Введение.
В наш век обилия информации невозможно себе представить, что мы сможем справиться без словарей. Язык каждого народа настолько богат и разнообразен, что для его понимания мы обращаемся к словарям. В какой бы отрасли мы не начали изучать информацию даже на своем родном языке, нам необходимы знаний терминов, понятий и определений.
Словари с самых давних пор были хранителями человеческой мудрости, будь то орфографический словарь, лингвистический, энциклопедический и многие другие. Словари – это всегда был особый вид книг, который с одной стороны был некоторым итогом множества книг, а с другой предвосхищал появление новой литературы. В наши дни мир содержит огромное количество информации, которая нужна оперативно «здесь и сейчас», что очень остро возникает необходимость создания не только печатных словарей, но и словарей в цифровом формате, которыми мы можем пользоваться и в онлайн режиме.
В связи у меня возникла идея создать терминологический словарь, для специалистов той сферы, которой я очень интересуюсь, а именно хореография.
Я выдвинула гипотезу, что если я составлю словарь хореографических терминов, я смогу помочь многим ребятам в освоении этого вида искусства, в том числе и тем, с кем мы вместе занимаемся в одном хореографическом коллективе.
Цель моей работы – ближе познакомиться с наукой создания словарей лексикографией, изучить типы и виды словарей. В работе были поставлены следующие задачи:
- узнать, что такое лексикография;
- познакомиться с типами и видами словарей;
- составить наиболее полный список хореографических терминов;
- найти определения хореографических терминов;
- оформить словарь и виде брошюры.
Методы исследования:
- анализ информации из интернет-источников;
- изучение материалов тематических словарей;
- обработка полученных данных;
- эксперимент.
История возникновения словаря.
Лексикография.
Создание словарей - задача особой отрасли лингвистической науки лексикографии. Лексикография (от греч. lexikos — относящийся к слову и grapho — пишу) — раздел языкознания, посвящённый теории и практике составления словарей.
На практике лексикография выполняет очень важные функции:
- обеспечивает обучение языку как родному, так и неродному;
- дает описание и нормализацию родного языка, эти обе функции обеспечиваются толковыми и другими словарями разных типов;
- создает межъязыковое общение, например, в двуязычных словарях и разговорниках;
- способствует научному изучению лексики языка, это прослеживается в этимологических, исторических словарях, словарях мёртвых языков и т. п.
В развитии лексикографии выделяют три периода:
Дословарный период (в России 11 – 16 вв.). Основная функция — объяснение малопонятных слов: глоссов.
Ранний словарный период (конец 16в. - начало 18в.). Основная функция — изучение литературного языка, отличного у многих народов от разговорной речи.
Период развитой лексикографии (19-20вв.), связанный с развитием национальных литературных языков.
В 18—19 вв. утверждается, а в 20 в. развивается новая функция лексикографии — сбор и обработка данных для лингвистических исследований в области лексикологии, словообразования, стилистики, истории языка.
Теоретическая лексикография сформировалась во 2‑й трети 20 в. Она охватывает следующий комплекс проблем:
- разработка общей типологии словарей и словарей новых типов;
- разработка структуры словаря.
1.2. Возникновение первых словарей.
Словарем мы называем источник (книга или электронный ресурс), содержащий перечень слов, расположенных в определённом порядке (обычно по алфавиту), с толкованиями на том же языке (одноязычные), или с переводом на другой язык (двуязычные).
Записи самых ранних поясняющих книг существуют в разных частях мира. Клинописные таблички Аккадской империи считаются древнейшими. Они содержат двуязычный список шумеро-аккадских слов и были обнаружены около 2300 года до н.э. на Эльбе (часть современной Сирии). Самый старый из известных одноязычных словарей — китайский, который восходит к III веку до н.э. Самый ранний из известных гомеровских словарей был создан Аполлонием Софистом в I веке. Первый санскритский словарь «Амара-коша» - работа Амара Синха IV века, он насчитывает более 10 тыс. слов, записанных в стихотворной форме.
Первый одноязычный латинский словарь «Dictionarium», был напечатан в 1502 году Амброзио Калепино и долгое время считался лучшим в своем роде. В Европе первый одноязычный словарь был написан на испанском языке и опубликован в 1611 году в Мадриде Себастьяном де Коваррубиасом Ороско. Он послужил образцом для первых английских и французских сборников.
Любые существовавшие одноязычные словари составлялись исключительно для объяснения необычных терминов или слов, которые людям было трудно понять. Идея о том, что словарь должен включать все общеупотребительные слова, появилась относительно недавно, в XIX веке, и почти все словари до сих пор исключают наиболее часто употребляемые слова, в том числе бранные.
История словаря в России.
Самый древний из дошедших до наших дней словарей - приложение к новгородской Кормчей книге, созданный в 1282 г. В нем помещено 174 греческих, древнееврейских и церковно-славянских слова, включая некоторые библейские имена собственные.
В 16-18 веках появились азбуковники бóльшего объема с алфавитным расположением и систематизацией слов.
Первым печатным словарем можно считать приложение к грамматике Лаврентия Зизания, созданное в 1596. В нем содержалось 1061 слово, расположенное по алфавиту (Рисунок 1).
Рисунок 1.
В 1627 году Памвой Берындой был составлен печатный словарь, который получил название «Лексикон славеноросский» (Рисунок 2). В нем были пояснены книжные старославянские слова, которых насчитывалось 6982.
Рисунок 2.
В 1704 году появился «Лексикон треязычный» Ф.П. Поликарпова-Орлова (Рисунок 3). Это первый трехъязычный переводческий словарь, напечатанный кириллицей в России. В нем автор разъясняет русские слова на латинском и греческом языках, а также классифицирует их по алфавиту. Словарь содержал 17328 слов.
Рисунок 3.
В это же время появился первый словарь иностранных терминов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», который содержал 503 слова.
Первым толковым словарем принято считать шеститомный «Словарь Академии Российской» изданный в 1789-1794 годах и содержавший 43257 слов (Рисунок 4). Все термины брались из современных светских и духовных книг, а также памятников древнерусской письменности.
Рисунок 4.
В 1863-1866 годах был создан один из самых важных словарей нашей истории — четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля. В основе словаря лежит народная речь, включая общеупотребительную, диалектную и книжную терминологию. Словарь содержит 200 000 слов и 30 000 пословиц и поговорок. Он переиздается и по сегодняшний день.
Еще одним важным изданием является «Толковый словарь русского языка» Д. Н. Ушакова, вышедший в 1935-1940 годах. Он насчитывает 85 289 слов. В нем уточнялись многие вопросы нормализации языка, упорядочения словоупотребления, формообразования и произношения. Словарь Ушакова и по сей день остается лучшим толковым словарем русского языка. В особенности он полезен при работе с текстами XIX века и первой половины XX века.
В 1949 году был выпущен «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, который переиздавался 26 раз. В словарь были включены новые слова и выражения, пришедшие в литературный язык из областных русских говоров и городского просторечия.
Типы словарей
На сегодняшний день насчитывается огромное количество совершенно разных словарей. Но при всем многообразии ученые делят все словари на две группы: энциклопедические и лингвистические (филологические). 1. Энциклопедически словари – это словари справочного характера, в которых мы можем найти информацию и важных событиях, странах, городах, явлениях, библиографические сведения. 2. Лингвистические словари содержат информацию о самом слове.
Энциклопедически словари, в свою очередь мы можем разделить на несколько подгрупп:
Универсальные энциклопедические словари. К ним можно отнести «Детскую энциклопедию, «Краткую российскую энциклопедию», «Большой энциклопедический словарь» и пр.
Отраслевые энциклопедии. Это могут быть словари отраслевых терминов, например, словарь астронома, медицинский словарь, словарь музыкальных терминов, юридический словарь и т.п.
Лингвистические словари можно подразделить на следующие подгруппы:
Многоязычные
Двуязычные
Одноязычные
Многоязычные и двуязычные словари – это переводные словари, то есть те, в которых средствами одного языка даются разъяснения другого языка. Так в качестве примеров двуязычных словарей мы можем привести англо-русский и русско-английский словари, немецко-русский и русско-немецкий словари, французско-русский и русско-французский словари. Примером многозначных словарей может служить французско-испанско-русский и т.п.
В одноязычных словарях слова объясняются посредством слов того же языка. Одноязычные словари также подразделяются на следующие подгруппы: комплексные и аспектные.
Комплексными являются толковые словари. В таких словарях приводятся сведения, необходимые для понимания слова и его употребления в речи.
Аспектные словари отражают тот или иной аспект языка. К Этим словарям мы модем отнести следующие:
- Словари иностранных слов – в них дается объяснение слов, которые заимствованы из иных языков (например, слова, президент, аудитория и т.п.);
- Словари синонимов – они содержат синонимы (например, скупой – жадный, очи- глаза и т.п.);
- Словарь антонимов - это справочник слов с противоположными значениями (к примеру, конец – начало, дорого – дешево и пр.);
- Словарь омонимов - это слова, совпадающие между собой в написании и звучании, но имеющие разное значение (например, коса (девичья) – коса (инструмент); печь (печка - сущ.) – печь (пироги -глагол);
- Словарь паронимов – это словарь, в котором дается толкование слов паронимов - слова, сходных по звучанию и морфемному составу, но различающихся лексическим значением (к примеру, адресат – адресант, уплатить – оплатить, одеть – надеть и т.д.);
- Словарь фразеологизмов – словарь устойчивых словосочетаний, которые сравнительно легко выделяются из контекста как единое целое, состоящее из нескольких слов, в отличие от свободных сочетаний слов, где каждое слово самостоятельно («скрепя сердце», «становиться на ноги», «в час по чайной ложке», «слово в слово» и т.п.);
- Орфоэпический словарь – содержат в алфавитном порядке слова, которые вызывают затруднения в произношении (например, аллюзия, аллюр);
- Словарь ударений содержат слова, вызывающие затруднения в месте постановки ударения (к примеру, тòрты, звонѝт и т.п.);
- Этимологический словарь - это словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем;
- Словарь трудностей русского языка является нормативным и представляет собой описание сложных явлений русской грамматики. Как образовать форму множественного числа слова «дно»? Почему слово «биеннале» может относиться к любому из трёх родов? Как правильно: «езжай» или «поезжай»? Ответы на эти и многие другие вопросы даёт данный словарь;
- Словарь неологизмов описывает слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период времени или употребленные только один раз (окказионализмы). Неологизм — слово, или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее).
При написании данной работы я ни в одном источнике не нашла схемы группировки словарей. Данную схему я составила сама по прочитанным источникам (Схема 1):
|
Типы словарей |
|||||||||
|
↙ |
↘ |
||||||||
|
Энциклопедические |
Лингвистические словари |
||||||||
|
↓ |
↓ |
↓ |
↓ |
↓ |
|||||
|
Универсальные |
Отраслевые |
Многоязычные |
Двуязычные |
Одноязычные |
|||||
|
↙ |
↓ |
||||||||
|
Комплексные |
Аспектные |
||||||||
Схема 1.
Создание хореографического словаря.
На основе полученной информации я решила сформировать словарь хореографических терминов. На начальном этапе необходимо было собрать максимально полный список терминов, которые будут помещены в данный словарь. Для этого я обратилась к интернет ресурсам, а также воспользовалась несколькими музыкальными словарями.
Количество терминов у меня получилось довольно большим. В связи с этим я решила сгруппировать все собранные слова по жанрам танцев, а именно классический танец, народный танец и современный танец.
Далее каждую группу слов необходимо было распределить в алфавитном порядке.
Следующим этапом стал подбор определения к каждому слову.
Собранный мною словарь размещён в приложении к настоящей работе (Приложение 1). В данной главе я дам определения нескольким терминам из разных распределенных мною групп.
Термины классического танца:
Адажио (Adagio) (итал.) — медленно, спокойно. Обозначение медленного темпа.
Ададжо (Адажио) - медленный сольный или дуэтный танец в классическом балете.
Ан дедан (an dedans ) – Внутрь, в круг.
Ан деор ( An dehors ) – Наружу, из круга.
Аллегро (Allegro), (итал.) — веселый, радостный. Быстрый, оживленный музыкальный темп.
Термины народного танца:
Балансе (Balance) – Качающееся движение.
Батман тандю ( Bettements tendus) – Отведение и приведение стопы.
Батман тандю жете( Bettements tendu jete) – Резкий бросок ноги на 45%
Веревочка –Поднимание колена до уровня колена. Развивает подвижность в коленном, тазобедренном суставе, исполняется у станка и на середине зала.
Выхилястник – ковырялочка в воздухе на 45% , 90% , руки закрыты на поясе.
Термины бального танца:
База - внутренняя поверхность бёдер.
Баунс - сокращение мышц живота.
Бейзик — фасон бального платья, обязательный для выступления на конкурсах для леди младших возрастных категорий.
Вариации - определённый набор танцевальных фигур, исполняемых танцорами во время соревнований и показательных выступлений по собственному выбору.
Венский вальс — танец Европейской программы, исполняется на соревнованиях начиная с D класса. Музыкальный размер — 3/4 , темп — 60 тактов в минуту.
Термины современного танца.
ARCH (Aрч) - Арка, прогиб торса назад.
BODI ROLL (Боди ролл) – группа наклонов торса, связанная с поочередным перемещением центра корпуса в боковой или фронтальной плоскости ( синоним «Волна»).
BOUNCE (Баунс) – трамплинное покачивание вверх—вниз, в основном происходит либо за счет сгибания и разгибания коленей, либо пульсирующими наклонами торса.
BRUCH (Браш) – скольжение или мазок всей стопой по полу перед открытием ноги в воздух или при закрытии в позицию.
CATCH STEP (Кэтч степ) – Шаг на месте, связанный с переносом тяжести корпуса с одной ноги на другую, колени при этом движении поочередно сгибаются и вытягиваются.
Последним этапом этой работы была верстка словаря в брошюру для дальнейшей ее распечатки.
Заключение.
Подводя итоги своей работы, хочу отметить, что значение словарей в нашей жизни невозможно переоценить. Они расширяют наш кругозор, делают нашу речь ярче и богаче, повышают нашу грамотность, заставляют думать и размышлять, позволяют освоить все тонкости языка. Современный школьник, студент должен постоянно иметь на своем столе словари и, при необходимости, обращаться к ним. Изучение языка должно быть непрерывным, систематическим. Домашняя библиотека должна иметь как минимум орфографические, толковые и другие словари и справочники.
При написании проекта я получила ценные знания об истории и возникновении словарей, познакомилась с различными их типами. Я смогла применить полученные знания при формировании своего словаря. Таким образом, я могу отметить, что моя гипотеза подтвердилась – я самостоятельно подготовила словарь хореографических терминов, которым мы будем пользоваться нашим хореографическим коллективом и пополнять наши знания.
Список литературы
22 ноября - День Словарей и Энциклопедий. История праздника. https://library.vladimir.ru/news/22-noyabrya-den-slovarej-i-enciklopedij.html
Из истории создания словарей русского языка. https://sziu-lib.ranepa.ru/sajt_ibo/vistavki/slovari/istoriya.html
История появления словарей. https://obuchonok.ru/node/1704
История словарей: от древних рукописей до современных словарей-онлайн. http://historic.ru/news/item/f00/s36/n0003601/index.shtml
Лексикогра́фия. https://tapemark.narod.ru/les/258b.html
Лексикография как раздел языкознания о словарях. https://foxford.ru/wiki/russkiy-yazyk/leksikografiya-kak-razdel-yazykoznaniya-o-slovaryah-lingvisticheskie-slovari?srsltid=AfmBOoqOeJ_A2gQGZ4ak5WaEDlPUZ7z6aWneiMT9EGXyDTYZAvbVfFqd&utm_referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F
От А до Я: как выглядели древнейшие в мире словари и что изменилось в них со временем. https://postnews.ru/a/19607
О.С. Рублева. Некоторые типы словарей русского языка и параметры их классификации. https://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-tipy-slovarey-russkogo-yazyka-i-parametry-ih-klassifikatsii
Л.В. Попова. Типологии и классификации словарей. https://cyberleninka.ru/article/n/tipologii-i-klassifikatsii-slovarey
https://herzena.ru/index.php/dictionary/type
https://lingvotech.com/tipislovarey
Приложение
Словарь хореографических терминов
Термины классического танца
Адажио (Adagio)(итал.) — медленно, спокойно. Обозначение медленного темпа.
Ададжо (Адажио) Медленный сольный или дуэтный танец в классическом балете.
Ан дедан (an dedans ) – Внутрь, в круг.
Ан деор ( An dehors ) – Наружу, из круга.
Аллегро (Allegro), (итал.) — веселый, радостный. Быстрый, оживленный музыкальный темп.
Амбуате (Emboite)- Последовательные переходы с ноги на ногу на полупальцах, пальцах и с прыжком.
Антраша— скрещенный. Прыжок, во время которого ноги несколько раз разводятся и быстро скрещиваются.
Антре— Танцевальный выход на сцену одного или нескольких исполнителей.
Ан турнан (An tournan)– С поворотом.
Анфасе(An fasse) – Прямо.
Апломб (Aplomb),— равновесие, самоуверенность. Умение сохранять в равновесии все части тела.
Арабеск (Arabesques),— Одна из основных поз классического танца — поднятая назад нога с вытянутым коленом.
Асамбле ( Pas Assemble ) – прыжок из 5 позиции с выносом ноги на 45%, «собрать» ноги в воздухе и приземлится в 5 позицию
Аттитюд (Attitudes)— поза - согнутое колено поднятой и отведенной назад ноги.
Батман(Battement— биение. Группа движений работающей ноги.
Батман тандю ( Bettements tendus) – Отведение и приведение стопы.
Батман тандю жете( Bettements tendu jete) – Резкий бросок ноги на 45%
Батман сутеню (Battement soutenu) – Движение с подтягиванием ног
Батман фондю (Battement fondu )- Тающий батман
Батман фрапе (Bettement frappe ) – Ударное приведение стопы
Бурре (Bourree), па-де-бурре— набивать. Мелкие танцевальные шаги.
Гран(Grand)— большой. Обозначает максимально выраженную сущность движения.
Гран батман жете ( Grands Battements Jetes )- Резкий бросок ноги на 90%.
Деми (Demi)— полу-, наполовину. Этот термин указывает на исполнение только половины движения.
Девелюпе ( Developpes ) – Медленное разгибание ноги на 90% и выше
Дубль— двойной. Термин указывает на двойное исполнение па.
Жете (Jete)— бросать, кидать. Термин относится к движениям, исполняемым броском ноги.
Кабриоль— прыжок. Один из сложных прыжков в классическом танце, когда одна нога ударяется о другую снизу вверх один или несколько раз.
Круазе (Croisee )— скрещенный. Одно из основных положений классического танца, в котором линии скрещиваются.
Купе ( Coupe ) – Быстрая подмена одной ноги другой
Пар терр (par terre)— на земле. Термин, указывающий на то, что движение исполняется на полу.
Па-де-баск (Pas de basque)— шаг баска. Вид прыжка с одной ноги на другую.
Па де буре ( Pas de bourree ) – Переход из 5 в 5 позицию, ноги на ку де пье
Па-де-ша ( Pas de chat)— шагкошки. Прыжковое движение, имитирующее легкий, грациозный прыжок кошки.
Па-де-сизо (Pas de siso)— «ножницы». Прыжок с одной ноги на другую, во время которого обе вытянутые ноги поочередно забрасываются высоко вперед, на мгновение соединяются в воздухе, а затем одна из них резко проводится назад.
Па-де-де (Pas de de) — танец вдвоем. Пожалуй, самый известный сложный парный танец, состоящий из антре, адажио, вариации танцовщика, вариации танцовщицы и коды.
Па-де-труа ( Pas de trios)— танец втроем. Одна из разновидностей классического танца, в котором участвуют три исполнителя.
Пассе ( Passe )- Проходящее движение, которое является связующим при переводе ноги из одного положения в другое, может исполнятся по 1 на полу на 45% и 90%
Пор де бра (Port de bras ) – Упражнение для корпуса, рук и головы
Пике – (Pike) Уколоть
Пуанте (Puante)– Носок
Пти батман (Petit battement) – маленький батман на щиколотке опорной ноги
Па марше— ходить. Танцевальный шаг, при котором, в отличие от естественного шага, нога становится на пол с вытянутого носка, а не с пятки.
Пти— маленький. Термин, применяемый для обозначения малых движений.
Пируэт— юла. Один оборот вокруг своей оси танцовщика, стоящего на одной ноге. Два или три оборота — это соответственно два или три пируэта и т.д. В женском же танце все виды вращений носят название «тур».
Плие(Plie)— сгибать. Приседание на двух или одной ноге. Гран плие — глубокое приседание до предела, с отрывом пятки от пола; деми плие — не отрывая пяток от пола.
Препарасьон— приготовление. Подготовительные движения для исполнения пируэтов, прыжков и других сложных па.
Релеве— поднимать. Подъем на полупальцы или пальцы.
Релеве лянд ( Releve lend ) – Медленное поднимание ноги на 90% и выше
Ронд де жамб ан лер (Rond de jambe en lair),(фра – Круг ногой в воздухе
Ронд де жамб пар тер ( Rond de jambe par terre )– круг ногой по полу
Сюиви— последовательный, связный. Па де бурре сюиви — непрерывные мелкие переступания с ноги на ногу на пальцах, которые способствуют плавному передвижению по сцене.
Сисон симпль (Sisson simple) прыжок с двух ног на одну
Сисон фарме ( Sisson fermeе )– Прыжок с обеих ног с раскрыванием одной ноги на 90%, другая в пол и приземление в пятую позицию
Симпль (Simple) простой прыжок
Соте (Sote)– Прыжок с обеих ног на обе
Сюр ле ку де пье (Sur le cou-de-pied ) на щиколотке опорной ноге
Сю- сю (su-su),( танлеве)– прыжок в пятую позицию с продвижением вперед, в сторону, назад
Танлие ( Temps lie par terre)- Серия слитных взаимосвязанных движений развивающих координацию движений рук, ног, корпуса и головы
Тергушон – Поза «Атитюд» только вперед.
Тур (Tour),(франц.) — оборот, поворот. Поворот тела вокруг вертикальной оси на 360 градусов. Имеется множество разновидностей. В женском танце тур — то же самое, что у мужчин пируэт.
Фуэте ( Fouette)— хлестать. Термин обозначает ряд танцевальных па, напоминающих движения хлыста, крутящегося или резко распрямляющегося в воздухе.
Шассе ( Chasse)— охотиться, гнаться. Прыжок с продвижением, при исполнении которого одна нога как бы догоняет другую.
Шажман де пье (Changement de pieds) Прыжок, перемена ног в воздухе по 5 позиции.
Экарте ( Ecartee )— раздвигать. Поза классического танца, в которой тело танцовщика развернуто по диагонали, а нога поднята в сторону.
Элевация(Eleve)— подъем, возвышение. Природная способность танцовщика исполнять высокие прыжки с перемещением в пространстве (пролетом) и фиксацией в воздухе той или иной позы.
Эпольман (Epaulement ) –диагональное положение тела в точку 2 и 8
Эффасе ( Effacee )— сглаживать. Одно из основных положений в классическом танце. Определяется раскрытым, развернутым характером позы, движения.
Эшапе (Echappe) Прыжок с переменой ног в воздухе из 5 во 2.
Термины народного танца
Балансе (Balance) – Качающееся движение.
Батман тандю ( Bettements tendus) – Отведение и приведение стопы.
Батман тандю жете( Bettements tendu jete) – Резкий бросок ноги на 45%
Веревочка –Поднимание колена до уровня колена. Развивает подвижность в коленном, тазобедренном суставе, исполняется у станка и на середине зала.
Выхилястник – ковырялочка в воздухе на 45% , 90% , руки закрыты на поясе.
Гармошка – передвижение стопы в сторону по 3 открытой и закрытой позиции.
Гран батман жете ( Grands Battements Jetes )- Резкий бросок ноги на 90%
Глиссад ( Glissad)– скользящее движение, прыжок
Голубец – удар ступнями (щиколотками)в воздухе как можно выше и в стороне, приземление на работающую ногу.
Девелюпе ( Developpes ) – Медленное разгибание ноги на 90% и выше
Жете – « Асамбле» только приземление на одну ногу, другая на ку де пье
Дегаже – перенос тяжести корпуса с одной ноги на другую по второй позиции (вправо, влево) и по четвертой позиции ног (вперед, назад), может исполнятся как с деми плие, так и на вытянутых ногах.
Дробное выстукивание – Ударное упражнение каблуками об пол. Развивает четкость, ритмичность, силу ног, укрепляет икроножные мышцы и стопы.
Качалочка – Качающееся движение ногами из стороны в сторону. Работающая нога спереди, стопы по очереди поднимаются на релеве .
Моталочка – Движение качающейся работающей ноги от колена вперед, назад, стопа натянута.
Молоточек – Легкое ударное движение кончиком пальцев работающей ноги сзади.
Пагаля – Передвижение по залу вперед, с четким ударом каблука об пол.
Пакурю- Ход по кругу.Большой шаг, затем 2 мелких шага,
Патартье ( Pas tor tie ) – Разворот стопы.
Плие (Plie ) - Приседание
Подбивка – Ударное упражнение щиколотками.
Присядка – ( мужское движение)Приседание до уровня колена при котором пятки отрываются от пола.
Припадание – Движение исполняющееся в сторону, поднимание на релеве работающей ногой, опорная на 45 градусов в сторону, опускание на опорную ногу, работающая в положении кудепье.
Разножка – ( муж. Движение) Исполняется в высоком прыжке при котором руки, ноги широко раскрываются в стороны
Ронд де жамб пар тер ( Rond de jampe par terre ) – круг ногой по полу
Ронд де пье ( Rond de pied ) – Круг каблуком по полу
Томбе – падение на деми плие с купе на работающую ногу, другая поднимается на кудепье с последующем резким коротким вставанием на нее на полупальцы одновременно другая нога открывается в сторону на 45%.
Упадание –(пример)Левая нога в плие, правая на кудепье, затем переход на релеве правой , левая на 45 градусов. Все тоже самое исполняется в обратном направлении.
Флик- фляк – Мазок по полу от себя к себе
Хлопушки – ( Мужское) ударное упражнение ладонью по коленям, икроножным мышцам, голеностопам, грудной клетки, рукам.
Шассе ( Pas chasse ), (синоним галоп) – Вспомогательный прыжок с продвижением во всех направлениях, при исполнении которого одна нога « догоняет » другую в высшей точки прыжка.
Термины бального танца
База - внутренняя поверхность бёдер.
Баунс - сокращение мышц живота.
Бейзик — фасон бального платья, обязательный для выступления на конкурсах для леди младших возрастных категорий.
Вариации - определённый набор танцевальных фигур, исполняемых танцорами во время соревнований и показательных выступлений по собственному выбору.
Венский вальс — танец Европейской программы, исполняется на соревнованиях начиная с D класса. Музыкальный размер — 3/4 , темп — 60 тактов в минуту
Возрастные категории — классификация танцоров по возрасту. Используется для создания равноценной конкуренции на соревнованиях.
Джайв — танец Латиноамериканской программы, исполняется на соревнованиях, начиная с E класса. Музыкальный размер 4/4, темп — 44 такта в минуту
Европейская программа (стандарт) — включает в себя 5 танцев: медленный вальс, венский вальс, медленный фокстрот, квикстеп, и танго. Танцы этой программы характеризуются постоянным контактом партнеров в паре за счет характерного соединения поднятых на уровень плеч рук (лодочка) и контакта в нижней части тела. На конкурсе исполняются в следующем порядке : медленный вальс, танго, венский вальс, медленный фокстрот и квикстеп.
Импетус — фигура в бальных танцах.
Квикстеп — танец Европейской программы, исполняется на соревнованиях, начиная с ШБТ. Музыкальный размер — 4/4 , темп — 50 тактов в минуту
Латиноамериканская программа (латина) — включает 5 танцев: самба, ча-ча-ча, румба, пасодобль и джайв.
Линия танца — траектория, по которой движутся танцоры на танцевальной площадке. В самом общем виде представляет собой замкнутый круг, движение по которому происходит против часовой стрелки (по линии танца)
Медленный вальс — танец Европейской программы, исполняется на соревнованиях, начиная с Hobby класса. Музыкальный размер — 3/4 , темп — 30 тактов в минуту
Медленный фокстрот — танец Европейской программы, исполняется на соревнованиях, начиная с С класса. Музыкальный размер — 4/4 , темп — 30 тактов в минуту
Музыкальность — одна из основных характеристик исполнения танца. Характеризуется, во-первых, адекватной передачей в танце эмоционального содержания музыки, во-вторых, художественным заполнением ритма музыки, которое в эстетических целях допускает определенную агогику
Обувь — должна соответствовать требованиям, которые касаются покроя (фасона), материалов, используемых для подошвы и верха, формы и расположения каблука. Для Европейской и Латиноамериканской программ используются разные фасоны обуви. На каблуки женских туфель должны надеваться накаблучники
Ограничения по костюмам — чем младше танцоры, тем больше ограничений по костюмам, которые касаются фасонов костюмов и используемых материалов. Определенные ограничения по костюмам действуют всегда.
Ограничения по фигурам — чем ниже класс, в котором выступают танцоры, тем меньшее количество фигур разрешено танцевать. Ограничения по фигурам прекращаются начиная с В класса.
Паркет — покрытие танцевальной площадки. Принципиальное значение имеет качество паркета: отсутствие щелей, неровностей и прочих дефектов. Для правильного и безопасного исполнения танца паркет покрывается тонким слоем парафина.
Пасодобль- танец Латиноамериканской программы, исполняется на соревнованиях, начиная с С класса. Музыкальный размер 4/4, темп — 62 такта в минуту. Танец обладает весьма сложной композиционной структурой. В музыке выделяются три части (джипси), в которых, в свою очередь, выделяются структурные подразделения.
Ритм — одна из основных характеристик музыки и танца. Характеризуется чередованием звуков (музыка) или движений (танец) разной длительности. Разные фигуры в танцах имеют свой собственный, иногда довольно сложный ритм. Несоблюдение конкретного ритмического рисунка исполняемой фигуры и, особенно, несовпадение ритма музыки и танца являются самыми грубыми ошибками танцевания.
Румба — танец Латиноамериканской программы, исполняется на соревнованиях, начиная с D класса. Музыкальный размер 4/4, темп — 27 тактов в минуту
Самба — танец Латиноамериканской программы, исполняется на соревнованиях, начиная с ШБТ. Музыкальный размер 4/4, темп — 50 тактов в минуту
Танго- танец Европейской программы, исполняется на соревнованиях, начиная с D класса. Музыкальный размер — 4/4 , темп — 33 такта в минуту
Телемарк — фигура в бальных танцах
Темп — одна из основных характеристик музыки, ее скорость. Измеряется количеством тактов либо количеством ударов в минуту. Разные танцы имеют разный темп. Самый медленный танец — румба (27 тактов в минуту). Самые быстрые — пасодобль (62 такта в минуту) и венский вальс (60 тактов в минуту).
Техничность — одна из главных характеристик танца. Характеризует качество движений. Чем оно выше, чем виртуознее владение телом, тем выше техничность. Излишняя концентрация на техничности грозит утратой эмоциональности и может привести к механистичности исполнения.
Телеспин - фигура в латиноамериканской программе бальных танцев.
Ча-ча-ча — танец Латиноамериканской программы, исполняется на соревнованиях, начиная с ШБТ. Музыкальный размер 4/4, темп — 30 тактов в минуту.
Эмоциональность — передача в танцевании эмоционального содержания музыки. Особую трудность представляет в конкурсном танцевании, поскольку танцоры, танцуют под незнакомую музыку.
Термины современного танца
ARCH (Aрч) - Арка, прогиб торса назад.
BODI ROLL (Боди ролл) – группа наклонов торса, связанная с поочередным перемещением центра корпуса в боковой или фронтальной плоскости ( синоним «Волна»).
BOUNCE (Баунс) – трамплинное покачивание вверх—вниз, в основном происходит либо за счет сгибания и разгибания коленей, либо пульсирующими наклонами торса.
BRUCH (Браш) – скольжение или мазок всей стопой по полу перед открытием ноги в воздух или при закрытии в позицию.
CATCH STEP (Кэтч степ) – Шаг на месте, связанный с переносом тяжести корпуса с одной ноги на другую, колени при этом движении поочередно сгибаются и вытягиваются.
CONTRACTION (Контракшн) – Сжатие, уменьшение объема корпуса, начинается в центре таза, постепенно захватывая весь позвоночник, исполняется на выдохе.
CORKSCREW TURN (Корскру повороты) – «Штопорные» повороты, при которых исполнитель повышает или понижает уровень вращения.
CURVE (Кёрф) – Изгиб верхней части позвоночника( до солнечного сплетения) вперед или в сторону.
DEEP BODY BEND (Диип боди бэнд) – наклон вперед торсом ниже 90 градусов, сохраняя прямую линию торса и рук.
DEEP CONTRACTION (Диип контракшн) - Сильное сжатие в центр тела, в котором участвуют все сочления, т е в это движение включаются руки, ноги и голова.
DROP (Дроп) – Падение расслабленного торса вперед или всторону.
FLAT BACK (Флет бэк) – наклон торса вперед, в сторону ( на 90 гр.) назад с прямой спиной, без изгиба торса.
FLAT STEP (Флэт степ) – Шаг, при котором вся стопа одновременно ставится на пол.
FLEX (Флекс) – Сокращенная стопа или кисть.
FROG POSITION ( Фрог-Позишн) – Позицыя сидя, при которой согнутые в коленях ноги касаются друг друга стопами, колени должны быть максимально раскрыты в стороны.
HIGH RELEASE (Хай Релиз) – Высокое расширение, движение, состоящее из раскрытия грудной клетки с небольшим перегибом назад.
HIP LIFT (Хип Лифт) – Подъем бедра вверх.
HOP (Хоп) – Шаг- подскок, «Работающая» нога обычно в положении у колена.
JACK KNIFE (Джек Найф) – Положение корпуса, при котором торс наклоняется вперед, спина прямая, опора на руки, колени вытянуты, ноги во второй параллельной позиции, пятки не отрываются от пола.
JAZZ HAND (Джаз Хенд) – Положение кисти, при котором пальцы напряжены и разведены в стороны.
JELLI ROLL (Джелли Ролл) – Движение пелвисом,состоящее из мелкого сокращения мышц с одновременным небольшим поворотом пелвиса вправо-влево (Синоним – шейк пелвиса.)
JERK POSITION (Джек Позишн) – Позиция рук, при которой локти сгибаются и немного отводятся назад на уровень грудной клетки, предплечья распологаются параллельно полу.
JUMP (Джамп) – прыжок на двух ногах.
KICK (Кик) – бросок ноги вперед или в сторону на 45 градусов или 90 через вынимание приемом «Девелюпе».
LAY OUT (Лэй Аут) – положение, при котором нога, открытая на 90 градусов в сторону или назад, и торс составляют одну прямую линию.
LEAP (Лиип) – Прыжок с одной ноги на другую с продвижением.
LIFT (Лифт) – поднимать двигательный центр.
LOKOMOTOR (Локомотор) – Круговое движение согнутых в локтях рук вдоль торса.
LOW BACK (Лоу Бэк) – Округление позвоночника в пояснично- грудном отделе.
POINT (Поинт) – Вытянутое положен е стопы.
PRANCE (Пранс) – Движение для развития подвижности стопы, состоящее из быстрой смены положения на полупальцах.
PRESS POSITION (Пресс-позишн)- Позиция рук, при которой согнутые в локтях руки ладонями касаются бедер спереди или сбоку.
RELEASE (Релиз) – Расширение объема тела, которое происходит на вдохе.
ROLL DOWN (Ролл Даун) – Спиральный наклон вниз-вперед, начиная от головы.
ROLL UP (Ролл Ап) – Обратное движение, связанное с постепенным раскручиванием и выпрямлением торса в исходную позицию.
SHAKE (Шейк) – трясти.
SHIMI (Шимми) – Спиральное, закручивающее движение пелвисом вправо и влево.
SKEDE( Скид) – волочение по полу ненагруженной стопы.
SIDE CONTRACTION (Сайд Контрашн) – Боковое сжатие в торсе.
SIDE STRETCH (Сайд Стрейч) – Боковое растяжение торса, наклон торса вправо или влево.
STEP BALL CHANGE (Стэп Болл Чендж) – Связующий шаг, состоящий из шага в сторону или вперед и двух переступаний на полупальцах(синоним па де буре).
SUNDARI (Зундари) – Движение головой, заключающееся в смещении шейных позвонков вправо-влево и вперед-назад.
Свинговое раскачивание – Раскачивание любой частью тела ( рукой, ногой, головой, торсом) в особом джазовом ритме.
THRUST (Фраст) – Резкий рывок грудной клеткой или пелвисом вперед, в сторону или назад.
TILT (Тилт) – Угол, поза, при которой торс отклоняется в сторону или вперед от вертикального положения, «работающая» нога может быть открыта в противоположном направлении на 90 градусов и выше.