Введение
Каждый человек постоянно встречается с географическими названиями. «Невозможно представить себе жизнь современного общества без географических названий, - пишет известный специалист в области топонимики Э. М. Мурзаев. – Они повсеместно и всегда сопровождают наше мышление с раннего детства. Всё на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живёт, город, страна – всё имеет свои имена».
Актуальность темы.
Топонимика сравнительно молодая наука, изучающая географические названия. Слово «топонимика» образовано от двух греческих слов: topos – место, местность и onoma – имя. Свои имена имеют и очень мелкие объекты. Такие названия, не зафиксированы в географических справочниках и редко встречаются в письменных документах, их хорошо знают лишь местные жители. Изучение названий мелких объектов является предметом микротопонимики – особого раздела топонимики, делающей пока первые шаги.
Никакой народ не называл реку, озеро или селение «просто так», случайным сочетанием звуков. Язык народа изменяется, развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой смысл. Благодаря названиям в наши дни звучат вышедшие из употребления, давно забытые слова родного языка, слова чужих и даже исчезнувших, «мёртвых» языков. За каждым словом стоят удивительные истории, часто легенды, а иногда и курьёзы. Именно поэтому меня очень заинтересовали топонимы, и я попробую разобраться в особенностях топонимики Ставропольского края.
Цель исследования: выяснить, какие особенности имеет топонимика Ставропольского края.
Задачи исследования:
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- выяснить, что такое топонимика и топонимы;
- провести опрос среди детей и взрослых с целью выяснить, как хорошо они
знают историю происхождения названий своего города, села;
- обобщить материал по теме исследования по теме
При выполнении работы для решения данных задач использовались следующие методы:
- теоретические: изучение и анализ источников информации;
- эмпирические: проведение интервью, анкетирование.
Объектом исследования являются топонимы Ставропольского края.
Предмет исследования: история и особенности топонимов Ставропольского края.
Гипотеза исследования: изучение топонимов родного края способствует развитию осознанного стремления узнать историю родного края и как следствие – способствует воспитанию патриотизма.
Этапы работы:
- работа со словарями;
- проведение анкетирования;
- работа с литературными источниками, Интернет-ресурсами;
- обобщение, выводы.
Основная часть
Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке наук и широко используется в различных областях знаний: лингвистике, географии, архитектуре, истории и т. п.Топони́мика (от др.-греч. Τόπος — место и ὄνομα — имя) — раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.
В конце 1960-х годов, слова топонимика и топони́мия получили чёткий статус узловых терминов науки о географических названиях[1]: топонимика — обозначение самой науки, а топонимия — обозначение некой совокупности географических названий, например, какой-либо территории.
Основное значение и главное назначение географического названия — фиксация места на поверхности Земли. На Генеральной конференции ЮНЕСКО 16 ноября 1972 года было принято решение (подписанное и СССР): «не допускать искажения и переименования исторических топонимов»[2][3].
Кузнецов С.К. Русская историческая география.
Совокупность топонимов (той или иной области) называется топонимией. Топоним – это имя собственное, относящееся к любому объекту на земле, природному или созданному человеком.
В зависимости от характера именуемых объектов выделяются: названия водных объектов – гидронимы (Черное море, река Сухона, ручей Колодезь); названия объектов сухопутной поверхности земли – оронимы (гора Эльбрус, Боровицкий холм, Воробьевы горы); названия подземных объектов – спелеонимы (Красная пещера); названия мелких объектов – микротопонимы (скала Парус, ручей Трех Туристов, Марьина пожня, Сенькин покос); названия населенных мест – ойконимы (город Псков, деревня Опалиха); названия внутригородских объектов – урбанонимы (проспект Вернадского, улица Волхонка, Бобров переулок, магазин «Три толстяка», кафе «Столешники», оно же «У дяди Гиляя»).
Происхождение топонимов Ставрополя
В конце XVIII столетия в центре Предкавказья в западной части Ташлы-Сырта была возведена одна из крепостей Азово-Моздокской укрепленной линии.
Постепенно название этой крепости, вскоре ставшей городом, распространилось на всю каменистую возвышенность, заменив топоним тюркского происхождения русским с греческими корнями. Топонимия Ставрополя почти не унаследовала наименований, существовавших в данной местности до ее освоения Россией, исключением явилось дошедшее из той далекой эпохи название главного водного потока города – Ташлы.
Большинство сформировавшихся в XIX веке внутригородских наименований центральной части города, в последующем неоднократно меняли свои имена.
Первая по возникновению, и наиболее значительная ставропольская улица изначально называлась Черкасской. По ней проходил участок почтового тракта Санкт-Петербург – Черкасск – Ставрополь – Тифлис. В дальнейшем нынешний проспект К. Маркса именовался Первой, Большой, Николаевской улицами, а в начале прошлого века – Николаевским проспектом.
Знаменитый ставропольский краевед В.Г. Гниловской, пользуясь рукописными планами города 1805 и 1833 годов, изданными типографским способом планами Ставрополя 1854, 1904 и 1911 годов, а также списками домовладельцев города, опубликованными в 1870, 1904 и 1911 годах, написал ставший классическим «Очерк топонимии города Ставрополя». В своей работе автор отмечает, что группа топонимов, «занимала в дореволюционном Ставрополе одно из первых мест. По фамилиям отдельных лиц именовались 53 улицы города. Среди них 33 наименования являлись первичными и 20 наименований повторяющими названия соседних улиц. В большинстве случаев лица, по фамилиям которых именовались улицы, были домовладельцами и чаще всего первожителями (зачинателями) данных улиц. Так, из 33 улиц, именуемых по фамилиям домовладельцев, на 20 из них в 1911 году еще проживали семьи, фамилии которых дали начало их названию. Многие из указанных домовладений были первыми домами на данных улицах, о чем свидетельствует их, целый ряд улиц имел как бы родовой характер. Так, на небольшом Строгановском переулке, имевшем 18 домовладений, 11 домовладельцев носили фамилию Строгановых. На другой небольшой улице, называвшейся Толстовский переезд, проживало 7 домовладельцев с фамилией Толстовы. Из 39 семейств, проживающих в 1911 году на улицах, одноименных с их фамилиями, большая часть представляла собою семьи мелких домовладельцев.
На 14 улицах, имевших наименования, происходящие от фамилий домовладельцев, в 1911 году уже не имелось фамилий, отвечающих названиям этих улиц, но 10 таких фамилий встречалось среди домовладельцев в других частях города». Переулок, идущий на север от деревянного моста, построенного купцом Иваном Белобородовым, нарекли Белобородовским. В настоящее время – это отрезок улицы Маяковского.
Мавринской с конца XIX века стали называть улицу, известную до этого как 2-я Солдатская Слободка (ныне – участок улицы Ленина ниже пр. Октябрьской революции. – Ю.К.) Г. А. Беликов утверждает, что восточная составляющая сегодняшней центральной улицы города в досоветское время обязана своим именем дочери наместника Кавказа Михаила Николаевича Романова.
Происхождение наименования возникшей в середине XIX века на берегах реки Ташлы Термикеловской улицы связывают с фамилией купца Гавриила Тер-Микелова, успешно торговавшего хлебом и спиртом, а затем вложившего часть своих доходов в строительство Армянской церкви, располагавшейся на месте здания Октябрьской администрации города.
Развитый в городах Центральной России старинный тип наименований по национальному признаку в Ставрополе широкого распространения не получил. В 1911 году в городе имелись всего лишь четыре улицы с такими названиями: Еврейский переулок, Армянская, Казачья и Хоперская улицы.
Первые евреи, появились в Ставрополе в конце 1860-х гг. Селились они в западной части Подгорной слободы, где и появился Еврейский переулок, известный в наши дни как Интернациональный.
Армянская улица, в советский период переименованная в улицу Шаумяна, с начала XIX века заселялась торговцами армянской национальности. Хоперская, ныне имени Геннадия Голенева, и Казачья улицы ограничивали с запада и востока территорию станицы, заселенную хоперскими казаками. Не получил в Ставрополе большого распространения и тип наименований, связанный с населенными пунктами и пригородами, вошедшими в городскую черту. Такие названия были у 20 улиц города.
К ним относились четыре Станичные, шесть Новофорштадских, две Хуторские и одна Нижнеслободская улица, Аульские улицы, располагавшиеся в верховье балки Мутнянки, где на бровке склона имелись остатки древнего городища, известного среди первопоселенцев как Татарский аул.
Было в городе два Михайловских переезда через Ташлу и железную дорогу, располагавшихся на пути в соседнее село Михайловское. От бывшей Невинномысской улицы (западной части сегодняшней улицы Мира) начинался тракт к станице Невинномысской. На карте Ставрополя образца 2014 г. Сохранились лишь одна Станичная и одна Хуторская улицы.
Особенности образования Ставропольских топонимов
Как известно, многие крепости Азово-Моздокской укрепительной линии носили имена святых и императоров, сейчас это районные центры, например, село Александровское, города Георгиевск, Новопавловск, Новоалександровск. Село Донское получило название благодаря казакам Дона, которые стали одними из первых его жителей.
Немало наименований райцентров связано с названиями рек: село Грачёвка, станица Курская. Множество топонимов связано с рекой Кумой: село Левокумское, города Нефтекумск и Зеленокумск.
Человек — существо наблюдательное, от его взгляда не укрывалась ни одна природная особенность. Например, село Красногвардейское раньше называлось Медвежьим. По легенде, здесь рядом некогда находился холодный родник, который издавал звук, схожий с медвежьим рёвом. Некоторые краеведы попросту связывают название с фамилией одной из семей первопоселенцев — Медведевых.
Имя станицы Ессентукской, как и города Ессентуки, вызывает много споров. Одни специалисты выводят его из черкесских слов «ессее» (привыкать) и «туку» (место), другие связывают с карачаевским и балкарским словом «ессентюк» («живой» или «хороший» «волос») – чабаны заметили отличное воздействие минеральной воды на овечью шерсть:
С плодородной землёй связаны названия таких райцентров, как Дивное (так прозвали своё селение кочевники, решившие осесть здесь в 1850 году) и Изобильный. Исторически справедливо будет напомнить, что первым посёлком на этих землях был хутор Изобильный, который сейчас называется станицей Староизобильненской. Нынешний же город с этим названием ведёт свою историю с выселка Изобильно-Тищенского.
С бывшей малой родиной связано и наименование города Михайловска. В 1784 году переселенцы из слободы Михайловской (Курская губерния) основали село Михайловское. С 1963 года оно было переименовано в честь участника Гражданской войны Фомы Шпака, а в 1999 году населённый пункт вернул своё историческое название, правда, уже в статусе города.
Райцентр Туркменского района, Летняя Ставка, носит своё название в напоминание о том, что с 1864 года здесь располагалась резиденция Главного пристава кочующих народов Ставропольской губернии. Введение этой должности было связано с решением царского правительства провести ряд мер, направленных на прикрепление туркмен к земле, в том числе и в административном плане.
Многие имена райцентров связаны с людьми, которые некогда поселились здесь либо оставили значимый след. Самое загадочное название — Арзгир. Корень «гир» указывает на любые источники воды — родники, ручьи, реки. Есть версия, что «Арз» — имя собственное и принадлежит древнему вождю. Кем он был, доподлинно неизвестно.
Одними из первых русских на землях Ставропольского края появились «маргиналы»: беглые крестьяне, старообрядцы, участники Булавинского и Пугачёвского восстаний. Они селились в лесах, стараясь не попадаться на глаза ни местным кочевникам, ни регулярным войскам. В 1786 году впервые появляется упоминание о слободе Новоселице, которая была обнаружена казаками. Позже она была официально зарегистрирована и стала селом Новоселицким.
В 1782 году Екатерина II разрешила заселять эти места. Так появилось село Петровское, которое в 1965 году получило статус города. Из-за великолепной здешней погоды он был назван Светлоградом.
Село Курсавка, по легендам, обязано своим названием некоему Савелию («Савке») из Курской губернии. Он промышлял воровством на железнодорожной станции, куда съезжалось множество подвод для отправки товара в другие города. Другая версия гласит, что своё имя Курсавка получила по названию соседнего села — Куршавы.
Центр Благодарненского района раньше назывался селом Солдатским. Нынешнее название у него появилось после посещения генерал-губернатора, который был настолько впечатлён гостеприимством и подарками селян.
Центр Будённовского района раньше носил армянское название Карабаглы, а благодаря Павлу I получил статус города и был назван Святым Крестом в память о древнем чуде. Некогда здесь останавливался скорбный обоз с телом убитого в Золотой Орде первого Великого князя всея Руси Михаила Ярославовича Тверского. Летописи гласят, что ночью над хлевом, куда враги приказали положить тело князя, взвился в небо огненный крест.
В 1921 году в рамках антирелигиозной пропаганды Святой Крест стал Прикумском, а в 1935 году — Будённовском, в честь участника Гражданской войны Семёна Будённого. В 1957 году было запрещено называть населённые пункты именами живых людей, и Будённовск опять стал Прикумском. В 1973 году, после смерти военачальника, город опять стал Будённовском.
Более чем 70-летняя история господства коммунистической идеологии на Ставрополье не могла не оставить отпечатков в топонимике края. Имена участников Гражданской войны сохранили два районных центра региона — город Ипатово и село Кочубеевское. Город Ипатово был основан в 1860 году и получил имя в честь похороненного неподалёку от села ногайского князя и назывался селом Чемрек. Городом Ипатово стал в 1979 году.
Село Кочубеевское при основании в 1866 году называлось Ольгинским, в честь дочери Александра II и жены внука Александра Пушкина — светлейшей княжны Ольги Юрьевской, графини Меренберг.
Село Терновка стало Труновским также благодаря своему уроженцу, герою Первой мировой и Гражданской войны Константину Трунову.
История происхождения топонимов станицы Рождественской.
Интересна история основания станицы Рождественской (Старо-Рождественской), возникшей в 1797 году, как поселение переселенцев в Лесистой балке, по углу которой и сейчас течет река Егорлык.
Согласно указу Астраханской казенной палаты, место для поселения назначалось по правому берегу реки Русской, ниже устья Чибрика. Однако переселенцы заняли земли, расположенные в нескольких верстах восточнее, обосновавшись в вершине Чибриковой (Чибековой) балки. Заселение началось с «Пикета» («Бекета»)-самого высокого места на юго-западной окраине будущей станицы, вершина которого была названа «Кубышка» (по своеобразной форме, напоминающей сосуд). Там была устроена сигнальная вышка, с которой следили за окружающей местностью. Население умело отражало нападения горцев, за то, что Николай I в 1832 году пожаловал жителям звание казаков, а поселению- статус станицы.
Существует несколько версий, почему поселение на ручье Чибрик получило название Рождественского. По одной из них, в 1800 году в центре нового поселения построили церковь, освящение которой пришлось на праздник Рождества Пресвятой Богородицы, в честь которого и было дано название селению.
Храм Рождества Пресвятой Богородицы Ст.Рождественская
По другой версии, на месте прежнего жительства рождественских новоселов, существовал целый ряд селений с названием «Рождественское», что также могло повлиять на наименование вновь заводимого поселения.
Местные жители старейшим районом станицы считают «Пикет» («Бекет»), даже другие части Рождественской-«Чибрик» и «Кучугуры» были населены позднее. Старожилы станицы объясняют название «Кучугуры», как «Крутая гора», «Круча».
В нескольких километрах от «Пикета» находятся два небольших пруда: «Ключик», названный так потому что вода поступает из подземных источников, и «Тюлюпанчик», на берегу которого жил станичник по прозвищу «Тюлюпан». К западу от «Пикета» есть ещё одно излюбленное станичными ребятишками местечко «Маня-Фаня». Это небольшой холм на котором по приданию, жила семья Ивана и Марии. Зимой детвора с огромным удовольствием катаются там на санках. Шло время, станица разрасталась, в 50-е годы XX века на территории соседнего посёлка было открыто газовое месторождение «Через станицу от нас Рыздвяного до «Головных» была проложена трасса. Вахтовые машины останавливались на «Цукурихе» («Кучугуры») и «Бажихе». Названия этих районов станицы пошли от прозвища И. Новосельцева «Цукур» и фамилии старейших жителей «Пикета» Бажиных.
В шести километрах от станицы Рождественской был расположен полустанок «Рыздвяный». Его название пошло от имени близлежащей станицы: «Рождество по-украински-«Риздво» или «Рызство».
«Станция Рыздвяная» пос. Рыздвяный
С открытием газового месторождения маленький посёлок в несколько дворов неузнаваемо изменился: появились новые просторные улицы, выросли многоэтажки, появились школа и больница. Но самым значительным является СГПУ, созданное в 1956 году. В наше время посёлок Рыздвяный гордо зовётся «Столицей газовиков».
Социологические опросы
Знаете ли вы историю происхождения названия вашего посёлка, города, улицы?
Результат опроса показал, что из 40 опрошенных (20 учащихся школы и 20 студентов РМК только 37% знают ответ на вопрос и столько же человек ничего знают об истории своей малой родины. После знакомства материалами моей работы 27 человек заинтересовались предметом исследования и захотели поближе познакомиться с историей происхождения топонимов своего посёлка, города, улицы. Все опрошенные согласились с тем, что каждому человеку необходимо знать историю своего края.
В ходе изучения данной темы меня заинтересовал вопрос, а что знают мои ровесники и другие ученики нашей школы о топонимике вообще и о местных топонимах.
Я решила провести социологический опрос. Мною были предложены 5 вопросов:
1. Знаете ли вы, что означает топонимика, топонимы?
2. Знаете ли вы, что означает название нашего посёлка?
3. Знаете ли вы название улицы, на которой вы живете и что это название означает?
4. Знаете ли вы названия рек, озер, которые находятся на территории нашего поселка и почему они так названы?
5. Нужно ли знать топонимы (т.е. названия улиц, озер, рек, родников, селений) своего родного края и почему?
Мною было опрошено 37 человек, учащихся 5-7 классов. В результате выяснилось, что многим ученикам не знакомы такие понятия, как топонимика и топонимы. Но местные географические названия и их значения большинство опрошенных знают. Причины, которые наиболее часто встречались в ответах:
-Чтобы лучше знать свой край, свою малую родину;
-Чтобы не заблудиться;
-Чтобы быть образованным;
-Это интересно.
Результаты опроса я отразила в диаграмме.
Да / нет
Вопрос 1 (2,35)
Вопрос 2 (11,26)
Вопрос 3 (32,5)
Вопрос 4 (7,30)
Вопросы:
1. Знаете ли вы, что означает топонимика, топонимы?
2. Знаете ли вы, что означает название нашего поселка?
3. Знаете ли вы название улицы, на которой вы живете и что это название означает?
4. Знаете ли вы названия рек, озер, которые находятся на территории нашего поселка и почему они так названы?
Заключение
Географические названия, или топонимы, - народное творчество. Они создавались веками. Искусственных книжных названий в процентном отношении ничтожно мало. Известность некоторых глобальна: Москва, Париж, Лондон, Токио, Волга, Дунай, Нил. А сколько географических имен служат очень ограниченному кругу людей в пределах одного села, деревни? Миллионы, сотни миллионов. Это имена сенокосов, пастбищ, оврагов, родников, курганов.
Исследования географических названий очень интересны и плодотворны для многих наук. Имя – это слово и поэтому должно изучаться лингвистами. Оно возникло в какую-то определенную эпоху и отражает ее, значит, привлекает внимание историков. Географы и картографы более других имеют дело с географическими именами, эти специалисты хотят знать их значение (смысл), отражающее географические реалии. Необходимо установить, как правильно передавать форму названия с языка на язык и в нормативных словарях – основных источниках топонимической информации.Очень давно люди интересовались происхождением географических имен. Такой интерес легко понять. Разве человеку безразлично, почему город, в котором он живет, называется Воронежем, Златоустом, Андижаном, а река, текущая рядом с родным селом, - Свиягой, Припятью, Печорой? Ученые давно поняли значение географической номенклатуры для уяснения истории народов, их языков, географии и миграций населения и реконструкции ландшафтов за прошлые столетия и тысячелетия. Правильное понимание географических названий дает географу богатейший материал для познания особенностей природных условий и хозяйственной деятельности человека, для исторической географии. Не случайно говорят, что географические названия – язык Земли.
Список используемых источников и литературы:
А. Кочура, А. Кудрявцев Однодворцы – казаки «Нестор» С-Петербург. 2000
А. Е. Богачкова История городов и сел Ставропольского края. Краткие очерки Ставрополь 2002
А. С. Валуйский, М.И. Зенин, А. Колесников Воспоминания Старожилов станицы Рождественской. Ставрополь, 1999
История Изобильненского района Ставрополь 1994
Поспелов Е.М. Географические названия мира. – Топонимический словарь. М., 1998
Поспелов Е.М. Имена городов: Вчера и сегодня (1917–1992). – Топонимический словарь. М., 1993
Поспелов Е.М. Названия подмосковных городов, сел и рек. М., 1999
21