Введение
Германия занимает лидирующие позиции в странах с развитой индустриальной системой, но это государство сумело сохранить свою самобытность, тихую и размеренную жизнь, живописные природные пейзажи, лесные массивы и знаменитые зеленые холмы, которые были запечатлены не на одном холсте великих художников.
Размеренность бытия нарушается только на праздновании основных национальных торжеств, к которым все население Германии готовится тщательно и основательно, в такие моменты жизнь в Германии напоминает бурлящий котёл, из которого доносятся ароматные и пряные запахи, напоминающие о скором празднике.
Германия – страна, в которой превыше всего ценятся пунктуальность, скрупулезность и порядок. Неудивительно, что немецкие праздники – это мероприятия, к подготовке которых относятся чрезвычайно ответственно. Однако, проходят торжества так же весело, как и в любой другой стране мира. Итак, какие даты представляют особую важность для жителей государства?
Объект: Годовой календарь праздников, обычаев и традиций Германии.
Предмет исследования: Информация о традициях.
Цель : Узнать исторические особенности возникновения праздников, обычаев и традиций их проведения.
Задачи:
найти и изучить информацию о происхождении и праздновании нерелигиозных общенациональных и религиозных праздников в Германии;
определить место праздников обычаев и традиций в жизни немцев и их значимость;
составить рейтинг наиболее известных обычаев, традиций и праздников Германии;
расширить культурный уровень, улучшить знание немецкого языка.
Методы:
работа с лексическими словарями;
работа с Интернет-ресурсами.
Актуальность изучения темы заключается в том, чтобы познакомиться с историческими особенностями возникновения праздников, обычаев и традиций в Германии и традициями их проведения, преодолеть непонимание, непринятие другой культуры, воспитывать толерантность, исключить случаи экстремизма.
Основная часть.
1. Нерелигиозные государственные общенациональные праздники в Германии.
Существует стереотипное мнение, что Германия - это страна порядка и педантизма. Это так и не так. Немцы могут и опоздать, что делает их милее и сближает с нами. И праздники в Германии тоже любят, как и у нас.
Нерелигиозных государственных общенациональных праздников всего три – Новый год, Международный день трудящихся и День единства Германии.[8]
1.1. Традиционный немецкий праздник Новый год – das Neujahr.
Новый год в Германии называют Neujahr. Его, как и в России, отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января - первый день первого месяца григорианского календаря. Это один из самых любимых праздников Германии. Как и во многих других странах, повсюду проходят пышные празднества, а в полночь приход нового года приветствуется фейерверком. 1 Января (Новый год) – общегерманский выходной день.
Люди в Германии тщательно готовятся к празднованию Нового Года. Много усилий идёт на планирование обеспечения великого прощания со старым годом и грандиозной встречи с Новым Годом. Новый год называется "Сильвестр" в Германии, в честь Святого Сильвестра, который раньше жил в Риме в четвертом веке, и по легенде спас мир от конца света, убив чудовище.
В Германии проводится множество различных вечеринок в пабах, клубах, ресторанах и гостиницах. Туда приходит довольно много людей, чтобы поесть, попить, попеть, потанцевать и отпраздновать Новый год. Это веселье начинается в канун Нового Года и продолжается всю ночь, чтобы закончиться на следующее утро.[7,1]
1.2. Международный день трудящихся - der erste Mai.
1 мая – Международный день трудящихся, и Германия – не исключение из правил. Здесь так же, как и во многих других странах, с большим размахом отмечают этот «красный» день календаря. В этот день с утра во многих больших городах Объединение германских профсоюзов (Der Deutsche Gewerkschaftsbund) организует демонстрации и политические митинги.
Вечером 30 апреля повсюду проходят празднества под лозунгом «Танец в май», которыми по старой традиции приветствуется наступление весеннего месяца мая. В некоторых местах принято украшать майское дерево. Это тоже старинный обычай: майское дерево символизирует весеннее плодородие.
Стоит отметить, что 1 мая имеет для Германии особый дух. Дело в том, что его начали отмечать еще с периода средневековья. Считалось, что первый день весны – это отличный повод для широких гуляний, так как после него начинается активная трудовая деятельность с посевной урожая. В то же время, 1 мая – это праздник с некоторым мистическим подтекстом. Ярким тому подтверждением может служить Вальпургиева Ночь.[3]
В эту ночь сотни ведьм достают свои мётлы, садятся на них верхом и отправляются по воздуху на горные вершины, где проходит шабаш и встречи с демонами и дьяволом. Для того, чтобы нечисть и ведьмы не похитили будущий урожай, а трудовой год был максимально эффективным, немцы начинают жечь костры и веселиться вокруг них, дабы радостью отогнать от себя все ненастья.
1.3. День немецкого единства - Tag der deutschen Einheit.
День немецкого единства (Tag der deutschen Einheit) — национальный праздник ФРГ. Он отмечается в день успешного официального воссоединения Западной и Восточной Германии 3 октября 1990 года. Одновременно с объединением этот день провозглашён официальным национальным праздником и государственным выходным днём, при этом упразднён национальный праздник бывшей ФРГ — 17 июня.
В этот день организуются праздничные митинги и заседания в земельных парламентах и мэриях, на которых произносятся политические праздничные речи. В некоторых местностях проводятся концерты и гуляния, вечером устраиваются фейерверки.
В России отмечается аналогичный праздник - День народного единства – в память о событиях далекого 1612 года. После долгого перерыва (1917 – 2005 годы) традиция возобновилась – государственный выходной 4 ноября особенно радует верующих православной церкви, в календаре которой это — день Казанской иконы Божией Матери.[5,11]
2. Религиозные праздники в Германии.
Люди нерегулярно посещают церковь, а только время от времени. В дни, когда проходят религиозные праздники в Германии, все верующие посещают церковь. Одними из наиболее популярных и повсеместно отмечающихся праздников являются Пасха и Рождество.
2.1. Рождество – das Weihnachten.
25 декабря в Германии празднуют Рождество – один из самых красивых и любимых праздников, поэтому готовятся немцы к нему задолго и основательно. Именно немцы подарили миру непрактичный, веселый и светлый обычай украшения Рождественской ёлки. Вернее, один немец - Мартин Лютер, великий протестант и религиозный реформатор.
Существует легенда, что однажды в 1513 году, в Рождественский сочельник, Лютер шел домой и взглянул на небо, усыпанное сияющими звёздами, и ему показалось, что и стоящие вокруг ели тоже осыпаны яркими сверкающими звёздами. Тогда-то он и принес домой маленькую ёлочку, украсил ее свечами и сверкающими звёздочками. С тех пор рождественские и новогодние ёлки поселились в домах и стали радовать детей и взрослых.
За четыре недели до Рождества начинается Адвент. В церкви проходит первая предрождественская служба, в которой очень часто участвуют и дети: поют, играют на различных музыкальных инструментах, показывают спектакли на рождественские темы. В этот вечер на адвентском еловом венке немцы зажгут первую из четырех свечей.[6]
Также загодя готовится рождественская выпечка: пряники и штольни. Штолен в жизни немцев имеет особое значение. Сама форма сладкого хлеба, обильно начинённого изюмом, пряностями и орехами, напоминает запеленатого ребёнка - Христа. Историки затрудняются установить автора рецепта и формы. Известно, что штольни выпекались в Саксонии еще в 1300 году. Аромат праздника витает и на улицах.
Примерно за три недели до Рождества начинается Weihnachtsmarkt – рождественская ярмарка. Обычно она устраивается на одной из центральных площадей города. Выстраиваются ряды украшенных палаток и домиков, в которых чего только нет! Пряники и штольни, фигурки из шоколада и сахарная вата, жареный миндаль и сладкие пончики.
Тут же и всевозможные рождественские сувениры: фигурки животных и сказочных людей, вырезанные из дерева, рождественские пирамиды, вращающиеся от зажженных свечей, стеклянные шары и фигурки, «курящие» ароматическими свечками. Ну и какая же немецкая ярмарка без жареных колбасок и глювайна (горячего вина)! В центре ярмарки выстраивается сцена, где проходят рождественские концерты.
Рождество – это семейный праздник, поэтому 25 декабря вся семья соберётся за праздничным обедом еще раз. На этот раз на столе будет стоять запечённый гусь с клёзами (клёцками) и тушёной капустой. И дом снова будет наполнен атмосферой уюта, спокойствия и волшебства...
Предрождественские недели («Aдвент») имеет для христиан обеих конфессий в Германии большое значение. Символом предрождественского периода является рождественский венок. Первый венок висел в декабре 1839 года в молельном зале сиротского дома «Рауес Хаус» в Гамбурге. Количество свечей в венке, сплетённом из еловых веток, в течение десятилетий сократилось с первоначальных 24-х – на каждый день по одной – до 4-х – по одной свече на каждое воскресенье.[10]
Иногда венок заменяют на еловую ветку с одной большой свечой. Первоначальная идея продолжает жить в рождественском календаре с 24 окошками. Этот календарь появился в начале XX века и также является немецким изобретением. Рождественский календарь – это специальный календарь, который показывает время, остающееся до Рождества.
По традиции - это открытка или картонный домик с открывающимися окошками, где в каждой ячейке лежит конфета, записка с пожеланиями (в религиозных семьях — с выдержками из Писания) или маленькие подарочки. Календари бывают и в виде мешочков, пакетиков, сумочек или свертков, развешанных на ленте. Рождественский календарь состоит из 24 дней, начинается за 4 недели до Рождества (1 декабря) и заканчивается в Сочельник.
Около 50 лет назад он начал победное шествие по всему миру. Сегодня за окошечками календаря прячутся сладости и небольшие подарки. В центре исторического городка Гегенбах на юге Германии установлен, наверное, самый большой экземпляр календаря: 24 окна ратуши представляют собой картины с рождественскими мотивами.
Самым важным днём праздника считается рождественский сочельник – 24 декабря. Верующие приходят в церковь на полуночное богослужение, чтобы на следующий день отпраздновать день рождения Иисуса Христа.
Рождество считается в немецких семьях самым главным праздником года. Родственники и друзья собираются у празднично наряженной рождественской ёлки, обмениваются подарками и все вместе садятся за праздничный стол, поют рождественские песни и читают стихи. Большинство населения Германии отмечают праздник дома.[4]
Во многих регионах Германии существуют старинные рождественские обычаи. Так, на северном побережье Николаус (немецкий Дед Мороз) приплывает на корабле в порт, где его ждут дети и взрослые. В соответствии с ганзейской романтикой рождественский рынок располагается прямо в порту.
Восток Германии – родина изделий художественной резьбы по дереву из Рудных гор, распространяющих аромат так называемых курильщиков (Räuchermännchen), дугообразных подсвечников (Schwibbogen) и рождественских пирамид. В рождественское время по улицам, словно на гигантском народном гулянии, проходят традиционные капеллы горняков.
Городок стеклодувов Лауша в Сланцевых горах Тюрингии стал колыбелью стеклянных украшений для рождественской елки. Знаменитые резные деревянные ясли родом с юга. Во многих баварских городках существуют целые маршруты для туристов, связывающие места, где такие ясли выставлены для публичного обозрения (Krippenweg); вокруг яслей разыгрываются любительские постановки на мотив библейской истории о рождении младенца Христа (Krippenspiel).
На традиционные предрождественские концерты приглашают исполнители альпийской хоровой, а также духовой музыки, играющие на тромбонах и альпийских рожках. А на западе страны рождественским настроением можно проникнуться, отправившись по Немецкой дороге сказок. Она ведет от Ханау в Гессене (место рождения братьев Гримм) на север вплоть до Бремена.
2.2. Канун Нового года - der Silvesterabend.
В Германии 31-е декабря является кануном Нового года, а сам праздник отмечается 1-го января. Это шумное торжество с фейерверками и шампанским. В церкви бьют в колокола, чтобы оповестить о приходе Нового года, а на некоторых площадях расплавленный свинец льют в воду и по получившимся фигуркам гадают о будущем. Люди обмениваются амулетами, приносящими удачу, внутри которых находится марципан или шоколадные подковы, божьи коровки, четырехлистный клевер или даже трубочисты и маленькие свинки.[2]
2.3. Богоявление – das Dreikönigsfest.
6 января в Германии – Эпифания (Богоявление или Крещение). Это традиционный праздник христиан. У католиков (а ими является большинство немцев) 6 января отмечается как День трех королей. Поводом для праздника стала история из Библии. В Новом Завете рассказывается о трех волхвах. Три короля Каспар, Бальтазар и Мельхиор следовали с Ближнего Востока за Вифлеемской звездой. Ангелы известили волхвам о рождении Спасителя всего мира. Когда короли нашли Иисуса, то преклонились перед Ним и одарили младенца золотом, миррой и ладаном. Волхвы сразу признали величество сына Божьего Иисуса Христа. В день Богоявления жители Германии собираются семьями за праздничным столом. Особенно пышно празднуют Богоявление в землях Баден-Вюртемберга, Баварии и Саксонии-Ангальт. Трапеза по традиции должна быть богатой. Если стол ломится от разнообразия блюд, значит, жизнь в доме будет безоблачной.
С Богоявлением связано много традиций и верований. В день праздника на улицах Германии можно встретить мальчиков с коронами на головах и облачённых в белые балахоны. В руках у них шест со звездой. Эти юнцы символизируют трёх королей-волхвов. Дети ходят из дома в дом и напевают праздничные песни. Это называется «процессией трех королей». Также хозяин дома рисует над дверью своего жилища три латинские буквы «KMB». Обозначают начальные буквы трех волхвов: Каспара, Мельхиора и Бальтазара. Такой ритуал, согласно верованиям немцев, благословляет дом и оберегает семью от злых духов. На Богоявление в последний раз зажигают елку. Ведь праздник завершает цикл рождественских праздников.[9]
2.4. Карнавал – der Karneval.
В феврале в католических регионах Германии проходит карнавал — Fastnacht или Fasching. Карнавалы, проводимые в Мюнхене и Кёльне, известны по всему миру.
Подготовка к карнавалу начинается ещё в ноябре. 11 ноября в 11 часов 11 минут в день Святого Мартина по всей стране проходят первые собрания активистов карнавала и официально объявляется начало 5 времени года — карнавала. В этот день на улицах в первый раз можно встретить людей в карнавальных костюмах.
Существуют рукописные свидетельства о праздновании карнавала в Мюнхене еще в 1295 году. Почему бы после скучной зимы, когда невозможна практически никакая работа, не устроить себе веселый праздник перед тем, как начнётся суровый Пост, а затем и тяжелые летние заботы?
Главными городами проведения карнавала являются Мюнхен, Кёльн и Майнц. Самый знаменитый карнавал проходит в Мюнхене. Во время карнавала Мюнхен, центр культуры, науки и политики, превращается в место развлечений и шуток.
Карнанальная неделя начинается с посещения церковной службы в четверг утром (Weiberfastnacht) — до 12 часов дня — и этим же заканчивается в среду во второй половине дня.
Начало карнавала (Weiberfastnacht) празднуют только женщины. Они наряжаются в ведьм, ярмарочных торговок, чертовок.
Главным мероприятием праздника считается Rosenmontag (в переводе — неистовый великолепный понедельник) — февральское карнавальное шествие. Оно напоминает демонстрацию: перекрывается автомобильное движение и по центральным улицам города несколько часов подряд идут и едут на украшенных машинах наряженные клоуны, принцессы, короли, бароны, всевозможные оркестры, девушки, несмотря на погоду, одетые в короткие карнавальные платья.
Все поют, кричат приветствия, бросают в толпу зрителей конфетти и конфеты. Это время веселого праздничного настроения и стирания границ, когда все обращаются друг к другу на «ты». Заканчивается шествие на одной из больших площадей города приветствиями участников и концертом.[1]
На следующий день, во вторник, в карнавальные костюмы наряжаются дети, причём, уже с утра приходят наряженными в школу. Сразу же после уроков они пойдут по домам (современные маленькие «карнавальщики» ходят по магазинам), где их уже ждут со сладостями и мелкими сувенирами.
Праздник заканчивается в среду (Aschermittwoch) церковной службой: «Покайтесь и веруйте в Евангелие». На следующий день, в четверг, начинается Fastnacht — строгий Пост, период очищения тела, который закончится через 40-45 дней Пасхой.
2.5. Пасха – Ostern.
У Пасхи свои традиции. В пасхальном кролике прячут раскрашенные яйца, сваренные вкрутую, которые потом ищут дети. Юг Германии славится самыми красивыми крашенными яйцами. В этот день все обмениваются шоколадными яйцами и кроликами. Пасхальный кролик, как символ плодородия и богатства, стал символом Пасхи в Германии с XVI века и с тех пор распространился по всему миру.
В виде зайчиков делают игрушки, сладости и сувениры. Те, у кого есть около дома сад, наряжают голые ветви деревьев пасхальными цветами и другими украшениями. Традиция пасхального кролика пришла из старого языческого праздника весеннего солнцестояния, символизировавшего возрождение плодородия земли с приходом весны.[8]
За распятием и чудесным воскрешением Иисуса Христа следует пасхальная служба в церкви. В Страстную пятницу в церкви уже никого нет, статуи святых накрыты черной простыней, и только «Двенадцать остановок на крестном пути» остаются открытыми. Это могут быть росписи, рельефы или статуи, стоящие вдоль стен церкви, с изображениями страданий Иисуса Христа по пути на Голгофу и его смерти на кресте. Обязательно следует молиться у каждой статуи. В субботу все церкви открыты только лишь для тех, кто поминает время, проведённое Иисусом в могиле. Но в воскресенье утром статуи вновь открывают, и перед мессой, празднующей воскрешение Христа, церкви полны свечей и цветов. В немецкие церкви, построенные в стиле барокко, выкрашенные в белый цвет снаружи и красочные внутри, всегда приятно заглянуть, но в Пасхальное воскресенье в них царит особое оживление и красота.[2]
2.6. Другие религиозные праздники.
Празднованиями и украшением улиц отмечают дни различных святых, особенно в деревнях. В день Святого Мартина, в ноябре, дети проходят по улицам с бумажными фонарями. В День погребения Христа в католических областях Германии устанавливают украшенные алтари на улицах.
Заключение
Изучение праздников – дело интересное, но не простое.
История возникновения многих праздников дошла до нас во многом в искажённых вариантах.
Конечно, существуют ещё источники, фактам которых можно верить. Но, далеко не всё можно зафиксировать на бумаге. Поэтому любая информация, добытая из различных источников, очень важна и интересна. Любопытно открывать для себя новые факты возникновения того или иного события. Зачастую об одном и том же празднике даётся разная информация: или неполная, или, совсем противоположная.
Интерес к культуре своего и других народов всегда был, есть и останется движущей силой на пути к открытию нового мира – мира прекрасного.
Исследовательская работа убедила нас в том, что праздники могут быть интереснейшим источником для исторических и социологических исследований, так как в них отражаются время и человек – его меняющиеся интересы и в то же время постоянство.
В результате проведённой работы выяснили:
1. Праздники имеют устойчивый характер, то есть соблюдаются поколениями.
2. Праздники выполняют объединяющую функцию.
3 Праздники могут иметь ярко выраженный национальный характер.
4. Причиной происхождения разных праздников являются исторические особенности развития страны.
Мы надеемся, что наша работа поможет больше узнать об истории некоторых праздников, оценить красоту и их значение.
Мы узнали, что анализ каждого праздника – научная задача, нелёгкая, трудоёмкая и, к сожалению, не всегда решаемая.
Список используемой литературы
http://atheism.su/pravoslavnye-i-katoliki/
http://mybavaria.ru/life-culture/kalorijnye-soblazny-nemeckix-rozhdestvenskix-rynkov.html
http://womanadvice.ru/rozhdestvo-v-rossii-tradicii#ixzz4OvZ2jKK7
Musik im Unterricht „ Deutsch als Fremdsprache“`/Pädagogische Hochschule der Staatlichen Tschernyschewski-Universität Saratow.-Saratow-2009- S.19-23.
Германия: язык и общество", Жданов И.И.
Занимательный немецкий. 2-11 классы: внеклассные мероприятия/ авт.-сост. Т.Г.Живенко.- Волгоград:Учитель, 2010г – С.25-71
Особенности немецкого языка", Ростиславская Ю.В.
Проектная деятельность в школе", Падикова И.В.
Современный немецкий язык", Шикин С.В.
Традиции и обычаи немецкоговорящих стран", Смирнов И.В.
Шишкина-Фишер, Е.М. Немецкие народные календарные обряды, обычаи, танцы и песни/ Е.М.Шишкина-Фишер.- М.: Готика, 1997. – С.27-39.