Заимствованные слова

XXII Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Заимствованные слова

Дармаев О.Н. 1
1МОУ Верхне-Иволгинская СОШ
Базарова В.Ю. 1
1МОУ Верхне-Иволгинская СОШ
Автор работы награжден дипломом победителя II степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

 

Каждый естественный язык в процессе своего развития прибегает к заимствованию слов из других языков. Такой опыт перенимания является результатом взаимоотношений и контактов разных народов и государств. Причина заимствования иностранной лексики обусловлена отсутствием соответствующих понятий в словарном запасе некоторых народов. В наши дни английский язык - международное средство общения. Это вполне объяснимо, ведь англоязычный мир опережает другие социумы во всех сферах развития. Английский язык посредством интернет - пространства, в частности, социальных сетей, помогает взаимодействовать людям из разных стран и культур. Одна из причины заимствования англицизмов в современном русском языке заключается в том, что увеличилось число русских людей, говорящих на английском языке. При этом употребление иностранной лексики авторитетными личностями и популярными программами также дало мощный толчок для развития этого процесса.

Сегодня у нас на слуху такие «непривычные» и новые названия обуви, как лоферы, оксфорды, дерби, броги, топ-сайдеры и многие другие. Некоторые виды обуви появились совсем недавно, они заполнили полки магазинов, их названиями легко оперируют модные издания и многие из них звучат на английский манер. Зачастую мы бросаем взгляд только на внешний вид обуви, стремясь выбрать что-то подходящее и качественное к своему новому наряду, а также заботимся о том, удобная ли колодка на новых туфельках или сапожках. Но редко кто задумывается об истории происхождения этого замечательного элемента гардероба. Такое широкое изобилие моделей и фасонов обуви непосредственно связано с длительной и интересной историей ее возникновения. О многом может сказать название обуви: в какую эпоху она была создана, что легло в основу названия, какие слои населения носили данную обувь. Все это позволяет говорить о том, что названия обуви являются своеобразным источником исторической и страноведческой информации. Нами сделан анализ наименований современной обуви, мы определили , какие из них имеют отношение к английскому языку и дали объяснение, почему именно такое название они получили.

Объект исследования – названия обуви

Предметом исследования  являются английский слова, которые легли в основу названия обуви.

Гипотеза исследования заключается в том, что в основе названий английской обуви отражаются исторические, культурные традиции Британии.

Цель работы: изучить историю происхождения английских слов, которые имеют отношение к названиям обуви.

задачи:

- знать, что такое наука этимология;

- изучить деление заимствованных слов с точки зрения степени освоения;

- познакомиться с англицизмами, которые пришли к нам в сферу обуви;

- исследовать основные причины и условия появления слов, относящиеся к названиям обуви;

- провести анкетирование среди учащихся нашей Верхне-Иволгинской школы.

Методы исследования: метод описания, метод произвольной выборки, метод словарных дефиниций, метод анкетирования.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования помогут мне не только ориентироваться в выборе необходимой обуви, но и расширит страноведческие знания о культуре Великобритании, расширят мой словарный запас.

1. Основная часть

1.1 Что такое этимология и заимствование

С самого раннего детства я начал интересоваться происхождением слов, помогая себе найти ответ и в этом мне помогла наука этимология[1]. Поскольку в русском языке имеется большое количество заимствованных слов, а вопрос о происхождении, о времени, месте и конкретных путях заимствования явилось для меня очень сложным. Очень часто сравнительно недавние заимствования вообще не включаются в этимологические словари русского языка. В лучшем случае указывается лишь тот язык, из которого было произведено заимствование и все приведённые в словаре данные не дают исчерпывающие ответы на этимологические задачи, так как они ограничены лишь проблемой истории слова, истории его заимствования. Таким образом, этимология заимствованного слова может быть установлена лишь на материале того языка, из которого в конечном счёте это слово было заимствовано[2].

В своем исследовании я рассмотрю способы заимствований, изучу причины их появления в русском языке и объясню значение этих слов, которые легли в основу названия моделей обуви.

Заимствование - иноязычный элемент, перенесённый из одного языка в другой [3]. Чаще всего заимствуются слова. Заимствования всегда является результатом прямого или опосредованного языкового контактирования в устной или письменной речи. При заимствовании лексических единиц происходит их фонетическое, грамматическое освоение в языке- реципиенте. С точки зрения степени освоения лексические заимствования подразделяются на:

1) « иноязычную лексику», к которой относятся заимствованные слова, полностью приспособленные (в фонетическом, грамматическом, семантическом отношении) к системе заимствующего языка, которые на современном этапе уже не воспринимаются как чужеродные элементы;

2) «иностранные слова», сохраняющие некоторые специфические особенности в звуковом, морфологическом облике, семантике.

 К последним относится «безэквивалентная лексика», т. е. слова, в зна_чении которых сохраняются ярко выраженные семантические компоненты, маркирующие их как чужеродные лексические единицы [3].

Мы часто используем слова в своей речи, например такие как челси, лоферы , дезерты знаем, что они являются названием моделей обуви. А известна ли нам причина и место возникновения этих слов? До 20в. количество разновидностей обуви было небольшим. Все изменилось с появлением массового производства и с изобретением всё новых и новых материалов. Середина 20в., наверное, стала одним из самых динамичных периодов развития обувной промышленности (Приложение 1). Такое широкое изобилие моделей и фасонов обуви непосредственно связано с длительной и интересной историей ее возникновения. В основу многих названий обуви вложены английские слова т.к. стоит помнить именно Соединённое королевство является той страной, где были основаны многие легендарные бренды, поверья , связанные с обувью и просто пословицы и поговорки Сами же англичане утверждают " After all, a man is always judged by his shoes. " ("В конце концов,  мужчину всегда оценивают по его обуви").

Мной изучена история названия моделей обуви, которая вошла в рейтинг самой популярной обуви за последние пять лет.


1.2 История происхождения названия обуви

Оксфордами (от английского слова « oxford») называют разновидность традиционной британской обуви, отличительной особенностью которой является закрытая шнуровка. Родина оксфордов – Шотландия. Впервые он появились в XVIII столетии и поначалу носили название «балморалы» – в честь королевского замка Балмора (анг. Balmoral). В XIX веке балморалы неожиданно стали популярны среди студентов Оксфордского университета. Вот тогда-то за ними и закрепилось ныне известное во всем мире название «оксфорды». Именно тогда оксфорды видоизменились и стали такими, какими их знают сегодня[4].

Откуда взялись ботинки броги? «Brogue» переводится как «грубые башмаки». Считается, что этот вид обуви имеет шотландские корни. Именно там, в высоких и влажных травах пасли свой скот шотландцы, страдающие от мокрых ботинок. Не успевали ботинки просохнуть за ночь, как опять нужно было выгонять скот на пастбище и надевать противную сырую обувь. Вот поэтому и возникла идея делать дырки в ботинках для их быстрого проветривания и просушки [5].

Но есть версия, что Броги – один из самых старейших видов обуви. Они были созданы в XVII веке ирландскими фермерами, а затем их приметили аристократы. Перфорацию начали делать в виде ажурных завитков и узоров. Популярность к брогам пришла благодаря принцу Эдварду Уэльскому, который играл в них в гольф [6].

Следующий вид обуви из нашего списка – это дезерты. Свое название они получили от слова пустыня «desert». Именно такие ботинки носили английские военные в Египте. Когда война закончилась, остатки обмундирования попали в свободную продажу и полюбились всему мирному населению Англии. Дезерты приглянулись участникам группы The Beatles, Бобу Дилану и другим звездам. Сегодня мы опять наблюдаем всплеск любви к этой универсальной модели.

По своему крою дезерты очень сильно похожи на следующий вид обуви - Сhukka .Они пришли из армейской униформы - предком их является обувь британских военных во время Северо-Африканской кампании Второй мировой войны. Своим названием сhukka boots обязаны игре в поло - термином чаккер называется период в этой игре.  Чакка были популярны в конце 1940-х и 1950-х годов [7].

Дерби, Derby shoes или «седло» -что это? Доподлинные факты, свидетельствующие о происхождении ботинок дерби, истории не известны, есть предположение, что название указывает на территориальную принадлежность. По одной из версий, оно каким-то образом связано с 12-м графом Дерби Эдвардом Смитом Стэнли - потомком старинного дворянского рода, испокон веков владевшего обширными землями в английском графстве Дербшир. В 1780 году он учредил и назвал в свою честь знаменитое Эпсомское Дерби - популярные скачки, и по сей день проводимые в городе Эпсом на юго-востоке Англии. С тех пор словом "дерби" именуется главный приз в скаковых и беговых испытаниях лошадей на ипподроме [8].

По данным других источников, своим появлением туфли derby shoes обязаны 14-у графу Дерби Эдуа́рду Джорджу Джефри Смиту-Стэнли - трижды премьер-министру Великобритании в середине XIX века. В дополнение к пышным бакенбардам и весьма внушительной, статной фигуре он обладал широкой стопой, которая едва протискивалась в принятую тогда официальную обувь. По просьбе знатного графа его сапожник разработал низкие классические ботинки на открытой шнуровке с заостренным носом, получившие название дерби. Приблизительно в это же время и появились шнурки(Приложение2) [15].

Лоферы (the Loafer) – обувь без какой-либо шнуровки или пряжки. Появились лоферы в середине 1930-х годов в Нью-Хэмпшире, когда династия английских предпринимателей решила шить мягкие туфли, и назвала из лоферами. С английского языка loafer переводится как «бездельник». Своим названием туфли обязаны британским морякам, частью «экипировки» которых они являлись. Не секрет, что путешественники вели довольно разгульный и праздный образ жизни, в промежутках между рейсами пропадая в увеселительных заведениях. Обувь этих бездельников стала именоваться лоферами. Пенни - лоферы - тип лоферов, история которого уходит к английским морякам. Здесь вместо традиционных кисточек – перемычка с прорезью. Именно туда они прятали монетку на черный день или похмельное утро. Зная свою расположенность к кутежам, моряки делали от самих себя заначку. Традиция получила свое продолжение в 50-х годах, когда американские студенты, любившие пенни-лоферы за их удобство, тоже засовывали монетку в прорезь обуви. Считалось, что эта монетка помогала на экзамене и важных лекциях[19].

Монки (The Monk Strap). В переводе с английского «Monk Strap» - монашеские ремешки. Монки - вид обуви, который отличает наличие ремешка с пряжкой – иногда одного, чаще двух сразу. Название этого вида обуви произошло от английского слова «monk», т.е. монарх. Именно монахи в далеком  XI веке придумали носить такие простые ботинки с застежкой в виде широкого ремешка и пряжки. Их было очень удобно снимать и одевать, не путаясь в набрякших от грязи шнурках[9].

Ну, наконец-то дошла очередь до ботинок  с шоколадным названием сникерсы - получили название от слова «подкрадываться» — мягкая бесшумная подошва этого вида обуви позволяет неслышно подкрадываться. Слово «сникерсы» (Sneakers) имеет происхождение от английского слова «sneak up», что в переводе значит «красться». Мягкая резиновая подошва позволяет практически бесшумно передвигаться своему обладателю, за что и получила свое оригинальное для нашего слуха название. История сникерсов начинается XIX веке. Тогда они имели тканевый верх и достаточно толстую резиновую подошву, и предназначались для занятий спортом. После нескольких усовершенствований в 1917 выпускаются уже непосредственно сникерсы, которые были разработаны для баскетболистов компанией Converse All-Stars [10].

Dockside (английский вариант) – топсайдеры (русский вариант).  Отличаются они продетым по верху обуви шнуром, который выполняет функцию декора (как шнурок в воротнике английского моряка). Название произошло от английского слова «topside» — палуба или «лодочные туфли». Эту модель компания Sperry Top-Sider изобрела в 1935 году как обувь для ношения на палубах яхт [11].

Слиперы -  от англ. slippers - тапочки, получили свое название от английского выражения to slip, что в переводе означает скользить. В XIX веке слиперы и вовсе считались домашней обувью британской аристократии. В эпоху королевы Виктории английские джентльмены носили слиперы дома. Смокинг вместе с бархатными слиперами - рядовое сочетание для того времени.  В XIX веке в таких ходил Принц Альберт, в начале XX-го Уинстон Черчилль, а в 1960-х Роберт Кеннеди и Стив Маккуин.  Однако в 1960-е годы слиперы выходят в массовую моду [12].

Теперь очередь дошла до высоких ботинок и первыми в этом списке фасонов стоят гладкие и  минималистичные в своем дизайне ботинки челси. Дизайн Chelsea Boots принадлежит сапожнику британской Королевы Виктории Джозефу Спаркс-Холлу (J. Sparkes Hall). Выданный ему в 1851 году патент описывает эту модель как эластичные ботинки высотой до лодыжки, указывая на то, что ни одна ранее известная модель не сообщала ноге столь динамичную подвижность, повторяя ее естественную анатомическую форму. Рекламируя свое изобретение, королевский башмачник не уставал гордиться тем, что Её Величество прогуливается в его ботинках каждый день, что служит неопровержимым доказательством их исключительной ценности. Благодаря практичности и изысканному силуэту челси бутс стали впоследствии элементом утонченного стиля английской аристократии для конных прогулок и игры в поло. Своим современным названием обувь Челси обязана одноименному лондонскому району Челси. Этот исторический район Лондона стал центром притяжения для богемы и золотой молодежи и челси бутс практически с первых дней стали его неотъемлемым атрибутом. В 60-е годы прошлого столетия такие ботинки стали невероятно популярны благодаря группе «Битлз», музыканты которой очень любили такую обувь. С тех пор Челси нередко называли Beatle boot [13].

 Timberland boots - тимберленды изначально эти «желтые ботинки» были задуманы в качестве специальной обуви для американских лесорубов, поскольку были абсолютно непромокаемыми за счет того, что подошва и кожаный верх изделия сплавлялись без сшивания. Даже само название ботинок и, собственно, бренда Тимберленд имеет перевод с английского - «лесные угодья» и в 1973 году появился бренд Timberland [14]. С тех пор эта обувь, за счет своего непревзойденного качества изготовления, завоевала огромную популярность среди городских жителей, и остаются актуальной повседневной обувью по сей день. Эти «желтые ботинки» даже являются одним из заслуженных экспонатов Британского музея дизайна. Изобретатель, не англичанин, а украинец Натан Шварц [20].

Криперcы - Один из видов каучука именуют crepe, так что название таких ботинок абсолютно логичное. Резина давала солдатам возможность двигаться плавно и бесшумно. Обувь под названием криперcы изначально была не просто мужской, а солдатской. Носили такие ботинки на платформе британские военные во время Второй мировой войны.  История криперсов относится к послевоенному времени. В 1950-е годы они стали популярны у британских модников teddy boys, а в 90-е криперсы приглянулись любителям гранжа [19].

1.3 Анкетирование. Что означают эти слова?

Среди учащихся нашей школы было проведено анкетирование. Респондентам был представлен список слов: оксфорды, дерби, монки, дезерты, челси, броги, лоферы . Задание- написать , что означают данные слова, дать внешнее описание обуви и объяснить историю происхождения слова.

Результаты анкетирования показал, что многие учащиеся 6- 11 классов МОУ «Верхне-Иволгинская СОШ» села Верхняя Иволга поняли, что представленные слова относятся к названию моделей обуви. А вот почему именно так они названы, ученики определили, ассоциируя слово с английским языком (только три наименования были знакомы ученикам). 60% учеников назвали обувь челси обувью игроков футбольного клуба, что, конечно, не соответствует действительности. С внешним видом данных моделей ученики, считают, что не знакомы, кроме оксфордов и челси. Хотя на самом деле, интернет - опрос показал, что российские дети прекрасно понимают разницу между моделями. Проведённое анкетирование вызвало интерес у учащихся и , надеемся, многие из опрошенных самостоятельно ознакомятся и со значением слов, и историей происхождения названий и, тем более, внешним видом моделей.

 

 

Заключение

Вот такое путешествие в мир названий для обуви я проделал в ходе исследования. Теперь я могу почувствовать себя экспертом по самым разным видам обуви и поучительно комментировать модные статьи в фэшн-блогах и поправлять нерадивых авторов статей, которые назвали дерби оксфордскими ботинками. Я изучил историю слов и действительно могу с уверенностью сказать, что у слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Название английской обуви - отражение исторических, культурных и прочих традиций Великобритании. В этих названиях запечатлены явления и события, ставшие достоянием английской истории, ее богатой национальной культуры, вошедшие в обиход английские обычаи, традиции, привычки. Мое исследование названий обуви расширило словарный запас , как на русском, так и на английском языке. Материал моего исследования может быть использован на уроках английского языка при изучении тем: « Изобретения», « Известные имена», « Современное искусство», а также повысит образовательную культуру.

Список литературы

1. Откупщиков Ю.В .К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. –М.,-1996.- С.176

2.Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://etymolog.ruslang.ru/

3. Словарь социолингвистических терминов "[Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://sociolinguistics.academic.ru/

4. Какую обувь называют "оксфорд"[Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://www.kakprosto.ru/

5. Разновидности мужской обуви [Электронный ресурс]: - Режим доступа:  http://ladycharm.net/2016/08/vidy-muzhskoj-obuvi/

6. Английская обувная Премьер-лига. [Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://trendymen.ru/blogs/p210/2092/

7.  Названия обуви. [Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://semeynaya-kuchka.ru/

8. Самые знаменитые модели обуви: называем правильно. [Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://fashiony.ru/

9. Английская обувь. Названия обуви на английском языке. [Электронный ресурс]: - Режим доступа :http://www.homeenglish.ru/

10. Модный словарь: 10 видов женской обуви на лето[Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://www.cosmo.ru/

11.История происхождения самой узнаваемой обуви из Англии [Электронный ресурс]: - Режим доступаhttp://social.trendymen.ru/

12. Модная английская обувь и её происхождение. [Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://www.greenwich-hotel.ru/

13.Классификация обуви. [Электронный ресурс]: - Режим доступа http://www.spletnik.ru/

14. С чем носить Тимберленды девушкам - яркие фото 2017 [Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://modnaya-krasivaya.ru/

15.100 фактов о Великобритании. [Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://100-faktov.ru/100-faktov-o-velikobritanii-10-bonusnyx/

16. Чем отличаются лоферы от мокасин? [Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://thedifference.ru/chem-otlichayutsya-lofery-ot-mokasin/

17.Классификация обуви. [Электронный ресурс]: - Режим доступа: https://www.babyblog.ru/

18. Энциклопедия моды. [Электронный ресурс]: - Режим доступа: https://look.tm/style/7426-entsiklopediya-obuvi/

19. Crepe Shoes: история обуви «на манной каше» [Электронный ресурс]: - Режим доступа: http://www.relook.ru/article/91986/

20. Кто основал Timberland? История бренда. [Электронный ресурс]: - Режимдоступа: http://debosh.net/blog/import/3827.html

Приложение 1.

Таблица английских названий видов обуви

По-русски

По-английски

Апрески

Apres-ski

Балетки

Ballet flats, dolly shoes

Бахилы

Waders

Берцы

Combat boots

Босоножки

(heel-strap) Sandals, open-toe sandals

Ботинки

Boots; high shoes

Боты

High overshoes

Ботфорты

Hessian

Броги

Brogues

Бутсы

Football boots, cleats, soccer shoes

Валенки

Valenki, felt boots

Варадзи

Waraji

Вибрамы, треккинговые ботинки

Trekking boots

Вьетнамки

Flip-flops, thongs, Japanese sandals, jandals

Галоши, калоши

Galoshes, boat shoes, dickersons, overshoes

Гэта

Geta

Дерби

Derby, Gibson, Bucks

Кеды

Keds

Ковбойские сапоги

Cowboy boots

Кроссовки

Athletic shoe

Лапти

Bast shoes

Лоферы, лоуферы

Slip-ons shoes

Мокасины

Moccasins

Монки, монги

Monquis

Оксфорды

Oxford shoes

Пинетки

Bootee, bootie

Полуботинки

Walking shoes; low shoes

Пуанты, колки, каски

Pointe shoe

Пулены

Crakows, crackowes

Резиновые сапоги

Wellington boot, rubber-boots, wellies, wellingtons

Сабо

Clog

Сандалии

Sandals

Сапоги

Boots

Тапочки

Slippers, houseshoes

Туфли

Dress shoe

Унты

Mukluks, kamik

Шлепанцы

Bedroom slippers

Штиблеты

(lace-up) Shoes

Таблица английских названий материалов обуви

Термин/фраза на английском языке

Значение на русском языке

Leather

Натуральная кожа

Faux Leather

Кожзаменитель

synthetic

Кожзаменитель

textile

Ткань

suede

Натуральная замша

nubuck

Натуральная замша

Faux suede

Искусственная замша

Patent leather

Лаковая кожа

fur

Натуральный мех

Faux fur

Искусственный мех

O xford shoes loafers shoeCreepers

Обувь нетрадиционной ориентации. Лондон, Англия.

Джулиан Хейкс (Julian Hakes), лондонский креативщик, придумал обувь, собственно говоря, без обуви – в ее традиционном понимании. Такой дизайн не требует посадки конструкции на подошву. Интересно, есть ли у модели весовые ограничения?

Приложение 2

В Англии появился первый шнурок для ботинок в виде веревочки с металлическими наконечниками на концах, которые не давали ей обтрепаться и помогали продевать шнурок в отверстия на обуви. 27 марта 1790 года в Англии был выпущен первый экземпляр, который представлял собой веревочку. А вот имя человека, который получил патент на изобретение, хорошо известно. Это был англичанин Харви Кеннеди. Тип шнуровки – главный критерий классификации видов мужской классической обуви. Наличие шнуровки при соблюдении некоторых параметров указывает на отношение обуви к деловому стилю. Если же шнуровки нет - туфли подходят исключительно для неформальных ситуаций [15]. Размеры обуви придумал в 1792 году англичанин и обувных дел мастер Джеймс Смит.

Приложение 3

Результаты анкетирования.

68 респондентов участвовали в анкетировании.

 

Что общего в значении слова

Объяснение названия слова

Внешний вид обуви

знают

не знают

знают

не знают

знают

не знают

оксфорды

51%

20%

100%

0%

80%

20%

броги

44%

40%

0%

0%

10%

90%

дезерты

40%

28%

100%

0%

0%

0%

дерби

42%

31%

0%

0%

0%

0%

монки

44%

24%

60%

40%

0%

0%

лоферы

42%

40%

0%

0%

0%

0%

челси

53%

8%

0%

0%

100%

0%

Результаты анкетирования показали, что многие учащиеся 6- 11 классов МОУ «Верхне-Иволгинская СОШ села Верхняя Иволга » поняли, что представленные слова относятся к названию моделей обуви. А вот почему именно названы так модели, ученики определили, ассоциируя слово с английским языком, и только три наименования были знакомы ученикам. 60% учеников назвали обувь челси обувью игроков футбольного клуба, что, конечно, не соответствует действительности. С внешним видом данных моделей ученики, считают, что не знакомы, кроме оксфордов и челси. Хотя на самом деле, интернет - опрос показал, что школьники прекрасно понимают разницу между моделями. Проведённое анкетирование вызвало интерес у учащихся и , надеюсь что, многие из опрошенных самостоятельно ознакомятся и со значением слов, историей происхождения названий и тем более внешним видом моделей.

Просмотров работы: 29