Введение
Объектом исследования в данной работе выступает сборник стихов «ПоэZия русского лета» под редакцией Н. Завьялова, куда вошли современные стихотворения русских поэтов о войне. Сборник представляет собой мощный отклик на события войны: писатели через свои стихи передают чувства, отражающие страдания, утраты и надежды. Они поднимают вопросы, которые волнуют каждого человека, неравнодушного к судьбе Родины.
Актуальность темы заключается в осмыслении современности через прошлое и понимание общественных идеологических и ценностных механизмов.
Постановка и формулировка проблемы: при очевидной насыщенности сборника аллюзиями их конкретные источники, функции и ценностная нагрузка не выявлены и не систематизированы. Это не позволяет объективно оценить, как именно в произведении через диалог с культурным прошлым конструируется образ современности и утверждается идея стойкости.
Цель исследования – выявить и систематизировать аллюзии, содержащиеся в сборнике «ПоэZия русского лета». Исходя из поставленной цели, определены следующие задачи: 1) изучить теоретический материал о сущности аллюзии и её функциях в художественном тексте; 2)проанализировать функции и смысловую нагрузку выявленных реминисценций в контексте каждого конкретного стихотворения; 3) определить, как система аллюзий формирует основные идеи и ценностные доминанты сборника, конструируя образ «поэтического манифеста стойкости».
Степень изученности темы. В интернет-источниках и критике представлены отдельные отзывы и рецензии на стихотворения сборника, однако комплексное исследование, посвященное целостному анализу интертекстуального слоя книги, в частности аллюзиям, не проводилось. Данная работа призвана восполнить этот пробел. Автор данной работы доказывает, что сборник представляет собой не только поэтический отклик на исторические вызовы, но и сложный интертекстуальный памятник, насыщенный отсылками к мировому культурному наследию.
Методы исследования: историко-литературный, интертекстуальный, сравнительно-сопоставительный, метод целостного анализа художественного текста.
Глава I. Аллюзии в числе других изобразительных средств
1.1.Изобразительные возможности языка
Средства художественной выразительности в литературе могут быть разнообразными и служат для создания ярких образов, выражения эмоций и идей. Они подразделяются на несколько основных типов:
Тропы — фигуры речи, которые придают тексту особую выразительность за счёт необычного использования слов. К ним относятся метафора, метонимия, синекдоха, ирония, аллегория и другие. использующие слова или фразы в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.
Стилистические фигуры или приёмы — это обороты речи, которые помогают усилить выразительность высказывания. К ним относятся аллитерация, ассонанс, антитеза, параллелизм, градация и другие.
Лексические средства — это использование разных пластов лексики или лексических значений.
Синтаксические средства проявляются в особенностях построения текста, особом порядке слов в предложении, определённых конструкций, которые влияют на его ритм, звучание, композицию [пересказано с сайта 5]
Среди тропов наиболее частотны эпитеты (образное определение, указывающее на существенный признак предмета или явления), метафоры (перенесение свойств одного предмета на другой на основе ассоциативного субъективного сходства, аналогии; скрытое нерасчленённое сравнение), олицетворения (наделение неодушевлённых предметов или явлений свойствами одушевлённых), сравнения (уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку), аллегория (иносказание, художественное выражение абстрактных идей (понятий) посредством конкретного образа). Не менее значимы в текстах метонимия (Перенос значения по смежности с одного предмета или явления на другое), синекдоха (обозначает часть взамен целого), гипербола (преувеличение), литота (преуменьшение), оксюморон (Сочетание противоположных по смыслу понятий, создающее новый смысл), перифраз (Иносказательное описание предмета или явления без прямого называния).
Фигуры речи (риторические фигуры, стилистические фигуры) — это специальные обороты, построения, особенности расположения слов и конструкций, которые используются для придания речи выразительности, эмоциональной окраски, индивидуального авторского стиля [6].
Фигуры речи противопоставляются тропам: если тропы связаны с переносом значения слова, то фигуры — с необычным строем фразы, особым синтаксическим оформлением.
Вот некоторые виды фигур речи: анафора (повторение одинаковых слов или оборотов в начале соседних предложений или строк), эпифора (повторение одних и тех же слов или оборотов в конце строк или фраз), градация (последовательное нагнетание или ослабление значимости понятий), риторический вопрос (вопрос, не требующий ответа), риторическое восклицание, инверсия (необычный порядок слов в предложении), эллипсис (опущение отдельных слов, легко восстанавливаемых из контекста), парцелляция (намеренное разделение одного предложения на несколько частей для передачи эмоций или драматизма), оксюморон (сочетание несовместимых по смыслу слов). Особое место в числе стилистических фигур занимают аллюзии.
1.2. Аллюзии и их функции
Аллюзия (от фр. аllusion -намек) - художественный прием: сознательный авторский намек на общеизвестный литературный или исторический факт, а также известное художественное произведение [2]
С помощью аллюзий авторы наполняют свои произведения новыми смыслами, переосмысляют мифологию, историю, литературу и философию или вступают в полемику с прошлым.
Использовать намеки в литературе начали еще в Средневековье, однако название у этого приема появилось лишь в XVI веке. А особенно популярна аллюзия стала в прошлом столетии — в эпоху символизма.
Например, в стихотворении «Я вас любил...» Иосиф Бродский подражает одноименному произведению А.С. Пушкина. Он перекладывает известное признание в любви на язык XX века: к возвышенным фразам добавляет сниженную лексику и лишает лирического героя благородства: «Я вас любил. Любовь еще (возможно, / что просто боль) сверлит мои мозги». Так Бродский иронизирует над своим «бездушным» временем, показывает, насколько изменился мир и его ценности. Библейские аллюзии использует Михаил Булгаков в романе «Мастер и Маргарита». Прототипом одного из его главных героев Иешуа Га-Ноцри становится Иисус Христос [пересказано с сайта 7].
Как отсылка к литературному тексту аллюзия является одной из форм интертекста (наряду с подражанием, реминисценцией, цитатой) [3]. Отличие аллюзии от других художественных приёмов заключается в том, что она подразумевает обязательное наличие знания и понимания связи между объектами, в то время как другие приёмы не предполагают владение этим знанием. «В отличие от других приёмов, аллюзия конкретизирует образ, создаваемый другими стилистическими приёмами, помогая писателю управлять воображением читателя, ограничивая его рамками источника аллюзии, тем самым наиболее точно передавая своё видение персонажа или события, своё отношение к ним» [8].
Исследователи выделяют такие важные для читателя функции аллюзий, как оценочно-характеризующая, эстетическая, историческая, структурирующая, предсказательная, обогащающая текст эмоциональными оттенками [пересказано 8].
ГЛАВА II. «На острие своего времени»
2.1. Книга и её авторы
«ПоэZия русского лета»— издание, посвящённое новой русской фронтовой поэзии. В сборник вошли стихотворения, поэмы и поэтические циклы авторов, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Произведения пронизаны болью и горечью потерь, но в то же время — упорной надеждой, мужеством и верой в торжество правды и победы добра над злом.
Каждый из поэтов, чьи стихи вошли в сборник, отразил величие духа и стойкость народа на изломе истории.
Дмитрий А. (К. -Н.): поэт, драматург, литературовед. Участник боевых действий на Украине (2022-2023), ветеран, награждён медалью "За храбрость". Автор книги "Дневник добровольца" (2024). [9]
Борис Б.: поэт, публицист. Родился в Ростове-на-Дону. Автор статей и стихов о русской действительности, русской культуре. Публиковался в журналах и альманахах, в том числе в сборнике "Поэzия русского лета". [10]
Мария В.: поэтесса, журналистка, редактор, прозаик, драматург. Лауреат литературных премий. Автор четырёх поэтических сборников и спектаклей. Поддержала СВО, попала под западные санкции. [11]
Егор В.: поэт, журналист, блогер, краевед из Горловки. Участник боевых действий с 2022 года. Автор книги "Быть горловчанином" (2017), освещающей события на Донбассе. Фокусируется на невоенной жизни Горловки. [12]
Анна Д.: украинская, затем российская поэтесса и журналистка. Работала военным корреспондентом. Внесена в список сайта "Миротворец". [13]
Максим З.: российский писатель, поэт, прозаик, публицист, критик, переводчик. Автор десяти поэтических и четырёх прозаических книг. Главный редактор "Литературной газеты". [14]
Елена З.: поэтесса, детский писатель, журналист из Луганска. Член Союза писателей России. Автор поэтических сборников, поэм, книг для детей. Стихи переведены на несколько языков. [15]
Игорь К.: русский поэт, переводчик, публицист. Автор нескольких поэтических книг. Лауреат поэтических премий. Поддержал СВО. [16]
Иван К.:поэт, продюсер, член Союза писателей Москвы. Автор трёх поэтических сборников, детской книги. Создатель арт-проекта «Мужской голос» и продюсерского центра «Маяк». Редакционный директор сайта «Современная литература». [17]
Владислав М.:российский поэт, баснописец, продюсер, режиссёр. Заслуженный деятель искусств РФ. Бывший актёр Театра на Таганке. Основатель и художественный руководитель Московского театра поэтов, фестиваля «Филатов-Фест», «Есенин-Центра». [18]
Дмитрий М.:русский поэт, художник, редактор. Автор четырёх поэтических книг. В творчестве обращается к темам любви, смерти, войны и возвращения павших солдат. [19]
Дмитрий М.: кемеровский поэт, главред журнала «Огни Кузбасса». Лауреат литературных премий, финалист конкурсов «Вечерние стихи» и «Красная площадь». Автор сборников «Ангелопад», «Носитель языка», «Бенгальская вода» и др. [20]
Влад Р.: инженер-геолог, кандидат технических наук. Прозаик, поэт, переводчик, автор 36 книг. Живёт и работает в Донецке. Лауреат премий:«Лунная радуга» (2014),«Имперская культура» им. Э. Володина (2023), Кавалер Ордена им. Ф. М. Достоевского I степени (2016). Председатель Союза писателей ДНР, член Союза писателей России и руководящих советов по фантастической литературе. [21]
Алексей Ш.: поэт, музыкант, артист. Лауреат премии им. Сергея Есенина (2010). Публиковался в журналах «Москва», «Осиянное слово» и др. Автор книг «Апельсиновые рощи» и «Пыль». Основатель арт-проекта «Мужской голос», актёр театра «4Т». Участник творческой команды Влада Маленко. [22]
2.2. Аллюзии в стихотворениях из сборника «ПоэZия Русского лета»
и их назначение [1]
Стихотворения поэтов, вошедшие в сборник, содержат большое количество аллюзий, и не случайно. Именно литературная аллюзия является одной из наиболее важных видов интертекстуальных включений.
Так, в стихотворении Дмитрия А. «В одночасье страна разделилась на две» мы читаем:
Светлоликие эльфы с дырой в голове
саранчой налетели на Мордор.[1, стр 8]
Аллюзия: «Светлоликие эльфы» и «орки» из вселенной Дж. Р. Р. Толкина («Властелин Колец»).·Автор использует образы эльфов и орков для противопоставления России и «западного мира», что является аллюзией на современные политические нарративы.
Поэт Борис Б. прибегает к использованию аллюзий, таких как «И каждому свой век, свой волкодав достанется» [1, стр. 29]. Здесь – прямая отсылка к стихотворению О. Мандельштама «За гремучую доблесть». Образ волкодава олицетворяет собой враждебную силу, с которой придётся столкнуться лирическому герою в борьбе за светлое будущее. В таком противостоянии и проявляется истинная сущность и высокое предназначение человека, вступившего в борьбу со злом.
В стихотворении «Одно и то же» [1, стр. 31] фраза «пули свистят по степи» - узнаваемый образ из песни в исполнении Марка Бернеса – «Тёмная ночь», музыка Никиты Богословского, слова Владимира Агатова. А «журавли тебе держат место» - явная отсылка к песне «Журавли», которую также в своё время исполнил Марк Бернес (слова Расула Гамзатова, музыка Яна Френкеля). Обе песни, популярные в советскую эпоху, представляют собой философское размышление о любви и вере, о жизни и смерти и подчёркивают мысль о хрупкости и конечности жизни и при этом – о готовности лирического героя защищать эту жизнь.
Мария В., стихотворение «От нашего репертуара» [1, стр. 45]:
Смеялась замполитша Вера,
Хорошенькая, как с картинки,
И Золушкиного размера
На ней военные ботинки.
Здесь Золушка, символизирует хрупкость и одновременно стойкость, способность противостоять трудностям. Сам факт трансформации в бойца красноречиво об этом свидетельствует.
Стихотворение «Они стреляли по донецким» содержит аллюзию к имени А.С. Пушкина как символу русской культуры, которую на донецкой и луганской земле пытались уничтожить:
Они стреляли по донецким.
Они стреляли по луганским.
По сношенным пинеткам детским.
По каблукам и сумкам дамским.
По одеялам и подушкам,
Ночнушкам, шортикам, пижаме,
И в класс, где запрещенный Пушкин
По-русски говорил стихами.
Анна Д. прибегает к иконографическому и богослужебному тексту, который является отсылкой к православной традиции, оплакиванию Христа, применяемой к гибели солдат:
Первому двадцать, второму сорок, отец и сын,
Русые русаки среднерусской тверской полосы,
Цветное фото; не рыдай мене, Мати,
Зрящи во гробе: смерть была прежде.
Оба неправильно держат свои автоматы.
Ну кто их так держит [1, стр. 79].
Тема плача не нова в русской литературе, и обращение поэтессу по праву можно назвать продолжателем лучших поэтических традиций.
Отсылка в стихотворении «Ты десять тысяч убила и десять спасла» к образу Персефоны, взятому из греческой мифологии, позволяет поэтессе использовать тему спуска в подземный мир как метафору погружения в ужасы войны [1, стр. 92]:
Это, собственно, почему?
Потому что я решила: я спускаюсь во тьму,
Как Персефона в Аид.
Болит.
Потому что я сказала: я на войне.
Не где-нибудь рядом.
И я бежала в подвал под «Градом»,
И комроты вез меня, пистолет направив
Туда, откуда смерть приходит без правил.
Игорь К. поэтической фразой«Не унесёт река времён / Меня во вражеский полон» [1, стр. 125] отсылает читателя к известному лирическому стихотворению Г.Р. Державина:
Река времён в своём стремленьи
Уносит все дела людей
И топит в пропасти забвенья
Народы, царства и царей [23].
Стихотворение о быстротечности времени и неизбежности забвения всего, что существует на земле. Обращение к данному образу – стремление противостоять обстоятельствам, внутренний призыв к борьбе, стойкости.
Фразой «Остаётся слезинка ребёнка – / Неподъёмная капля воды» ([1, стр. 136].) поэт отсылает читателя к крылатому выражению из романа Ф.М. Достоевского«Братья Карамазовы», где Иван Карамазов, беседуя со своим братом Алёшей (послушником православного монастыря), говорит о своём неприятии Бога, допускающего страдание невинных детей, при этом противопоставляя «слезинку ребёнка» грядущей мировой гармонии , достигнутой неприемлемой ценой.
Позабытое заново пройдено. / Что задумался, рыцарь на час?
Не с того начинается Родина? / Но с чего-то же надо начать.
Наконец, остаются Каштанка / Белый Бим и собака Муму
И сидят у разбитого танка, / вопросительно глядя во тьму.
«Каштанка», «Белый Бим», «Муму» — классические произведения русской литературы о животных, ставшие символами страдания и верности, оставшиеся на войне. А философский вопрос, известный каждому россиянину, — «С чего начинается Родина?» — получает ещё один ёмкий ответ: с нашего отношения к тем, кто нуждается в защите.
Влад М. прибегает к аллюзиям
Выходила на берег Катюша
Посмотреть на Северный Донец.
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
И про то, как вновь Саур-Могила
Флагами Победы расцвела [1, стр. 163].
Обращение к полюбившемуся, узнаваемому образу Катюши из одноименной песни военного фольклора (написана в1938 годупоэтом Михаилом Исаковскими композиторомМатвеем Блантером) – аллюзия, свидетельствующая освязи поколений. А упоминание Саур-Могилы – знакового, священного для жителей Донбасса места, придаёт стихотворению торжественное звучание.
Упоминание в другом произведении известного романа А.С. Пушкина «Капитанская дочка» также имеет символическое звучание. Эпиграф к роману «Береги честь смолоду» напоминает читателям о верности, чести и любви к Родине [1, стр. 177]:
А из радиоточки
Только сырость и грусть.
«Капитанскую дочку»
Надо знать наизусть».
…Мы за прошлое платим
И радеем, дружок,
Кто за честь, кто за платье,
Кто за лучший денёк.
Произведение «Ржев» – своеобразное продолжение монолога погибшего подо Ржевом солдата, лирический герой которого известен читателю по стихотворению А.Твардовского «Я убит подо Ржевом».
Мы теперь – земляника на тех холмах,
Мы – косые дожди и ручьи во рвах.
Наших писем обрывки, как те скворцы,
Мы – медовые травы в следах пыльцы…
Вам труднее, потомки, в засаде дней.
Наша битва с врагами была честней [1, стр. 182].
Аллюзия к стихотворению А. Твардовского носит оценочный характер: автор стремится показать сложность борьбы, которую вынуждены вести его современники как с внутренним, так и внешним врагом.
Произведение Дмитрия М. «В поле веет суховей» – отсылка к стихотворению Марины Цветаевой «Ох, грибок ты мой, грибочек...»:
Матери своих детей / ищут по долине тени,
только те в ответ молчат, / кто на русском, кто на мове,
изувеченные, спят / в черных лужах общей крови [1, стр. 192].
Стихотворение передаёт эмоциональные переживание вселенского горя матерей, для которых война – величайшая трагедия, унесшая жизни близких людей. Лирический сюжет стиха усиливает трагический образ разорённой земли, охваченной братоубийственной борьбой.
Дмитрий М. в одном из произведений с болью пишем о поколении молодых людей, выросших, выросших в эпоху развития цифровых технологий:
Ничего не знает о Байкале
Маугли, воспитанный тиктоком.
…Ничего не знает об Алтае
Маугли, воспитанный фейсбуком.
…Ничего не знает о Сибири
Маугли, воспитанный тиктоком.
…Ничего не знает о России… [1, стр. 233].
Маугли – вымышленный персонаж сборника рассказов Редьярда Киплинга «Книга джунглей». Это человеческий детёныш, воспитанный волками в индийских джунглях. При чтении рассказов из истории Маугли можно извлечь ряд положительных уроков: выживания, общения с животными, умения быть благодарным, уважать старших, быть справедливым.
Однако из контекста стихотворения Д. Мурзина понятно, что слово Маугли используется для характеристики молодых людей, которые выросли в отрыве от общества, его ценностей, и без надлежащей социализации по собственной воле. Такие Маугли не впитали в себя духовный и культурный пласты своей Родины, не научились различать добро и зло, нести ответственность за свои поступки. Это ещё раз доказывает общекультурную и текстовую значимость аллюзий.
Владислав Р. в стихотворении «Неидущий пути не осилит» перефразирует известную пословицу «Дорогу осилит идущий», которая означает, что любую дорогу, пусть даже очень длинную и трудную, может преодолеть человек, который находит в себе силы и желание по ней идти. А путь лирического героя стихотворения – это сама Россия:
Зачерпну я Россию горстями –
синь небес, духовитость земли,
от церквей до дворцов с крепостями,
величавость обеих столиц.
От Камчатки до Калининграда,
От ледовых широт до пустынь –
Всё в России мне свет и отрада:
Я её заблудившийся сын [1, стр. 332].
Алексей Ш. в стихотворении «Толпа, кричавшая - распни» прибегает к евангельскому сюжету - моменту рождения младенца по имени Иисус Христос:
Вы, ненавидящие свет
и тех, кто молится иначе, -
вы здесь сейчас, но вас здесь нет,
пока в хлеву младенец плачет» [1, стр. 400].
Вызов, который лирический герой бросает толпе, обезличивает её, демонстрирует человеконенавистническую сущность тех, кто в толпе требует расправы за инакомыслие.
В другом своём стихотворении, «Нацисты целились не в нас», поэт подчёркивает непримиримость с теми, кто отвергает чужую культуру, чужой язык, саму жизнь тех, кто не похож на них: «Толстой и Пушкин на войне» [1, стр. 399].
Вывод
В научной статье «Основные направления в исследовании аллюзии» автор Потылицына И.Г. заявляет: «Появление и развитие новых парадигм лингвистических исследований в конце XX века позволило рассматривать аллюзию, во-первых, как средство активизации интертекстуальных связей …, и во-вторых, как явление концептуального порядка…» [4] И с этим нельзя не согласиться.
В результате проделанной работы можно прийти к следующим выводам.
Использование в поэтическом сборнике «ПоэZия русского лета» аллюзий свидетельствует о его ярко выраженной интертекстуальности. Это способствует художественному обогащению текстов, позволяет поэтам создать яркие, запоминающиеся образы жителей Донбасса и Луганщины, а также тех мест, где происходят события.
Интертекстуальность здесь представляет собой сложную систему связей между текстами и явлениями различных культурных и исторических пластов. Аллюзивный ряд, представленный в сборнике, представляет собой тесное переплетение различных отсылок на библейские и мифологические сюжеты, национальные литературные традиции, исторические события, культурные особенности российской действительности, художественные произведения поэтов, прозаиков как русской классической, так и зарубежной литературы.
Аллюзии в сборнике зачастую выступают в роли обращений, призванных привлечь внимание читательской аудитории. Анализ показывает, что насыщенность произведений культурными и историческими отсылками позволила авторам преодолеть локальность современного конфликта, вписав его в широкий контекст мировой культуры и истории, а сборнику стать поэтическим манифестом стойкости и ответом на актуальные вызовы.
Межкультурный диалог автора и читателя, построенный на аллюзивном материале, способствует глубокому культурному погружению читателя, создаёт возможность для реализации эмоционально-экспрессивной функции: выражению гражданского пафоса, национальной гордости и чувства патриотизма, пробуждения сострадания к погибшим, готовности переосмыслить собственные ценности.
Источники
1.ПоэZия русского лета. — Москва: Эксмо, 2023
Использованная литература
2.Белокурова С.П.Словарь литературоведческих терминов. 2005. https://literary_criticism.academic.ru/14/аллюзия
3.Гаспаров М.Л. https://knowledge.su/a/allyuziya.html
4.Потылицына И.Г. https://cyberleninka.ru/article/n/2006-04-023-osnovnye-napravleniya-v-issledovanii-allyuzii-obzor
5. https://skysmart.ru/articles/literature/chto-takoe-sredstva-hudozhestvennoj-vyrazitelnosti
6. https://skysmart.ru/articles/literature/chto-takoe-sredstva-hudozhestvennoj-vyrazitelnosti
7. https://www.culture.ru/s/slovo-dnya/allyuziya/
8. cyberleninka.ru
9. https://kultrod.ru/artis-dmitrij/
10. https://postyshev.com/boris-bergin-zhizn-osobenno-zdes-v-tsene/
11. https://руни.рф/Ватутина,_Мария_Олеговна
12.https://stihi.ru/avtor/azozhe
13.https://kultrod.ru/dolgareva-anna/
14.https://lgz.ru/about/edition/chief/
15.https://zaslavskaja.com/
16.https://www.litres.ru/author/igor-karaulov/about/
17.https://newizv.ru/news/2020-02-01/ivan-kupreyanov-bog-stalkivaet-nas-a-dalshe-tolko-sami-297390?utm_source=yandex.ru&utm_medium=organic&utm_campaign=yandex.ru&utm_referrer=yandex.ru
18.https://sovlit.ru/interview/malenko
19.https://otechestvo.moe/melnikov
20.https://litmap.kemrsl.ru/person/147/
21.https://www.litres.ru/book/vladislav-rusanov/poeziya-russkogo-leta-69192022/
22.https://www.livelib.ru/author/2017642-aleksej-shmeljov
23. https://www.livelib.ru/quote/1059-stihotvoreniya-g-derzhavin