Особенности художественного пространства в произведении Дж. М. Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском саду»

XXII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Особенности художественного пространства в произведении Дж. М. Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском саду»

Бирюкова А.Е. 1
1МАОУ "СОШ№7"
Фаизова И.С. 1
1МАОУ "СОШ№7"
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Воспитание детей всегда было и будет важной темой среди педагогов, психологов, социологов и представителей некоторых других профессий. У этой темы особенные физиологические механизмы, богатая эволюционная история и свои культурные и индивидуальные особенности.

«Воспитание и его характерные черты занимают особое место в детской литературе. Актуальность изучения этого вопроса объясняет интерес к произведениям детской литературы».

Национальная Английская литература имеет большой опыт развития. Она отражает историю всей страны и отображает черты национального характера.

Актуальность исследования: Образ Питера Пэна изучен достаточно широко, в то время как, художественное пространство книги никто не изучал.

Объект исследования: художественное пространство произведения.

Предмет исследования: наполненность пространства книги, какими элементами и что отражает.

Новизна исследования: новый подход к изучению произведения.

Практическая значимость исследования: 1. материалы сопоставительного анализа художественного описания могут быть использованы в учебном процессе на уроках русского, английского я зыка и литературы. 2. Описания местности могут быть образцами для выполнения творческих работ.

Цель: выявление особенности пространства художественного произведения.

Задачи:

1) Изучить историю создания произведения.

2) Определить значение художественного пространства.

3) Выявить значение места в повести.

4) Определить маршрут движения главного героя.

Теоретическая значимость исследования: систематизация специальной литературы по данному произведению.

Методы исследования: сбор материала, анализ, сравнение фактов.

Гипотеза: Мы предполагаем, что художественное пространство книги Дж. М. Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» помогает автору выразить замысел и единый сюжет, в котором происходят все события данной книги.

Глава 1

1.1 История создания произведения

«Джеймс Мэтью Барри (1860–1937) не был детским писателем. Его пьесами и романами, написанными для взрослых, восхищались Томас Харди, Джон Голсуорси, Генри Джеймс, Марк Твен, Артур Конан Дойл и другие совре­менники. Барри — фигура противоречивая: меланхоличный и молчаливый, он имел множество друзей и легко находил общий язык с детьми.

Барри родился в простой семье — отец был ткачом — в маленьком шотланд­ском городке Кирримьюре и достиг всего, о чем только могли мечтать его родители. Благодаря помощи старшего брата Джеймс закончил Эдинбургский университет. Его писательская карьера была необычайно успешной, он полу­чил титул баронет, был избран ректором Университета Сент-Эндрюс и удостоился многих других почестей. Однако он пережил много потерь и трагедий, и этот надлом пронизы­вает почти все тексты Барри, включая сказку о Питере Пэне»

«В 1897 году Барри было тридцать семь лет: он был уже известным писателем, его пьесы ставили по обе стороны Атлантики. Переехав из Эдинбурга в Лондон, он легко вошел в столичный литературный круг, купил дом в Южном Кенсингтоне и летний коттедж в Суррее, женился на красавице-актрисе Мэри Анселл и завел сенбернара.

Гуляя с собакой в Кенсингтонских садах, он познакомился с братьями Дэвис. Их тогда было трое: пятилетний Джордж, трехлетний Джек и младенец Питер. Вскоре писатель встретился и с их роди­телями — юристом Артуром Ллуэли­ном Дэвисом и его женой Сильвией. Барри был очарован Сильвией и вскоре практически усыновил всю семью: он водил Ллуэлин Дэвисов в театры и на званые обеды, возил в путешест­вия и приглашал к себе в Суррей, принимая самое активное участие в судьбе мальчиков. Те называли его «дядя Джим». В 1900 и 1903 годах родились Майкл и Николас».

«…Я создал Питера, хорошенько потерев вас пятерых, друг об друга, как дикари трут палочки, чтобы высечь искру. Он и есть искра, зажженная вами», — писал Барри в «Посвящении» к пьесе. Эти пятеро — братья Ллуэлин Дэвис: Джордж, Джек, Питер, Майкл и Николас. Им посвящены все приключения Питера Пэна — и по большей части это были их собственные приключения. Барри считал братьев Дэвис своими соавторами и дал имя одного из них главному герою. Питер Дэвис всю жизнь страдал от того, что его считали «тем самым Питером Пэном», и называл сказку «этот ужасный шедевр».

«Впервые Питер Пэн появляется во вставных главах взрослого и не слишком веселого романа «Белая птичка», который Барри опубликовал в 1902 году с посвящением «Артуру и Сильвии, и их мальчикам — моим мальчикам!»

«В романе есть и несколько вставных глав о Питере Пэне — младенце, который улетел из детской в Кенсингтонские сады. О его приключениях Барри рассказывал мальчикам Дэвис — и именно эти рассказы стали основой текстов о Питере».

 «В 1906 году вставные главы из «Белой птички» были выпущены отдельным изданием с иллюстрациями знаменитого тогда художника Артура Рэкхема. Эти иллюстрации стали классическими: при всей своей сказочности они точно воспроизводят топографию и виды Кенсингтонских садов (в книге даже есть карта). Рэкхем здесь следует за Барри, который создал своего рода путеводи­тель, мифологизирующий дорожки, пруды и деревья любимого парка, и пре­вращающий их в достоприме­чатель­ности. Впрочем, Кенсингтон­ские сады навсегда связаны с Питером Пэном не только поэтому. В ночь с 30 апреля на 1 мая 1912 года на берегу озера внезапно появилась статуя Питера Пэна с феями, зайцами и белками работы скульптора сэра Джорджа Фрэмптона. Объявление в «Таймc» поясняло, что это подарок детям от Джеймса Барри. И хотя он установил скульптуру самовольно и без всякого разрешения, она стоит там до сих пор».

«Спустя два года после публикации романа, в 1904 году, Барри решил вывести Питера Пэна на сцену, создав спектакль, полный чудес и приключений».

«По замыслу автора, Питера Пэна должен был играть мальчик, но Фроман надеялся, что в Америке эту роль сыграет известная актриса Мод Адамс, и уговорил Барри, что и на английской сцене Питера Пэна должна играть женщина». 

«Премьера состоялась в лондонском театре герцога Йоркского 27 декабря 1904 года. Взрослых в зале было гораздо больше, чем детей, но с первой минуты стало ясно, что все удалось».

«В середине XIX века возникает жанр, который сегодня называется «фэнтези». Почти одновременно несколько писателей создают волшебные миры, благодаря которым появился и Нигдешний остров Барри, и позже — «Нарния и Средиземье».

«В советскую детскую литературу Питер Пэн пришел сравнительно поздно, в конце 1960-х годов: довольно долго волшебная сказка в Советском Союзе оставалась под подозрением — считалось, что необузданные фантазии вредны детям.

Питера Пэна советскому читателю практически одновременно (и независимо друг от друга) открыли два лучших переводчика английской детской классики, Борис Заходер и Нина Демурова. Борис Заходер перевел пьесу — сначала его перевод ставили несколько ТЮЗов, потом, в 1971 году, он вышел книгой».

1.2 «Значение художественного пространства в произведении»

Так как наша тема называется «Особенности художественного пространства в произведении Джеймса М. Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском саду», необходимо рассмотреть, что значит понятие художественного пространства.

«Художественное пространство – это воображаемое пространство, созданное автором в литературном произведении. Оно может быть представлено как реальное место, так и вымышленное или символическое».

Также оно может быть описано с помощью различных художественных приемов, таких как описание, диалоги, монологи и т.д. Оно может быть ограничено определенными границами, такими как комната, город, страна, или быть неограниченным и бесконечным.

В художественном пространстве могут существовать различные объекты и явления, такие как предметы, природа, архитектура, пейзажи и т.д. Они могут быть описаны с помощью разных художественных средств, чтобы создать определенную атмосферу и передать эмоции читателю.

Оно может показывать внутренний мир всех персонажей книги или идеи, с которыми автор хотел бы поделиться. Оно может быть использовано для создания конфликтов, развития сюжета и передачи тематических идей».

«Характеристика пространства будет представлена на протяжении всего произведения и его целостный образ можно сложить, только проанализировав весь текст, все содержание».

Художественное пространство является важной частью произведения, т.к. создает неповторимую атмосферу и смысл произведения. Особенностями художественного пространства являются: символичность, описательность, многомерность и взаимосвязь с героями произведения. Когда автор детально описывает пространство, мы можем представить себе это место. Многомерность передается через описание нескольких разных миров, существующих параллельно. Различные предметы могут передавать определенные идеи. (Например, «густой темный лес» может символизировать опасность или загадочность). Также художественное пространство может оказывать влияние на поведение героев, на их характер. Герои в свою очередь, могут взаимодействовать с ней и это может повлиять на сюжет произведения.

«Таким образом, особенности художественного пространства помогают создать уникальную и впечатляющую атмосферу в литературном произведении, которая захватывает воображение читателя и помогает ему глубже погрузиться в мир произведения».

Глава 2

2.1 «Значимые места в произведении»

По названию книги можно догадаться, что Питер Пэн – это главный герой данного произведения.

Повествование книги начинается с экскурсии по Кенсингтонскому саду. Автор описывает основные достопримечательности сада и упоминает случаи, которые происходили в этих садах с мальчиками и девочками, которые гуляли в саду. Затем автор рассказывает историю мальчика главного героя Питера Пэна. «С незапамятных времен живет на свете Питер Пэн, но дня рождения у него не было ни разу. Дело в том, что он покинул мир людей, когда ему стукнуло всего семь дней. Он сбежал через окно третьего этажа и улетел обратно в Кенсингтонский сад».

Прочитав данное произведение, мы обозначили 19 мест (топонимов). Исходя из количества топонимов, мы можем сказать, что географическое пространство книги является наполненным. Оно наполнено разными местами. Есть места, которые являются значимыми для главного героя. В этих местах Питер Пэн бывал чаще всего, здесь ему было интересно, здесь с ним произошли важные события и встречи. Места, которые связаны с главным героем: Главная Аллея, Детская Аллея, Круглый Пруд, Горка, озеро Серпантин, Птичий Остров, дом Питера Пэна, МАЛЕНЬКИЙ ВОЛШЕБНЫЙ ДОМИК или Дом Находок, Фиговая Аллея, Дворец Королевы Мэб, Зимний Дворец Королевы фей. Другие интересные топонимы: дерево Чекко Хьюлетта, домик, в котором скрывался Мармадук Пэрри, скульптура Большой Пенни, Детский Замок, ворота имени Мейбл Грей, КОЛОДЕЦ СВ. ГОВОРА, Бухта фей.

Кенсингтонские сады были открыты для прогулок с 1728 года, и Главная и Детская Аллея стали лучшим местом для прогулок с детьми. Во время прогулок по этим аллеям произошло немало интересных и забавных историй.

«Горка – это часть Главной аллеи, где происходят все основные гонки».

В саду помимо главных аллей, есть потайные места и «В одном из таких потайных закоулков, начинается озеро Серпантин. Питер Пэн передвигается по саду по Серпантину в лодке, сделанной из гнезда дрозда.

Сразу за мостом озеро устремляется к острову. Это Птичий Остров. На острове рождаются птицы, и потом они превратятся в мальчиков и девочек.

Еще одно значимое место в произведении – это Круглый Пруд. «Круглый Пруд потому и круглый, что находится в самом центре сада». Питер Пэн часто запускал кораблики на пруду, но корабликами были жестяные обручи».

«Ужасно трудно хоть что-нибудь разузнать о феях. Дома фей видны ночью и незаметны при свете дня, потому что они покрашены в цвета ночи. Только одно известно о них наверняка: волшебный народец всегда обитает там, где есть дети». В книге вы можете их увидеть на цветочных клумбах и во дворце Королевы Мэб. Ещё раньше в своей поэме Томас Тиккел рассказывает, что феи и эльфы обитали в Кенсингтонских садах.

В Кенсингтонском саду есть МАЛЕНЬКИЙ ВОЛШЕБНЫЙ ДОМИК. Около этого домика Питер Пэн знакомится с Мейми Маннеринг. «Вы не найдете ни одного англичанина, который пребывая в здравом уме и твердой памяти, ничего не знал бы о МАЛЕНЬКОМ ВОЛШЕБНОМ ДОМИКЕ В КЕНСИНТОНГСКОМ САДУ. Феи сделали его для людей. «Именно для этой замечательной во всех отношениях девочки был впервые построен Волшебный домик». А теперь Питер Пэн отвозит всех заблудившихся малышей в этот домик.

Питер Пэн несколько раз прилетал домой, и это место для него очень важно и значимо. «Окно было распахнуто. Свою маму он увидел сразу, как только влетел. Он знал также, что стоит ему очень тихо позвать ее, и она тут же проснется».

В книге есть и другие места, но упомянутые нами объекты больше охарактеризованы, поэтому они более значимы.

С помощью описания художественного пространства автор построил все свое произведение. Мы видим, что в данной книге художественное пространство отражает внутренний мир героев книги и идеи, которые автор хочет передать.

Заключение

В заключении мы бы хотели сказать, что как мы и предполагали, художественное пространство книги Дж. М. Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» помогает автору выразить замысел и единый сюжет, в котором происходят все события данной книги. Пространство - это важно для восприятия мира и жизни человека.

Выбор объектов пространства связан с историей, традициями и индивидуальным авторским стилем.

Категория «пространство» является ведущей категорией. «Любая картина мира не существует вне пространства и времени». Пространство и время тесно связаны с художественным текстом, придают ему целостность и раскрывают его смысл. Образы героев, пейзажи и интерьер являются ключом к прочтению и пониманию любого произведения.

Мы изучили художественное пространство книги Дж. М. Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» и нанесли маршруты самых посещаемых мест главного героя на карту. Они являются зрительной формой результатов нашего исследования.

В приложении 1 изображен маршрут Питера Пэна в Кенсингтонском саду до встречи с Мейми Маннеринг. В приложении 2 мы нанесли маршрут Питера Пэна после встречи с Мейми. В приложении 3 вы видите карту и оба маршрута, которые выполнены участницей проекта.

 

Библиографический список

1.Сухих И. Н. Структура и смысл: Теория литературы для всех; Санкт-Петербург; Азбука, сор.2016.

2.https://spravochnick.ru/literatura/hudozhestvennoe_prostranstvo_i_hudozhestvennoe_vremya/

3.https://nauchniestati.ru/spravka/hudozhestvennoe-prostranstvo-i-hudozhestvennoe-vremya/

4. https://dic.academic.ru/

5.https://www.livelib.ru/book/135620/readpart-teoriya-i-metodika-analiza-hudozhestvennogo-teksta-prostranstvennyj-aspekt-yu-g-pyhtina/~3

6. https://dzen.ru/a/ZIdHJ83DwBvMHAFV

7. https://culture.wikireading.ru/hYF4GtpQhn

8.https://nukadeti.ru/skazki/barri_dzhejms-piter-pehn-v-kensingtonskom-saduhttps://gidinform.ru/dzhejms-metyu-barri-biografiya/

Приложение 1

Маршрут Питера Пэна №1

Приложение 2

Маршрут Питера Пэна №2

Приложение з

Маршрут Питера Пэна 1 и 2

Просмотров работы: 53