СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

II Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Майорова Д.А. 1
1МКОУ Венгеровская СОШ №1
Лазарева Т.А. 1
1МКОУ Венгеровская СОШ №1
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

 Проблемный вопрос:

Существуют ли различия между американским вариантом и британским вариантом английского языка?

Цель:

Цель данного исследования: выявить и показать различия британского и американского вариантов английского языка.

Задачи:

Изучить литературу по исследуемой теме.

Расширить и углубить знания по английскому языку.

Анализировать и описать особенности американского варианта английского языка.

Определить грамматические и лексические различия между британским и американским вариантами английского языка.

Составить мини-справочник различий британского и американского вариантов.

Сделать выводы из собственных наблюдений.

Исторические истоки американского варианта. Английский язык стал связующим звеном между переселенцами.

Английский язык был привезён в Северную Америку британскими колонистами в XVII—XVIII веках. К моменту начала крупномасштабной британской переселенческой колонизации здесь уже проживало значительное количество индейских народов. Помимо этого, местами уже успели сформироваться значительные группы романоязычных народов и сообщностей с родным испанским и в меньшей степени французским языком. Именно влияние этих языков на английский отчасти повлияло на американский английский, хотя индейское влияние было не таким значительным. Англоязычные группы продолжали преобладать в миграционном потоке в США вплоть до начала Войны за независимость в 1776 году. Помимо этого, в США на начальном этапе прибыло заметное количество носителей других, преимущественно германских языков, среди которых наиболее выделялись нидерландский, немецкий, шведский, норвежский, а также носители кельтских языков: ирландского, валлийского и гэльского. Близость германских языков к английскому, а также усиливающееся двуязычие кельтских народов, большинство из которых уже тогда находилось под властью британской короны, привели к быстрой ассимиляции мигрантов, но их языки оказали влияние на некоторые тенденции в английском языке США.

В лексическом составе мы находим значительное количество расхождений между американским и британским вариантами английского языка. Это результат того, что реалии американцев сильно разнились с жизнью англичан. Второй по важности фактор – влияние других языков на английский в Соединённых Штатах.

Британский вариант

Значение слова

Американский вариант

accumulator

аккумулятор

battery

sweets

конфеты

candy

biscuit

печенье

cookie

braces

подтяжки

suspenders

сlever

умный

smart

dinner jacket

смокинг

toxedo

Орфографические особенности.

В книге Dictionary of the English Language автор Ной Вебстер (Noah Webster) отметил, что:В Американском варианте часто пишут -or вместо –our, например, «color» (амер.) и «colour» (брит.) -er вместо –re, например, «meter» (амер.) и «metre» (брит.) -se вместо –ce, например, «practise» (амер.) и «practiсe» -z- вместо -s-, например, «organization» (амер.) и «organisation» -l- вместо -ll-, например, «traveled» (амер.) и «travelled (брит.) -me, -ue на конце слов отсутствует., например, «kilogram» (амер.) и «kilogramme» (брит.)

Грамматические различия

Американцы в разговорной речи Perfect практически не употребляют, а используют взамен время группы

Simple (Indefinite).

Британский

Американский

Have you heard the news?

Did you hear the news?

He's just gone out.

He just went out.

She hasn't got a car.

She doesn't have a car.

Грамматические различия

Британский

Американский

I shall see a doctor tomorrow

I will see a doctor tomorrow

Фонетические различия

Даже не знающий английского языка человек может на слух понять разницу в произношении британского варианта и американского варианта. Когда мы смотрим голливудские фильмы и на слух воспринимаем, например, речь актёра Майкл Дугласа и не менее известного актёра Шона Коннори, то разницу мы наблюдаем большую.

Ударение в словах. Некоторые слова британцы и американцы произносят с ударением на разные слоги, например address (брит.) и address (амер.), cafe (брит.) и cafe (амер.).

Звуки в словах. Существуют слова, в которых произношение американцев и англичан отличается одним-двумя звуками: ask читается [a:sk] в Британии и [əsk] – в Америке, dance прозниосят как [da:ns] в Англии и как [dəns] в США.

Американцы не «глотают» звук [r], как англичане, поэтому речь кажется более грубой, рыкающей.

Выводы: Америка создала практически новый язык: изменения коснулись не только фонетики и лексики, но и самой устойчивой части языка - грамматики. Поэтому вполне естественно, что споры ведутся в основном вокруг двух вариантов английского языка - британского и американского. В отличие от британского варианта американский английский более гибкий, открытый к изменениям и легкий для восприятия. В частности, поэтому он и получил большее распространение в мире. С другой стороны, американский английский можно назвать "небрежным" языком, а британский вариант более скрупулезный. В ходе исследования я пришла к следующим выводам: 1) американский вариант английского языка является лишь вариантом, а не самостоятельным языком, тем не менее, можно отметить существенные лексические, фонологические, орфографические и грамматические особенности; 2) наблюдается взаимное влияние американского и британского вариантов; 3) вариант английского языка, на котором говорят в США, понятен носителям британского варианта и наоборот.

Британский вариант

Перевод

Американский вариант

ground floor

первый этаж

1st Floor

1st floor

второй этаж

2st Floor

government

правительство

Administration

flat

квартира

Apartment

homework

домашнее задание

Assignment

luggage

багаж

Baggage

banknote

банкнота

Bill

milliard

миллиард

Billion

tin

консервная банка

Can

biscuit

печенье

Cookie

sofa

диван

Couch

chemist

аптекарь

Druggist

autumn

осень

Fall

match

матч

Game

surname

фамилия

Last name

queue

очередь

Line

post

почта

Mail

tube/underground

метро

Metro/subway

cinema

кинотеатр

Movies

trousers

брюки

Pants

test, exam

контрольная, тест

Quiz

timetable

расписание

Schedule

store

магазин

Shop

holidays

каникулы

Vacation

Просмотров работы: 1214