Какой интересный Испанский язык.

XI Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Какой интересный Испанский язык.

Кудрявцева К.Ю. 1
1СОШ 12 г.Рыбинск
Кушакова А.М. 1
1Лингва Сервис
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

«Если вы знаете

Всего один язык,

Вы живёте только один раз.»

Чешская пословица.

ВВЕДЕНИЕ.

В последнее время весьма заметной становиться тенденция к увеличению интереса к изучению иностранных языков. Полученные знания расширяют возможности каждого, кто занимается бизнесом за рубежом, общаться с партнёрами по бизнесу, отправляться в заграничные поездки и т. д.

Любой язык – это огромный массив информации, живой организм, требующий подробного изучения как его самого, так и его особенностей.

В этом и заключается актуальность данного исследования.

Освоением языков занимаются как дети, так и взрослые. В России изучением иностранных языков началось со времён Киевской Руси (11-12 вв.) Учили греческий язык и латынь. В 18 веке дворяне изучали голландский, немецкий, французский. Это было связано с историческими событиями и политической обстановкой того времени. Сегодня интернациональным языком является английский.

Я изучаю несколько языков: английский, немецкий, французский, испанский и японский языки.

Я выдвинула гипотезу: что испанский язык действительно самый быстрый язык в мире и его стоит изучать всем, наравне с английским языком.

Цели:

Изучить историю становления испанского языка

Изучить особенности испанского языка

Выяснить, почему люди выбирают для изучения испанский язык

Задачи:

Изучить специальную литературу и интернет – ресурсы

Выявить особенности испанского языка

Метод исследования:

1.Сбор и изучение информации

2.Анализ полученных результатов

История становления испанского языка.

Испанский язык относится к романской языковой группе, основой которой является латынь. Впервые латынь появляется на Иберийском полуострове после завоевания римлянами этих территорий. Постепенно она смешивается с существующими местными наречиями и получает название «вульгарная» или народная латынь.

Вместе с тем, большое влияние на формирование испанского языка оказал арабский язык, который получил широкое распространение в Испании во время 700-летнего господства мавров. Свержение мавританского ига сопровождалось постепенным вытеснением арабского языка и возвращением на всей территории Испании латинского наречия.

Многовековое арабское иго не могло не сказаться на языковом развитии региона. «Вульгарная латынь» позаимствовала многие арабские слова и названия, которые стали неотъемлемой частью испанского языка, который практически не претерпел в дальнейшем каких-либо изменений в отличии от многих европейских языков.

Официальное формирование испанского языка началось в 13 веке во времена правления Короля Альфонсо Х, которого в народе называли «Мудрым» (El Sabio). За основу было взято кастильское наречие центральной части Испании.

Учёные города Толедо перевели на кастильский язык исторические хроники, научные и юридические труды, литературные произведения. Кроме того, кастильский был признан языком, на котором составлялись и подписывались все официальные документы и декреты.

Во времена правления католических королей Изабеллы Кастильской и Фернанда II Арагонского, их так и называют «los Reyes católicos», объединивших территории современной Испании, кастильский диалект был объявлен официальным языком на всей территории королевства.

В Испании с 1978 года объявляет испанский язык государственным языком современного Испанского королевства, но одновременно признаёт право автономий иметь на своих территориях второй официальный язык. На территориях Каталонии официальным вторым языком является каталан и аранес, в Валенсийском сообществе – валенсиано, в Стране Басков – эускера, в Галисии – гайего. Кроме того, существует много официально не признанных диалектов и произношений. Сами испанцы прекрасно понимают друг друга, при этом не важно, говорят ли они на кастильском наречии, который в мире признан официальным испанским языком, или каждый говорит на своём диалекте. Такое языковое разнообразие является безусловным богатством испанской культуры, которое оберегается и поддерживается не только на региональном, но и на государственном уровне.

Антонио де Небриха написал первую грамматику испанского, «Грамматика испанского языка», и представил её в 1492 году королеве Изабелле, которая , как говорили, ранее признавала полезность языка как инструмента гегемонии, как будто бы она предвосхитила империю, которая должна была быть основана после плавания Колумба.

Так как старо испанский язык похож на современный письменный язык в относительно большой степени, читатель современного испанского может научиться читать средневековые документы без особых трудностей.

Королевская Академия испанского языка была основана в 1713 году, главным образом, с целью стандартизации языка. Академия опубликовала свой первый 6-ти томный словарь Diccionario de Autoridades в 1726-1739 годах, первую грамматику в 1771 году, а с 1780 года регулярно издаёт Академический словарь испанского языка. В настоящее время в каждой испаноговорящей стране есть аналогичная языковая академия, а в 1951 году была создана Ассоциация академий испанского языка.

В начале XVI века испанская колонизация принесла язык в Америку, где на нём говорят и по сей день, а так же на несколько островных групп в Тихом океане, где он больше не используется большим числом людей.

В Америке использование языка было продолжено потомками испанцев и испанскими креолами, и индейским большинством.

Присутствие испанского языка в Экваториальной Гвинее датируется концом 18 века, и он был принят как официальный язык, когда страна обрела независимость в 1968 году.

Когда в 1945 году была основана ООН, испанский был указан одним из пяти её официальных языков (вместе с китайским, английским, французским и русским; шестой язык, арабский, был добавлен в 1973 году).

Испанский язык является одним из самых распространённых языков в мире и занимает третье место по значимости после китайского и английского. Почти полмиллиарда людей на планете говорят на испанском, он является государственным языком в 21 стране, а также вторым самым используемым официальным языком международных организаций: ООН, Европейского союза, Африканского союза и Организации Американских Государств.

По популярности он обгоняет даже английский (370 млн. человек) и уступает лишь китайскому (1,3 млрд). К 2050 году на испанском заговорят более 600 млн. человек.

До 18 века именно испанский был международным языком, считался языком дипломатии и дипломатов.

В 2019 испанский язык изучали около 60 млн. студентов. Он является вторым по изучению в мире.

Испанский в современном мире занимает уверенную позицию и продолжает быстро развиваться. Всё больше людей выбирают его в качестве иностранного языка.

У испанского языка прекрасные перспективы. По прогнозам экспертов, к 2030 году на испанском будут говорить 7,5% населения Земли и 20% - Европы.

Самый счастливый язык испанский. В нём содержится максимальное количество слов с позитивной эмоциональной окраской.

Особенности испанского языка.

Испанский алфавит.

Испанский алфавит является модифицированным вариантом латинского алфавита, состоящим из 27 букв: 22 согласных и 5 гласных, 5 диграф (комбинация двух букв).

Буква

Название

Звук

A, a

a, (а)

[a]

B, b

be, (бе)

[б] [ß]

C, c

ce, (се)

[k]

D, d

de, (де)

[д]

E, e

e, (е)

[э]

F, f

efe, (ефе)

[ф]

G, g

ge, (хе)

[г] [х]

H, h

hache, (аче)

-

I, i

i, (и)

[и] [й]

J, j

jota, (хота)

[х]

К, к

ka, (ка)

[к]

L, l

ele, (еле)

[л]

M, m

eme, (еме)

[м]

N, n

ene, (ене)

[н]

Ñ, ñ

eñe, (энье)

[нь]

O, o

o, (о)

[о]

P, p

pe, (пе)

[п]

Q, q

cu, (ку)

[к]

R, r

erre, (эрэ)

[р]

S, s

ese, (эсэ)

[с]

T, t

te, (тэ)

[т]

U, u

u, (у)

[у]

V, v

uve, (уве)

[б] [ß]

W, w

uve doble, (уве добле)

[у+звук]

X, x

equis, (экис)

[кс] [с]

Y, y

ye(i griega), (и гриега)

[и] [й]

Z, z

zeta, zeda, (сэта)

[з]

Вне алфавита:

Ch, ch

ch

[ч]

Gu, gu

cu

[k]

Ll

elle

[й]

Rr, rr

erre doble

[рр]

Qu, qu

qu

[с]

Грамматические особенности

В отличии от большинства европейских языков, в испанском нет звуков [з], [ж], [ш], [щ].

Благодаря этому, он звучит очень мягко. Но испанцы испытывают большие трудности при изучении таких языков, как, например русский или немецкий, в которых встречаются сложные сочетания шипящих звуков.

Буквы «В» и «V» читаются одинаково.

Каждая из этих букв может обозначать как звук[б], так и звук [в], в зависимости от того, стоит она в начале слова или в середине. У начинающих изучать испанский язык могут возникать трудности с их произношением. От испанцев, изучающих русский язык в свою очередь можно услышать: «Спасиво» или «Я тебя бижу».

Слова читаются в основном так же, как пишутся.

В отличии, например, от английского и французского языков, в испанском большинство букв имеют только один возможный вариант произношения. Гласные буквы не редуцируются и всегда читаются одинаково. На произношение гласных не влияет ни ударение, ни тип слога. Безусловно, как и в любом языке, существуют особенности произношения некоторых звуков. Но, в целом, правила чтения в испанском языке достаточно просты для понимания.

Одно из наиболее заметных отличий – произношение букв «С» и «Z». В Испании они читаются как межзубный [с], а в ЛатинскойАмерике – как обычный [с].

Так например, в латиноамериканских странах не используется местоимение «Vosotros» (Вы) и соответствующая ему форма глагола, вместо этого говорят : «Ustedes». Кроме того, в Латинской Америке используется множество слов и выражений, которые в Испании считают устаревшими, либо просто неизвестны, поскольку обозначают специфические предметы или явления.

Но, несмотря на различия, носители испанского языка из разных странах при желании прекрасно понимают друг друга.

Вопросительный и восклицательный знаки ставятся не только в конце, но и в начале предложения.

На письме принято выделять вопросительное и восклицательное предложение с двух сторон соответствующими знаками. Возможно, причина этого в испанской эмоциональности, не позволяющей дождаться конца предложения, чтобы понять, с какой интонацией его нужно прочитать. При этом, в начале предложения знак пишется в перевёрнутом виде.

Например: ¡ Hola! ¿ Come estas? – Привет! Как дела ?

Испанский язык считается одним из самых «быстрых». Носители этого языка избегают труднопроизносимых сочетаний нескольких согласных подряд. Стоящие рядом гласные буквы сливаются. В предложениях почти отсутствует пауза между словами, как будто это одно длинное слово. Благодаря этой особенности, темп испанской речи достаточно высокий, что часто затрудняет её восприятие на слух.

Сложная система спряжения глаголов.

Система спряжения испанских глаголов весьма объёмна и на первый взгляд может показаться запутанной, однако поняв логику, всё разложится по полочкам.

Самая редко используемая буква испанского языка – это «W», которая встречается исключительно в словах иностранного происхождения.

Самые распространённые буквы – это «E», «A», «O», «L», «S», большинство из которых гласные.

3 Диалекты.

Кастильский испанский. Именно кастильский вариант мы имеем в виду, когда говорим об испанском языке в целом, он признан литературной нормой, именно этот язык изучается в школах и университетах по всему миру.

Риохский. Он включил в себя некоторые черты арагонского и баскского языков.

Арагонский. Большинство отличий появилось благодаря влиянию арагонского языка, ранее распространённого на этой территории.

Чурро.

Каталанский диалект.

Галисийский

Мадридский

Валенсийский

Андалузский

Канарский. Похож на Андалузский.

Известные люди Испании.

Мигель де Сервантес – писатель «Дон Кихот»

Америго Веспуччи – мореплаватель, в честь него названо два континента, Северная и Южная Америка.

Эрнан Кортез – мореплаватель, конкистодор

Пабло Пикассо – знаменитый художник.

Сальвадор Дали – известный художник

Пласидо Доминго – известный певец, тенор

Антонио Бандерас – актёр

Список лауреатов Нобелевской премии по литературе включает одиннадцать авторов, которые писали на испанском языке (Хосе Эчегарай- и- Эйсагирре, Хасинто Бенавенте, Габриела Мистраль, Хуан Рамон Хименес, Мигель Анхель Астуриас, Пабло Неруда, Висенте Алейсандре, Габриэль Гарсия Маркес, Камило Хосе Села, Октавио Пас и Марио Варгас Льоса)

Заключение:

В начале своего исследования я поставила цель изучить историю становления, особенности.

На основании проведённого мною исследования, я выяснила, что

1.Испанский язык, действительно самый быстрый язык в мире, за счёт своего произношения.

2. Его обязательно надо изучать на ровне с английским языком, так как на нём разговаривает очень большое количество людей.

Я сделала выводы: Испанский довольно прост для изучения и очень приятен на слух. Его грамматика схожа с английским, поэтому тем, кто владеет последним, обучение дастся легче.

Испанский это не только язык, это сердце культуры с богатым историческим влиянием.

Список литературы:

1.Учебник современного Испанского языка (Георгий Нуждин)

2.Грамматика (Интернет ресурсы)

3. История испанского языка (Википедия)

4. Популярные языки на сегодняшний день.(Интернет ресурс)

5.Испанский язык происхождение и отличительные особенности. (электронный ресурс)

 

Просмотров работы: 160