламени взвился над деревьями».(часть третья, глава XXIII)[7]

1.5. Вернувшись в Тару, Скарлетт вспомнила о своём долге перед домом благодаря Эшли, поэтому героиня сжала кусок родной красной земли в руках, осознав своё истинное предназначение: «Всё ещё сжимая в руке красной глины, Скарлетт поднялась по ступеням крыльца… Как могла она с таким небрежением отнестись к земле». (часть четвёртая, глава XXXII)[8]

1.6. Когда у главной героини появился второй ребёнок, девочка Элла, Ретт отсутствовал в Атланте, однако он вернулся в декабре, когда листья на деревьях были красного цвета: «Сухие красные листья ещё висели на дубе во дворе тёти Питти…» (часть четвёртая, глава XLIII)[8]

1.7. Ретт Батлер во время путешествия со Скарлетт по Новому Орлеану решил приобрести подарок для Мамушки, в качестве которого он выбрал юбку из красной тафты: «Я куплю Мамушке красной тафты и велю сшить ей элегантную нижнюю юбку».(часть пятая, глава XLVIII)[8]

1.8. Когда Ретт и Скарлетт решали построить собственный дом, они решали, каким будет его внешний вид. Тогда главная героиня сказала, что хочет видеть окна с красными стёклами, а также, чтобы внутренний интерьер в большей мере был такого же цвета: «И в этих башенках – окна с синими и красными стёклами… А внутри чтобы были красные обои и красные бархатные портьеры и чтоб все двери раздвигались».(часть пятая, глава XLVIII)[8]

1.9. После строительства и оформления интерьера дома изнутри, всё выглядело так, как изначально хотела главная героиня: «Внутри дом был обставлен сообразно желаниям Скарлетт: толстые красные ковры покрывали пол от стены до стены, на дверях висели портьеры тёмно-красного бархата…»(часть пятая, глава XLIX)[8]

1.10. В заключительной сцене романа Скарлетт рассуждает о своих дальнейших действиях, поэтому подчёркивается, что листва и земля возле неё красного цвета: «Она видела белый дом, приветливо просвечивающий сквозь красноватую осеннюю листву… видела эту пронзительно красную землю…»(часть пятая, глава LXIII)[8]

1.11. Имя Скарлетт произошло от английского слова «scarlet», что означает «алая, румяная». В романе неоднократно подчёркивается, что главная героиня пользовалась румянами: «Рука Скарлетт потянулась было к коробке, где она прятала румяна, и остановилась на полпути…»(часть четвёртая, глава XLVII)[8]

Мини-вывод: Рассмотрев присутствие красного цвета в различных эпизодах романа, мы можем сделать предположение, что в большинстве случаев этот оттенок связан с главной героиней. Красный цвет фигурирует во всех кризисных ситуациях в жизни Скарлетт, поэтому можно сделать вывод, что он является гранью, которая разделяет судьбу персонажа на «до» и «после», однако далеко не всегда эта грань является очевидной. Даже имя главной героини связано с этим оттенком, поэтому, по нашему мнению, он характеризует её личность. Возвращаясь к психологии, мы видим, что красный олицетворяет могущество, следовательно, присутствие этого цвета в характеристике образа главной героини подчёркивает её решительность, смелость, власть, готовность идти наперекор судьбе и никогда не отчаиваться.

Глава 2. ЗЕЛЁНЫЙ ЦВЕТ

2.1. Во время первой сцены Маргарет Митчелл описывает портрет Скарлетт, где главная героиня одета в зелёное платье: «Новое зелёное в цветочек платье Скарлетт, на которое пошло двенадцать ярдов муслина, воздушными волнами лежало на обручах кринолина, находясь в полной гармонии с зелёными сафьяновыми туфельками бел каблуков, только что привезенными ей отцом из Атланты». (часть первая, глава I)[7]

2.2. Автор неоднократно описывала глаза Скарлетт, подчёркивая их цвет. Ретт Батлер сравнивал её взгляд с кошачьим: «Зёленые глаза — беспокойныеяркие (о, сколько в них было своенравия и огня!) — вступали в спор с учтивой светской сдержанностью манер, выдавая подлинную сущность этой натуры».(часть первая, глава I)[7]

2.3. Когда главная героиня готовилась к мероприятию в Двенадцати Дубах, она решала, какое платье ей надеть. Выбор состоял из чёрного, розового и двух зелёных платьев, одно из которых было её любимым, однако решение было принято в пользу муслинового зелёного в цветочек: «Клетчатое платье из зелёной тафты всё в мелких оборочках, обшитых по краю зелёной бархатной лентой, шло ей бесподобно, и вообще это было её любимое платье — когда она его надевала, глаза её приобретали совсем изумрудный оттенок…»(часть первая, глава V)[7]

2.4.Только оказавшись в Атланте, Скарлетт встретила доктора Мида и его семью, проезжая мимо их дома, который был зелёного цвета: «Когда коляска проезжала мимо покосившегося тесового домика, выкрашенного в зелёную краску, маленькая негритянка, стоявшая на крылечке крикнула…» (часть вторая, глава VIII)[7]

2.5. Во время благотворительного вечера Скарлетт была в трауре по недавно умершему мужу, Чарльзу, однако, когда девушка смотрела на танцующие пары, она желала оказаться такой же беззаботной. МейбеллМерриуэзер была одета в зелёное платье, в котором мечтала оказаться в тот момент главная героиня: «Конечно, я бы выглядела великолепно в этом платье… А этот яблочно-зелёный оттенок так идёт к цвету моих глаз! И подумать только, что мне уж никогда не носить такие цвета». (часть вторая, глава IX)[7]

2.6. На том же вечере в Атланте Скарлетт вспоминала, какой она была некоторое время назад, мечтая вновь оказаться прежней: «О да, будь она прежней Скарлетт О’Хара в травянисто-зелёном платье с тёмно-зелёными бархатными лентами, свисающими с корсажа, и туберозами в тёмных волосах, кто, как не она, открыл бы этот бал первой кадрилью?»(часть вторая, глава IX)[7]

2.7. Ретт Батлер подарил Скарлетт зелёную шляпку со страусовыми перьями, привезённую из Франции: «…шляпка эта показалась ей самой прекрасной шляпкой на свете. Она была из тёмно-зелёной тафты, подбита бледно-зелёным муаром и завязывалась под подбородком такими же бледно-зелёными лентами шириной в ладонь. А вокруг полей этого творения моды кокетливейшими завитками были уложены зелёные страусовые перья». (часть вторая, глава XIII)[7]

2.8. Находясь в Таре, Скарлетт вспоминала прежние этапы жизни, в том числе свою мать Эллин, которой принадлежали многие вещи, которые были в доме: «Под ногами её лежал бархатный ковёр Эллин, некогда цвета зелёного мха, а теперь выцветший, потёртый, заляпанный…»(часть четвёртая, глава XXXII)[8]

2.9. Когда Скарлетт нужно было вернуться в Атланту, чтобы встретиться с Реттом, у неё не было подходящего платья, поэтому она решила сделать собственное из портьер: «Зелёный, как мох, бархат портьер ласкал и чуть покалывал ей щёку, и она, как кошка, блаженно потёрлась о материю…Я буду шить себе платье!» (часть четвёртая, глава XXXII)[8]

2.10. После женитьбы с Фрэнком Кеннеди главная героиня вновь могла позволить носить себе яркие красивые платья, поэтому она остановила свой выбор на зелёном: «Зелёное платье, теперь уже отчищенное Мамушкой, выгодно обрисовывало её стройную фигурку с осиной талией…»(часть четвёртая, глава XXXVI)[8]

2.11. В то время как Скарлетт занялась управлением лесопилки, тётя Питтипэт сделала для неё шляпку и накидку, которые были зелёного цвета: «Тётя Питти сшила ей красивую зелёную накидку, которая скрадывал её округлившуюся фигуру, и зелёную плоскую, как блин, шляпку под цвет глаз – шляпка эта очень шла ей». (часть четвёртая, глава XXXVIII)[8]

2.12. Когда Скарлетт вернулась в Тару после смерти своего отца, наступал вечер и облака принимать зеленоватый оттенок: «Край неба ещё розовел, а плотные перистые облака, обведённые золотистой каймой, уже стали бледно-зелёными».(часть четвёртая, глава XXXIX)[8]

2.13. В тот день, когда Ретт Батлер возвращался в Атланту после долгого отсутствия, Скарлетт была в новом зелёном платье: «Она была в новом платье из зелёного чаллиса, отделанном ярдами чёрной плетёной тесьмы, и в новом кружевном чепце, который заказала для неё тётя Питти». (часть четвёртая, глава XLIII)[8]

2.14.Ретт привёз для Скарлетт бриллиантовое кольцо с изумрудами из Англии в честь их помолвки: «В центре кольца сидел бриллиант в четыре карата, а вокруг него – изумруды». (часть четвёртая, глава XLVII)[8]

2.15. После кризисной ситуации в жизни главной героини, Ретт заставил появиться её на званом вечере у Уилксов в честь дня рождения Эшли. Батлер выбрал для Скарлетт её зелёное муаровое платье: «Пошарив немного, он вытащил её новое, нефритово-зелёное муаровое платье».(часть пятая, глава LIII)[8]

Мини-вывод: Большинство эпизодов, связанных с присутствием зелёного цвета, включают в себя описание платьев Скарлетт. Неоднократно главная героиня говорит, что зелёный является её любимым цветом, поэтому можно понять, от чего зависел выбор её нарядов. Мы предполагаем, что зелёный, как и красный, характеризует Скарлетт, поэтому он был выбран автором в качестве лейтмотива главной героини. В психологии зелёный обозначает жизнерадостность, качество, присущее Скарлетт. Этот оттенок используется автором, чтобы подчеркнуть черту характера главной героини: она в каждой, даже самой трудной ситуации старается отыскать положительную частицу, благодаря которой раз за разом удаётся преодолевать трудности и идти к своим целям. Кроме того, «изумрудные глаза» Скарлетт тесно связаны с её ирландскими корнями, ведь принято считать, что Ирландия — «изумрудная страна».

Глава 3. ЖЁЛТЫЙ (ЗОЛОТОЙ) ЦВЕТ

3.1.Описывая внешность Мелани, Маргарет Митчелл подчёркивает, что её шляпка была жёлтого цвета: «…а жёлтая шляпа с длинными вишнёвыми лентами отбрасывала золотистый отблеск на нежное, чуть тронутое загаром лицо».(часть первая, глава VI)[7]

3.2. В своей комнате Мелани «соорудила нечто вроде алтаря», где висела сабля её отца с золотым эфесом: «Под большим, ниспадающим красивыми складками флагом Конфедерации висела сабля с золотым эфесом, немало послужившая отцу Мелани а Мексиканскую войну…»(часть вторая, глава XI)[7]

3.3. Перед отъездом Эшли на войну Скарлетт решила сделать ему подарок в виде кушака, который она сделала сама из жёлтой шали, привезённой Реттом: «РеттБатлер несколько месяцев назад привёз ей из Гаваны жёлтую шёлковую шаль, пёстро расшитую синими и красными цветами и птицами, и всю эту неделю она прилежно спарывала вышивку, а потом раскроила шаль и сшила из неё длинный кушак».(часть вторая, глава XV)[7]

3.4. Фамильной ценностью семьи Уилкс были запонки и часы, которые дядюшка Генри отдаёт Скарлетт и просит передать их Мелани: «Дядюшка Генри достал из кармана небольшую миниатюру покойной миссис Уилкс, пару золотых запонок и массивные золотые часы с цепочкой, на которой покачивались, позвякивая, брелоки».(часть третья, глава XIX)[7]

3.5. В шкатулке Эллин, которую янки, зашедший в дом Скарлетт в Таре, взял в качестве «ценного трофея» были швейные золотые принадлежности: «…маленькая шкатулочка розового дерева с швейными принадлежностями: золотым напёрстком, корундовым жёлудем с золотой шапочкой для штопки и ножницами с позолоченными колечками». (часть третья, глава XXVI)[7]

3.6. Когда Скарлетт рассказывала Ретту, как Эшли помогает ей с хозяйством в Таре, Батлер с иронией сказал: «Ну конечно, золотые руки!» Это можно объяснить тем, что Эшли Уилкс был поэтичной натурой, который не привык к тяжёлому рабочему труду. (часть четвёртая, глава XXXVI)[8]

Мини-вывод: Жёлтый цвет, в отличие от других, редко встречается в главах романа, однако все эпизоды, в который он играет символичную роль, описывают членов семьи Уилкс, а именно Мелани и Эшли. Эти герои очень схожи не только родом деятельности, но и характерами настолько, что могут понять друг другу с полуслова. Именно поэтому, как мы считаем, автор объединила этих персонажей путём наличия художественных деталей одного цвета: жёлтого. Психологи считают, что он является олицетворением радости, открытости всему миру. Именно обе эти черты, присутствуя в сердцах героев, Мелани и Эшли, объединяют их.

Глава 4. СЕРЫЙ ЦВЕТ

4.1. Маргарет Митчел неоднократно на протяжении всего романа говорит, что Мелани была часто одета в серое платье, как, например, во время встречи со Скарлетт в Двенадцати Дубах спустя долгое время:«Пышные оборки светло-серого платья из органди, перетянутого вишнёвым атласным поясом, скрывали ещё по-детски не оформившуюся фигурку…» (часть первая, глава VI)[7]

4.2. На Рождество Мелани хотела подарить своему мужу, Эшли Уилксу, мундир, сшитый из серого офицерского сукна, которое было очень дорогим в Атланте: «Серое офицерское сукно ценилось теперь буквально на вес золота… Это было великолепное сукно, плотное, шелковистое, явно контрабандное и очень дорогое». (часть вторая, глава XV)[7]

4.3. Когда Скарлетт находилась в кризисной ситуации после того, как янки разорили Тару. Ей пришла в голову мысль о том, как выйти из подобного положения. Тот день автор охарактеризовала как серый: «Она очутилась в полумраке, так как ставни были закрыты и к тому же на дворе стоял серый зимний день». (часть четвёртая, глава XXXII)[8]

4.4. Вернувшись в Тару, из-за смерти своего отца, Джералда, Скарлетт вновь начинает любоваться красотой своего родного дома: «Какая красота! Лёгкая сероватая дымка тумана в болотистых низинах, красная земля и зреющий хлопок…» (часть четвёртая, глава XXXIX)[8]

4.5. В день рождения Эшли Скарлетт посмотрела на него «другими глазами», он показался ей постаревшим как внешне, так и внутренне:«…Скарлетт увидела, что его некогда золотистые волосы стали серыми, серебристо-серыми, как лунный свет на недвижной воде». (часть пятая, глава LIII)[8]

4.6. Когда Скарлетт находилась в трудной жизненной ситуации, она размышляла, что будет правильным, поэтому в её голове возникали несколько путей решения проблемы, с которой ей пришлось столкнуться: «В сером полумраке гостиной она быстро, решительно вступила в борьбу с тремя тенями, властвовавшими над ней: тенью Эллин, заповедями своей веры и любовью к Эшли». (часть четвёртая, глава XXXII)[8]

Мини-вывод: Серый цвет присутствует в описании портретов Мелани и Эшли, кроме того он олицетворяет состояние природы в кризисные моменты в жизни главной героини. Однако, по нашему мнению, серый цвет всё-таки более подходит описанию Мелани и Эшли из-за того, что, как и при анализе жёлтого и золотого оттенков, эти герои вдвоём были их представителями. Именно поэтому серый также показывает их сходственные черты, делая акцент на сравнении обоих персонажей. В психологии этот цвет означает ответственность, зрелость, рассудительность. И Мелани, и Эшли присущи эти характеристики: они оба глубоко мыслящие люди, способные давать реалистичную оценку происходящих событий — именно это объединяет персонажей.

Глава 5. БЕЛЫЙ ЦВЕТ

5.1. Дом семьи Уилкс, где проходило барбекю, был белого цвета, об этом автор говорит ещё в начале произведения, причём описывает его «глазами» Скарлетт: «Ей казалось, что и белый дом с его устремлёнными ввысь колоннами тоже отдаляется от неё, немедленно и величественно отторгает её от себя». (часть первая, глава VI)[7]

5.2. Описывая портрет Ретта Батлера, Митчелл подчёркивает его эффектную аристократичную внешность, которая привлекала прохожих, кроме того, несмотря ни на что, он всегда выглядел элегантно: «Неописуемо красивы были и его жилеты, особенно один – белый, муаровый, расшитый крошечными розовыми бутончиками». (часть вторая, глава XII)[7]

5.3. Характеризуя Ретта, автор неоднократно использует художественную деталь: описывает его улыбку и зубы: «Он широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами под тёмной полоской усов».(часть вторая, глава XIII)[7]

5.4. Во время того, как янки напали на Атланту, Ретт приехал на повозке к дому тёти Питтипэт, чтобы помощь Скарлетт уехать из города. Несмотря на военные действия, происходящие в то время на улицах, Батлер, как всегда, был одет очень элегантно: «Он был одет щегольски, словно собрался на бал: на нём был безукоризненного покроя белый полотняный костюм, серый муаровый, расшитый шёлком жилет и в меру пышная гофрированная манишка». (часть третья, глава XIII)[7]

5.5. Когда Эшли вернулся с «дуэли» раненым, его кожа была белого цвета, что показывает автор, рисуя портрет героя: «В дверном проёме показался Эшли, белый как мел; голова у него болталась, светлые волосы были спутаны, и он от шеи до колен был закутан в чёрную накидку Ретта». (часть четвёртая, глава XLV)[8]

5.6. Дом, который планировали строить Скарлетт и Ретт, второй предложил сделать белого цвета, на что главная героиня ответила отрицательно, так как она хотела «что-то вроде швейцарского шале»: «Что, если построить белый оштукатуренный дом и украсить его чугунным литьём, как эти креольские дома здесь?» (часть четвёртая, глава XLVIII)[8]

Мини-вывод: Большинство фрагментов, где присутствует белый цвет, является описанием портрета Ретта Батлера: его улыбки, костюма или дома. Именно поэтому мы можем предположить, что этот оттенок можно ассоциировать с ним, так как он характеризует как внешние, так и внутренние его составляющие. Психологи утверждают, что белый олицетворяет доброту, свет в человеческой жизни. Внешний лоск в портрете Ретта идентичен его внутренней составляющей: он заботлив, миролюбив и трепетен по отношению к близким людям.

Глава 6. ЧЁРНЫЙ ЦВЕТ

6.1. Показывая читателям портрет матери главной героини, автор уточняет, что Эллин была в чёрном платье, которое делало её ещё более элегантной и аристократичной: «Стоячий воротничок чёрного шёлкового платья туго обтягивал округлую, тонкую, чуть смуглую шею… Скарлетт никогда не видела, чтобы её туалет, независимо от времени суток, не был в безупречном состоянии». (часть первая, глава III)[7]

6.2. В период гражданской войны, когда практически каждая семья послала на фронт хотя бы одного мужчину, природа соответствовала чувствам людей: «Тяжко, медленно тянулись часы, и чёрная туча бедствия нависла над городом, заслонив собою даже блеск солнца, и люди невольно поглядывали на небо…» (часть вторая, глава XIV)[7]

6.3. Когда Ретт Батлер оставил Скарлетт, Мелани, Уэйда и Присси одних на пути в Тару, главная героиня размышляла о своей жизни, о трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться. Автор характеризует с помощью природы душевное состояние Скарлетт: «Но он ушёл и оставил её одну в этой чёрной, слепой ночи, с притаившимися где-то янки, одну, вдали от дома». (часть третья, глава XXIII)[8]

6.4. Описывая Атланту, автор сравнивает старые дома, которые стали чёрными после пожара из-за янки, с новыми зданиями «саквояжников»: «Рядом с домами, испещренными шрамами от снарядов и кое-как залатанными старым тёсом и почерневшими от дыма пожарищ кирпичами, вставали прекрасные дома «саквояжников» и тех, кто нажился на войне…» (часть четвёртая, глава XXXVII)[8]

Мини-вывод: По нашему мнению, чёрный цвет — то олицетворение всех бед и трудностей, с которыми сталкивались персонажи на протяжении всего произведения. Кроме того, этот оттенок может быть символом войны, которая стала «чёрным» периодом в жизни всей страны. Мы предполагаем, что данный цвет является аллегорией отрицательных, страшных событий в жизни героев романа, так как и война, и состояние народа, городов после неё — «тёмная страница», которую следует просто пережить. В психологии чёрный цвет символизирует зло, жестокость и смерть — именно из этих характеристик и состоит война.

Глава 7. ГОЛУБОЙ (СИНИЙ) ЦВЕТ

7.1. Описывая отношение Скарлетт к янки, автор подчёркивает: «Никто в Атланте не презирал янки так, как она, ибо при одном виде синего мундира к горлу у неё от ярости подступала тошнота, но даже в кругу семьи она ни единым словом не выдала своих чувств».(часть четвёртая, глава XXXVII)[8]

7.2. Когда третьего ребёнка главной героини родители назвали Бонни, Мелани сказала, что у неё будут голубые глаза, как у отца Скарлетт, поэтому сравнила её имя с их прежним голубым флагом, Бонни Блу, что означает «красивый голубой» в переводе с английского языка. (часть пятая, глава L)[8]

7.3. Во время игры в индейцев со своим отцом лицо маленькой Бонни было измазано синей краской: «У Ретта из-за ленточки шляпы торчали два растрёпанных индюшачьих пера, а у Бонни, чьё воскресное платье было основательно порвано, на обеих щеках виднелись полосы синей краски…»(часть пятая, глава LVII)[8]

7.4. Платье, в котором зачастую ходила на прогулки Бонни по разрешению Ретта, было голубого цвета. Эту художественную деталь неоднократно подчёркивает автор: «Пока Бонни была с Реттом, он позволял ей носить любые платья, и с той поры она поднимала скандал всякий раз, как Мамушка пыталась надеть на неё бумажное платье и передничек вместо голубоготафтового платья с кружевным воротничком». (часть пятая, глава LVIII)[8]

7.5. Ретт Батлер купил для Бонни пони, для езды на котором требовался определённый костюм, так как девочка хотела попробовать свои силы в качестве наездницы. Можно сделать вывод, что именно голубой цвет был её любимым, так как она зачастую выбирала данный цвет для своих нарядов: «Когда дело дошло до костюма для верховой езды, девчушке было предоставлено право выбрать цвет материи, и, как всегда, она выбрала голубой».(часть пятая, глава LVIII)[8]

Мини-вывод: Голубой (синий) цвет начинает появляться в произведении в большом количестве в заключительной части произведения. Как мы полагаем, этот цвет можно связать с дочерью Скарлетт и Ретта, так как, во-первых, её глаза были голубыми, во-вторых, её имя Мелани в шутку назвала «Бонни Блу» (пер. с англ. «красивый голубой»), в-третьих, любимым цветом девочки, который в большом количестве присутствует в её нарядах, был именно голубой. Этот цвет — символ гармонии, доброты и искренности, по мнению психологов. Автор выбирает данный цвет для характеристики Бонни, так как эта героиня обладает приведёнными качествами.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ПРОЦЕНТНОЕ СООТНОШЕНИЕ

Проанализировав употреблённые в определённых фрагментах цвета, мы выявили следующие закономерности:

1. Являясь цветовой характеристикой главной героини, а это нам кажется вполне закономерным, наиболее часто встречающимися цветами во всём произведении является зелёный, причём автор показывает многогранность его оттенков, и красный. Их процентное соотношение в сравнении с другими цветами — 28,3% и 20,7%. По Люшеру, зелёный цвет характеризует героиню как желающую «показать себя» и достичь поставленных целей, а красный символизирует «победу во всевозможных формах жизни и власти». Кроме того, эти цвета подчёркивают связь героини с Ирландией, такую близкую для самой писательницы. Именно поэтому они так часто встречаются в романе;

3. Жёлтый и серый цвета одинаковое количество раз встречаются в произведении. Их процент по сравнению с другими оттенками — 11,3%. Эти цвета олицетворяют Мелани и Эшли, а одинаковое процентное соотношение подчёркивает, что судьбы этих героев переплетены, так как их характеры практически идентичны;

4. Белый цвет, характеризующий Ретта Батлера, встречается довольно часто: 11,3%. Автор неоднократно подчёркивает с его помощью качества, присущие герою, именно поэтому внешний лоск и блеск — то, что отличает Ретта от других персонажей;

5. Голубой (синий) цвет появляется только в заключительной (пятой) части произведения, однако в остальных четырёх он полностью отсутствует, однако его процентное соотношение — 9,5%, что является средним показателем. Только в конце романа появляется образ Бонни, а следом за ней и этот оттенок, который полностью совпадает с «цветом её души»;

6. Самым редким цветом в романе является чёрный, причём его единожды можно встретить в каждой из глав. Процент, соответствующий ему — 7,6%. Мы полагаем, что в произведении он встречается реже остальных, потому что зачастую он описывает отрицательные события, которые происходят в жизни героев.

ВЫВОД

Общая и главная особенность семантики цветописи у М. Митчелл — её полное соответствие образам героев. Отличительной чертой автора является необычайная наблюдательность к людям, видение мельчайших деталей, которые полностью воссоздают образы величественных и невероятно значимых частей нашей жизни. Главная идея — показать, что разные цвета не только передают различные эмоции и чувства персонажей, но и каждый из оттенков может соответствовать образу того или иного героя.

Имея в виду, что каждого персонажа олицетворяют определённые цвета: Скарлетт О’Хара — зелёный и красный, Ретт Батлер — белый, Мелани Гамильтон — жёлтый и серый, Эшли Уилкс — жёлтый и серый, Бонни Батлер — голубой, война — чёрный— мы понимаем, что именно цветопись играет одну из главных ролей в произведении, ведь именно с её помощью можно полноценно понять характер каждого из персонажей.

Кроме того, проанализировав примеры каждого из цветов, мы выяснили, что «цветом романа» является именно зелёный. Этот цвет чаще остальных встречается в произведении. Кроме того, он олицетворяет Ирландию и её традиции, что было близко самой Маргарет Митчелл. Мы считаем, что зелёный цвет является неким проявлением уважения писательницы к своим предкам, к своей «второй Родине». Влияние этого оттенка велико. Оно отражается на эмоциональном и ментальном состоянии человека. Безусловно, в настоящей жизни нас окружает множество оттенков, поэтому зачастую мы не задумываемся об их смысле. Однако когда писатель включает в произведение определённый цвет, упоминая его неоднократно по ходу сюжета, любой читатель начинает задумываться, почему именно этим оттенком наполнено повествование. Ответ на этот вопрос прост: с помощью акцентирования внимания человека на том или ином цвете, автор добивается вдумчивого осмысления произведения.

Сравнив все мини-выводы и закономерности, которые нам удалось выявить в ходе работы, мы можем подвести итог: семантика цветописи в романе, отражая психологизм произведения, помогает подчеркнуть писательское мастерство Маргарет Митчелл в изображении портретов героев.

Таким образом, на основании изученного нами материала мы можем сделать вывод о том, что благодаря присутствию такого литературного приёма, как цветопись, Маргарет Митчелл удалось более ярко, выразительно и уникально раскрыть образы персонажей, их характеры и судьбы.

Д. Мережковский сказал: «Символ только тогда истинный символ, когда он неисчерпаемо беспределен в своём значении. Он многолик, многосмыслен и всегда тёмен в своей глубине».

В дальнейшем я хотела бы более подробно изучить другие стороны романа Маргарет Митчелл, ведь, на мой взгляд, произведение этой писательницы — целая вселенная, полная множества неизведанных тайн.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Базыма Б. А. Цвет и психика. Монография. – ХГАК – Харьков, 2001.

2. Базыма Б. А. Цветовая символика и психодиагностика / Вестник ХНУ, серия «Психология», №576 – Харьков, 2002.

3. Гёте И. В. Учение о цвете. Теория познания. — Издательский дом: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012.

4. Гораций. Избранные оды. — Государственное издательство художественной литературы, Москва, 1945.

5. ЙейтсУ. Б. — Стихотворения. — Издательство: Книговек, 2012.

6. Кронгауз М. А. Семантика: Учебник для студ. лингв. фак. высш. учеб. Заведений / Максим Анисимович Кронгауз. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Издательский центр «Академии», 2005.

7. Митчелл М. Унесённые ветром. Роман. Т.1: Пер. с англ. Т. Озерской / Вступ. ст. П. Палиевского; Ил. Л. Дурасова. — М.: Правда, 1991.

8. Митчелл М. Унесённые ветром. Роман. Т.2: Пер. с англ. Т. Кудрявцевой / Ил. Л. Дурасова. — М.: Правда, 1991.

Просмотров работы: 375