“WHICH ENGLISH WILL YOU CHOOSE?” Нугаев Т.Н. |
3- Д модель лондонского такси Филиппов Д.А., Лесников М.С. |
School magazine helps us to learn English Деменьшина А.А., Мухлынина А.А., Тихомирова М.С., Чуванев Д.Г. |
Актуальность изучения немецкого языка Туфанов И.З., Лысенко С.С. |
Анализ содержания английских надписей на одежде подростков Мельников В.А. |
Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру подростков Косолапов М.А. |
В поисках собственной модели совершенствования речевой компетенции по немецкому языку Козлов В.С. |
Влияние германской культуры на российское общество. Кулакова В.А. |
Влияние социокультурного компонента на изменение лексического значения слова «tea» Баулина А.А. |
Действительно ли королева Елизавета II любит чай или это только дань традиции? Саникович Е.В. |
Диалекты русских немцев Павлова Е.С., Доценко Э.Е. |
Дом моей мечты Вышлова К.О. |
Заимствования английских слов в немецком языке Юрченко Д.Ю., Логвиненко Е.А. |
Изменения английского языка Коношанов В.Е. |
Использование онлайн-переводчиков в процессе изучения английского языка Коркина А.М. |
Исторические связи России и Германии. Никитина В.Ю. |
Какие автомобили выбирают британцы?» Ткаченко А.А. |
Какие тайны в себе хранит Кёльнский собор? Созоненко Т.А., Семенихин С.М. |
Культура английского языка Ахметдинова А.Р. |
Мистический Стоунхендж Пономаренко Е.Д. |
Молодёжная культура России и Германии Журавлёв А.С., Пыхтина В.С. |
Мосты, как исторические и культурные достопримечательности Лондона. Арапова С.И. |
Неологизмы в английском языке Косков-Калкаманов А.А. |
Обычаи и традиции Германии Цыбульская Е.С., Колпакова Д.С. |
Онлайн-переводчик: друг или враг? Капитанова Д.А. |
Ономатопея и где она обитает Покореева Софья Павловна |
Особенности использования джаз чантов для успешного запоминания неправильных глаголов на английском языке Суфиярова Самина Салаватовна |
Откуда произошли названия некоторых городов Германии Болотова А.Ю., Головко В.Е. |
Почему Германия привлекает не только туристов, но и молодых людей со всего света? Созоненко Е.С., Филипченко В.В. |
Проблема понимания аббревиатур Муртазина А.Р. |
Прозвища в английском языке Шафигуллина А.М. |
Развитие внешнего туризма по ХМАО-Югре через создание рекламного проспекта «Ugra Animals (Животные Югры)» Гусейнов Р.Н. |
Родственные связи английского и русского языков Воронина В.С., Матчина Т.А. |
Русские и немцы глазами друг друга Зайцев Д.В., Якушева А.Е. |
Русско-английский разговорник: как объясниться в незнакомой стране Степанов Н.Д. |
Символы счастья и несчастья в Германии и России Литынская К.П. |
Создание интернет сайта по изучению английского языка «Funny English». Шарипова Л.А. |
Создание сайта на английском языке для русскоговорящих обучающихся с целью изучения грамматики английского языка Мандрыкина П.А. |
Сопоставительный анализ интернациональных слов и «ложных друзей переводчика» при переводе с английского языка на русский язык Зубрилина А.И. |
Сравнение русских и английских сказок Носаль В.Е. |
СТЕРЕОТИПЫ КАК ЭЛЕМЕНТ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА Гришко Д.А., Микаелян Н.С. |
Стилистическая функция структуры полиавторства в произведении Ли Бардуго «Six of Crows» Толмачева А.В. |
Уменьшительно-ласкательные слова в английском языке Асмандиярова Д.Р. |
Французский язык в творчестве А.С.Пушкина Лутфуллина Л.Ш. |
Эффективные способы запоминания английских слов Линевич О.С. |
Эффективные способы запоминания китайских иероглифов Иванов А.И. |