«Ложные друзья переводчика» в английском языке Волога А.А. |
What time is it? Говорим о времени по-английски Сосонная Э.Н. |
Английская сказка на новый лад Ткачева Е.А. |
Английский язык на улицах моего города Демина К.И. |
Англицизмы в к-поп песнях Козлова Д.А. |
Билингвизм. Когнитивные преимущества билингвизма Каширина Д.А. |
Британский и американский варианты английского языка Юшкин А.Е. |
Буквы и звуки английского алфавита Гусева К.Д. |
Варианты английского языка Тюрин Д.И. |
Всё, что Вы хотели знать об ангелах, но боялись спросить Нуриддинова М.С. |
Естественное погружение, как способ изучения иностранного языка Вяткин Е.А. |
Значение англицизмов Брагин К.Ф. |
Значимость фразовых глаголов в английском языке на примере произведений Конан Дойла Бардина А.С. |
Математический подход в изучении китайского языка Бирюкова К.В. |
Мертвые языки Великобритании Носова Д.А. |
Особенности художественного пространства в произведении Дж. М. Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» Бирюкова А.Е. |
Праздники России и Великобритании Залилова Э.М. |
Приёмы мнемотехники для изучения английского языка Воронов А.И. |
Разработка олимпиадных заданий по английскому языку для средних классов по теме «Омофоны» Суфиярова Самина Салаватовна |
РОЛЬ КОГНАТОВ ПРИ БИЛИНГВАЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ ИСПАНСКОМУ И АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКАМ Левочкина М.С. |
Создание web-сайта с помощью конструктора Tilda.cc для изучения англоговорящих стран Дрянов К.С. |
Сопоставительный анализ пословиц с компонентами «Голова», «Рука», «Нога» в контексте турецко-русского двуязычия Ермакович А.А. |
СПОСОБЫ И СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕСЕН ПОДРОСТКОВ. STRATEGIES AND TECHNIQUES OF TEENAGERS’SONGS TRANSLATION Татаурова А.А. |
Способы перевода имен персонажей российской мультипликации на английский язык Булычев И.А. |
Сравнительный анализ праздников Дня святого Валентина в англоязычных странах и Дня святых Петра и Февронии в России Ванюшина Я.П. |