Введение
В современном мире происходит тысяча перемен, касающихся как малой группы людей, так и нации, и народа в целом. Но есть в обществе нечто постоянное, перешагивающее из века в век, сохраняющее связь прошлого с настоящим, настоящего – с будущим. Это культура народа, держащаяся на истории, традициях и обрядах и в полной мере отражающаяся в литературе.
Проект «Сказители в фольклоре разных народов» направлен на сохранение устного народного творчества и традиций живого рассказа в музыкальном сопровождении. Главная актуальность темы проекта заключается в укреплении межкультурных связей между наследием различных народов, которые предоставляют возможность создания единого пространства культурных смыслов.
Цель исследования: выявить общность образов сказителей в фольклоре разных народов и их духовно-нравственную роль.
Задачи:
1. Изучить фольклорные произведения с образами народных сказителей.
2. Выявить характеристику каждого образа сказителя, в том числе идейно-нравственную основу, заложенную в него народом.
3.Выделить сходства и различия, на основе чего сформулировать роль данных персонажей в литературе и культуре в целом.
Предметом исследования являются образы сказителей в истории разных народов.
Объектом исследования выступает устное народное музыкально-поэтическое творчество в фольклоре разных народов.
При выполнении исследования были использованы следующие методы: изучение литературы, сбор биографических данных, систематизация и обобщение изученного материала, наблюдение, сравнительный, аналитический анализ.
Глава 1. Культурное наследие народов
Концепция ЮНЕСКО
Начиная с конца прошлого века ЮНЕСКО разрабатывала концепцию сохранения нематериального культурного наследия народов, входящих в эту организацию. Само разделение наследия на нематериальное и материальное является, конечно, условным. Объект может стать наследием только тогда, когда таковым его признает общество, которому он принадлежит. Культурное наследие народов представляют, прежде всего, фольклор и ремесленные практики.Фольклор стал считаться различными исследователями «голосом из прошлого», он передает услышанное и увиденное ранее, зафиксированное в устной форме».
Из богатейшего мирового наследия мы решили остановиться на совмещении истории народа, его литературы и музыки. Такой гармоничный союз назван сказительством.
В процессе изучения сказительства мы познакомились с сакральным значением слова; с различными переработками одних и тех же сюжетов и, что удивило, целительным воздействием музыкальных произведений. Конечно, для их исполнения требовался этнический музыкальный инструмент. Сюжет выбирался сложный, непредсказуемый, то есть это был рассказ с живым музыкальным сопровождением. Сегодня к такому творчеству может легко добавиться аудио и видеозаписи. Основой же выступает музыка, исполняемая самим сказителем на каком-либо инструменте.
Стили музыки
В современном мире существует огромное количество стилей музыки. Они имеют свой темп, ритм, гармонию. Доказано, что классическая музыка, независимо оттого, с любовью вы ее слушаете или нет, благотворно влияет на организм человека: она активизирует работу головного мозга и укрепляет иммунитет. Этническая музыка благостно влияет на эмоциональное состояние, а вот рэп, например, может привести к упадку сил. Хуже обстоит дело с музыкой: она рассеивает внимание и негативно влияет на память.Блюз понижает раздражительность.
Джазнарушает внутреннюю гармонию. Регги считается музыкой хорошего настроения. Современная клубная и электронная музыка понижают способность к обучению, негативно влияют на интеллект1.
Изучив научно-популярную, справочную литературу по теме исследования, можно сделать следующие выводы:
самым мощным воздействующим на человека инструментом является человеческий голос;
за ним по силе воздействия выступает музыка;
музыка лечит не только тело, но и душу. Духовная музыка несет в себе высокую нравственность: патриотизм, любовь к окружающему миру, сострадание к человеку, учение о доброте, чувство красоты и гармонии, внутреннего покоя и сосредоточенности, дисциплины мыслей.
В 2005 году ученые из Великобритании выяснили, что спортсменам во время тренировок прослушивание музыки помогает увеличить результативность до двадцати процентов. Получается что влияние музыки на психику человека подобно допингу. Офисным работникам желательно слушать музыку без слов. Она способна создать и поддержать нужное настроение. Сила музыки заключается в том, что ее влияние обусловлено психоэмоциональным состоянием человека.
Ученые из Гонконга выяснили, что занятия музыкой развивают умственные способности. Ваша память крепка пропорционально тому, насколько долго вы в детстве занимались музыкой. Она развивает навыки межличностного общения. Музыка – это интернациональный язык: объединяет людей разных национальностей, культур, возрастов, профессий.Может обеспечить уникальную возможность общения без слов.
«Эффект Моцарта»
Американские исследователи изучили влияние музыки на человеческий интеллект. Так, после десятиминутного прослушивания музыки, например, Моцарта тесты показали, что его произведения повышают умственные способности: как у тех, кто любит музыку Моцарта, так и у тех, кто слышал её впервые. Установили, что
1. музыка Моцарта влияет на процесс и скорость запоминания.
2. является эффективным средством помощи «тревожным» детям.
3. активирует микроскопические мышцы среднего уха, повышая слух.
4. улучшает память и стимулирует мышление.
5. рекомендуется для снятия головной боли.
6. вызывает прилив творческих сил.
7. заметно повышает коэффициент IQ.
Этот музыкальный феномен так и назвали – «эффект Моцарта». Музыкальная терапия может стать эффективным методом лечения неврозов и уже успешно применяется в некоторых клиниках как за рубежом, так и в отечественной медицине. Не случайно в культурной истории каждого народа есть множество параллельных и пересекающихся линий. Одной из таких линий является сказительство 2.
Глава 2 Сказители в фольклоре разных народов
2.1 Персонаж мифологии древних греков
Сказители в фольклоре разных народов — это хранители эпических сказаний, передававшие их из устного в устное. Традиционные наименования этих народных певцов различаются в зависимости от культур и регионов. Сказители — это народные певцы и рассказчики, хранители устного народного творчества (фольклора). Они передавали из поколения в поколение былины, сказки, исторические песни и эпосы, каждый раз заново воссоздавая сюжет. Это не просто запоминатели текстов, а творцы и импровизаторы. Они держали в памяти сотни сюжетов и, исполняя сказание под музыку или нараспев, адаптировали его под аудиторию и свое настроение. Специфика исполнения включает использование особых музыкальных инструментов (например, гусли, домбра), ритмичную декламацию (речитатив) и традиционные устойчивые выражения3.
Орфей - известный персонаж в мифологии древних греков. Музыкант, поэт, певец. Сын Каллиопы и Аполлона. Отец научил играть на лире и подарил ему этот музыкальный инструмент. Дом Каллиопе был полон других муз, за одной из них и ухаживал Аполлон. Парень отправился путешествовать, посетил Египет. Интересовался музыкальным искусством. Орфей стал отличным музыкантом. Его музыка успокаивала буйных матросов, даже морские волны утихали. Он встретил прекрасную Эвридику и влюбился в неё. Она ответила ему взаимностью. Они поженились и, как в народном творчестве и водится, должны были «жить долго и счастливо». Но невесту присмотрел Сатир, который и утащил девушку. Эвридика, сопротивляясь, случайно упала в яму. В яме были змеи, одна из них укусила её. Девушка умерла. Орфей играл тоскливую мелодию, которая разрывала сердца и самым черствым богам. Вскоре Орфею было позволено спуститься в мир мертвых за любимой. Но ему предстояло преодолеть стражу. Цербер самоотверженно охранял царство. Мелодия Орфея усыпила пса. Музыкант смог пройти дальше. Орфей достиг дворца Аида и Персефоны. Его песни поразили Персефону. Она упросила мужа отпустить Эвридику в мир живых. Аид всегда исполнял просьбы жены, он согласился, но с условием: «Орфей должен идти впереди, ему нельзя оборачиваться, пока он не покинет мир мертвых. Иначе Эвридика останется там навсегда». Когда Орфей достиг выхода, он обернулся позабыв об условии. Увидел силуэт Эвридики, который тут же растворился. Печальная, но красивая история стала основой для постановок на известных мировых театральных сценах. Написана она Вергилием. Платон же называл Орфея трусом. Это не убавляло очарования всех своей музыкой, в том числе и мира мертвых. Но за жену бороться не собирался. Да и возвращать ему Эвридику никто не хотел. А оставаться в мире мертвых Орфей не желал. Орфей погиб от рук женщин. Они разорвали тело музыканта на куски за то, что Орфей отвергал представительниц прекрасного пола. Орфей был отправлен в мир мертвых, где смог, по народным преданиям, воссоединится с женой 4.
Именно оттуда дошла до нас примета, что, уходя с кладбища, оборачиваться нельзя. Принято считать, что таким образом вы можете привлечь к себе какую-то неуспокоенную душу. Но, если анализировать миф об Орфее и его жене, то вырисовывается совершенно иная ситуацию: душа близкого человека, из-за оплошности живых родственников остается в вечных скитаниях по миру мертвых.
2.2Сказитель Древней Руси
Садко - новгородский купец, прославленный в былинном фольклоре. Он одарён музыкальнымталантом: красиво и выразительно играет на кленовых гуслях. Даже морской царь не остаётся к этому равнодушным.
В сказаниях нет подробного описания внешности Садко, однако эпитеты "буйна голова", "белы руки", "сахарны уста" свидетельствуют о привлекательности персонажа. На известной картине И.Е. Репина былинный гусляр изображён молодым человеком с выразительными чертами лица, темно-русыми волосами и бородкой. Он одет в дорогую соболью шубу и красную парчовую шапку с меховой оторочкой. В начале одной из былин герой, приглашенный на пир в качестве музыканта, испытывает зависть к гостям. Он обрушивается на богачей, упрекая их в лени. Торговцы, возмущенные дерзкими речами Садко, перестают звать его на праздники. Тем самым лишают его постоянного заработка. Безденежье и отчаяние вынуждают отправиться на берег Ильмень-озера, где он в полном одиночестве играет грустные песни. Его кленовые гусли поют так сладко, что тихая озёрная гладь начинает колыхаться. Мелодию слушает и сам морской царь. Желая отблагодарить Садко за доставленное от музыки блаженство, морской царь подсказывает парню, что нужно сделать, чтобы стать богатым. Новоявленный купец становится заносчивым и хвастливым человеком. Деньги портят бывшего гусляра: он перестает даже здороваться со знакомыми. Но судьба возвращает гордеца с небес на землю - Садко сам себя наказывает, ввязавшись в глупый спор. На пиру он выпивает лишнего и обещает за три дня выкупить все товары Новгода. Гости ловят его на сказанном и заключают с ним пари. Садко жалеет о своих речах - купцу ничего не остаётся, как отдать проспоренные деньги. Герой строит тридцать кораблей, нагружает их и плывёт в далёкие страны. Он выгодно продает ткани, вина и украшения, преумножая свое состояние. Но на обратном пути корабль Садко настигает страшный шторм. Это морской царь Водяник гневается на суда, которые ходят по его водам и не платят пошлины. Повелитель жаждет человеческой жертвы. Чтобы спастись, корабельщики спускают в воду деревянные чурки: чей брусок потонет, тому и идти в гости к морскому царю. Орфей жульничает, стараясь спасти свою жизнь. На третьей попытке происходит чудо: все кленовые дощечки матросов тонут вопреки закону физики, тогда как десятипудовый булат Садко плавает с лёгкостью пёрышка. С собой Садко берёт лишь одну вещь - яровчатые гусли. При жизни он был неразлучен с музыкальным инструментом. Так как же отправиться "на тот свет" без любимых гуслей? Корабельщики рады, что спаслись от гибели, и в то же время опечалены трагической участью товарища.
Морской царь приветливо встречает новгородского гостя. Помня о музыкальном таланте Садко, водяной просит его сыграть на яровчатых гусельках. Герой не смеет ослушаться и играет ему аж трое суток подряд. Водяник начинает плясать. От его пляски идут ко дну торговые корабли и погибают невинные люди. Музыка замолкает: как играть, если в подводном мире нет запасных гуслей? Водяник прекращает танцы. Он хочет женить Садко на морской деве – скромной Чернавушке. И женит! Пир заканчивается, Садко засыпает, во сне оказывается на берегу реки Чернавы. Герой благодарит святого за свое чудесное избавление 5.
2.3 Сказитель славянского фольклора
Лель - светлокудрый пастушок, играющий чарующую мелодию на своей свирели. Таким чаще всего изображают его – славянского бога самого непобедимого чувства - любви. Лель – один из самых неординарных богов славян. Исследователи, занимавшиеся изучением его, в итоге разбились на два лагеря. Одни заявляют, что бог такой был, что подтверждают отголоски фольклора в произведениях русских классиков. Другие опровергают все эти доводы, считая Леля выдумкой. А теперь есть ещё и третьи исследователи, которые относят Леля к польскому фольклору.
Как утверждают, Лель и Полель были братьями, рождёнными в браке Сварога и Лады. Бог огня и богиня любви нашли отражение в сыновьях. Лель стал символом и покровителем крепкой и счастливой семьи, сохранившей любовь и уважение на годы супружества. Лель был красивым, правда, легкомысленным. Он играл на своём волшебном рожке, от звуков которого сердца людей наполнялись мелодиями любви. Он мог сыпать искрами, что срывались во время игры с кончиков его пальцев – так он сеял желание, что разжигало огонь любви в людях.
До нашего времени Лель сохранился в отдельных словах, например, «лелеять». Это очень точно характеризует влюблённых, относящихся друг к другу с нежностью и заботой, ле-ле-ю-щих своих любимых. Лель считался покровителем певчих птиц, но главным его пернатым другом считался аист, название которого у некоторых славянских народов звучит как «лелека».
Днём почитания Леля считалось 24 июня, когда солнце в небе и длительность дня достигали своего пика. В праздник самого светлого и доброго бога народ разводил костёр, а молодёжь старалась перепрыгнуть пламя, совершив прыжок как можно выше и стремительнее. От высоты прыжка зависела удача, которую Лель дарил всем, кто его почитал в этот праздник.
Есть и несколько легенд о Леле. Когда у одной супружеской пары родился сын, они назвали его Лелем – в честь их неугасаемой любви. Юный пастушок сделал себе дудочку, на которой играл целыми днями. Его игру услышал бог Лель. Он спустился на землю, увидел своего талантливого тёзку, и подарил ему волшебную свирель. Музыка, исполняемая на этом инструменте, была чарующей. Всё оживало, когда пастушок начинал играть на подаренной свирели, в пляс пускались лесные звери и птицы.
Красавица Светана заметила Леля и полюбила пастуха, однако тот всё играл и играл, не обращая внимания на девушку. Разозлённая Светана решила, что всему виной – свирель, дождалась, пока пастух уснёт, и сожгла на костре его инструмент. Лель впал в глубокое отчаяние. В печали и тоске провёл остаток лета, угасая на глазах. В той мелодии скрывалась его жизнь: без свирели он не видел в ней смысла. Несчастный юноша умер от тоски по музыке, а над его могилой вырос тростник, он на ветру пел, будто выводя волшебную мелодию Леля.
Эта печальная история рассказана в книге Е.А.Грушко «Русские легенды и предания». Автор отмечает, что в народе всегда считали пастухов талантливыми музыкантами, которым редко улыбалась удача в сердечных делах. Видимо, трагедия земного Леля нашла отражение в судьбе многих его последователей.
Леля мы можем встретить во многих произведениях искусства. Ярким персонажем Лель предстаёт в сказке «Снегурочка» А.Н.Островского. Лель, независимо от своего существования, воплощает саму Любовь.
Но есть и третья точка зрения. У славян была богиня Леля. Лада (богиня супружеской верности, любви и домашнего очага) и ее дочь (или сестра) Леля - богиня влюбленности. Ее праздник в мае отмечали еще сравнительно недавно. Назывался он Ляльник, на нем выбирали самую красивую девушку, украшали зелеными ветками и первыми цветами. И есть другая точка зрения, что пара Лада и Леля были древнейшими женскими богинями. А уж "поменяла пол" Леля в 19 веке под влиянием Эроса и Амура и увлечения античной мифологии 6.
2.4 Герой осетинского нартского эпоса
Ацамаз - герой осетинского нартского эпоса, сын нарта Ацы, певец и музыкант, обладатель чудесной золотой свирели. Что удивительно, такой герой в эпосах почти всех народов Кавказа.
Есть различия в имени героя эпоса:
• Ащамэз, Ашэмэз (адыг.)
• Шьамаз (абхаз.)
• Ачамаз (ингуш.)
• Ачамза (чечен.)
• Ачемез (карач.-балк.)
Единственным сокровищем Ацамаза была чудодейственная свирель, оставшаяся от отца, а отцу её подарил Афсати. Среди нартов музыка была в большом почёте; они все играли на фандыре, но никто не достиг такого мастерства, какого достиг Ацамаз. Игра Ацамаза пробуждала всю природу. Когда он играл на свирели, все звери танцевали под его музыку, горы приходили в движение, солнце и луна светили намного ярче. Увидев дочь Сайнаг-Алдара красавицу Агунду, Ацамаз влюбился в неё и заиграл свирель на мелкие кусочки. Агунда собрала осколки свирели 7.
2.5 Интерпретация фольклорного сюжета
Сюжет из Нартского эпоса интерпретирован поэтом и переводчиком ХХ века Сергеем Городецким. Он принципиально изменил порядок повествования: дана другая экспозиция. В ней «не удаётся добиться руки прекрасной Агунды, дочери владетеля Черной горы Сайнаг-алдара». Игра Ацамаза на свирели - попытка добиться внимания красавицы, Городецкий ставит этот факт аж после игры Ацамаза на свирели и размолвки героев. Такая реконструкция имеет свои недостатки: причинно-следственные связи лишаются логичности. Очень непонятной становится резкая реакция Ацамаза на просьбу Агунды подарить ей свирель. «Стерегли ее джигиты, жадны к счастью своему, / Но Агунда взор свой ясный не дарила никому». Городецкий корректирует мотив чудесной «починки» свирели: если в оригинале сказания в этом действии участвует Сайнаг-алдар (именно он ударяет осколки свирели волшебной плетью), то у Городецкого «починка» обходится без этой плетки: оказалось достаточно волшебного платка Агунды («И в платке ее волшебном вся свирель опять цела»).
Но не только критики заслуживает Городецкий. Очень удачной его находкой стали безуспешные попытки Агунды извлечь из свирели музыкальный звук («И к устам своим пурпурным златозвонную свирель / Поднесла она. Напрасно! Не выходит звонкой трель!»)… Этот эпизод позволяет оживить образ: «И сложила в свой волшебный платок, благодаря которому свирель снова стала цела.. И песни Ацамаза пленили весь мир. Когда Ацамазу дали согласие на брак с Агундой, с него запросили огромный калым». Ацамаз обратился за помощью к друзьям своего отца Ацы — небожителям, которые помогли ему собрать выкуп за Агунду.
Богатырь в народе славный, младший витязь Ацамаз,
Подымается на горы, где вершины, как алмаз.
На свирели златозвонной начинает он играть, –
Он почувствовал желанье спор с метелями начать...
К мотивам осетинского эпоса произведение «Ацамаз и Агунда» относится не как перевод, а как литературная обработка. С. Городецкий «при первой публикации «Ацамаза и Агунды» указывает на нее, как на перевод, тогда как изначально он выпустил произведение как истинно авторское. Правда, с подзаголовком «по мотивам осетинского эпоса» 8.
2.6 Современные музыканты-сказители
До сих пор речь шла о прошлом. Но интересно, а сегодня есть сказители? Есть. И много. Один из них А. Маточкин. Сказывает он протяжно, погружая слушателей в состояние сродни трансу. Почему это востребовано и чему былины могут научить людей XXI века?
Сегодня былины — это способ общения с прошлым. Они корнями уходят в индоевропейскую древность, и раз они сохранились, это важная часть культуры. Их создал народ, открывая мировоззрение, свойственное обществу и любому народу. В 2007 году решили восстановить былинное песнопение. Неимоверно сложно!.. Но сейчас уже архивы доступны благодаря интернету. Например, только по Печоре выложено в сеть 52 фрагмента былин: десятки сказителей поют их. Конечно, язык былины меняется: фонетика, лексика, синтаксис. Истинная былина всегда возникает здесь и сейчас, то есть в момент исполнения она и сочиняется. В ней всегда есть элемент импровизации.
Заключение
Подводя итог нашему исследованию, можно утверждать, что сказители не просто пересказывали мифы и легенды, а являлись создателями духовного фундамента своего народа. Их наследие — это бесценный мост, связывающий прошлое, настоящее и будущее, который учит нас взаимопониманию, уважению и сохранению своей культурной идентичности.
Основная идея нашей темы - передать смысловую нагрузку рассказов сказителей с помощью живого музыкального сопровождения. Основой выступает музыка, исполняемая самим сказителем на каком-либо инструменте.
В ходе исследования мы пришли к следующим выводам:
История народов имеет сходство в прошлом, о чём свидетельствует религиозный мотив в их творчестве.
Былинный жанр имеет место в фольклоре каждого народа.
Люди чаще поют не от счастья, а когда они переживают какую-то неудачу или горе.
Все былинные герои оказались в сложной жизненной ситуации и переживают духовные проблемы.
«Истинный талант рождается в муках!» Тому свидетельство – творчество великих живописцев, композитов, музыкантов…
Народные сказители учат нас быть сильными физически и морально, уметь стойко проходить сквозь жизненные трудности.
Человек всегда должен уметь выполнять какое-то дело лучше всех!
Чтение и пение былин связывает человека с прошлым народа, представителем которого он является.
Сказительское пение является своего рода психологическим способом восстановление духовных сил.
Несмотря на разницу в обычаях и языках, фольклор разных народов
отражает схожие ценности: борьбу добра со злом, уважение к природе и семье.
Таким образом, изучение сказительского искусства позволяет современному обществу понять истоки национальной идентичности. Изучение мифов разных этносов доказывает, что базовые ценности универсальны. Это помогает воспитывать уважение к культурному многообразию, учит морали, развивает воображение и передает исторический опыт предков, что актуально для образования подрастающего поколения. А фольклорные традиции становятся базисом для развития современной музыки, вдохновляя классических и этно-исполнителей на создание новых современных произведений.
Список использованной литературы
Бреан А., Скейе Г. Музыка и мозг. Как музыка влияет на эмоции, здоровье и интеллект. Издательство Альпина Паблишер. 2020.
Гнездилова Е.В. Мифологема Орфея в античной культурной традиции. Проблемы исторической поэтики. – 2021. – №19 (3). – С.35-32
Миронов А.Н. Аксиология и символика мотивной системы в новгородских былинах//Quaestio Rossica–2020. –Т.8. –№5. –С.1519-1533
Мочалова М.А., Галактионов С.В. Для кого поёт сказитель? Традиции эпоса. М., 2006.
Овчинникова Ю. С. Музыкальное сказительство в образовательной практике: сущность, содержание, условия и формы организации. Журнал «Музыкальное искусство и образование», М., 2017 г.
Орфей в свете архетипа и культуры. Под ред. Дж.Хилмана. М.: Клуб Касталия,2022.с.278
Уильямсон В. Мы – это музыка. Как музыка влияет на наш мозг, здоровье и жизнь в целом. – 2014.
Плаева З.К. Ацамаз и Дева-воительница: дигорское сказание в изложении Махарбека Туганова// Известия СОИГСИ. Школа молодыхученых. –2021. –№26. –С.93-103
Ханаева З.К. Сюжетообразующие мотивы осетинского эпоса. Цикл Ацамаза. Международный журнал экспериментального образования. 2015. № 1. С. 97-97;
Интернет ресурс
URL: https://expeducation.ru/ru/article/view?id=6371
.
1 Бреан А., Скейе Г. Музыка и мозг. Как музыка влияет на эмоции, здоровье и интеллект. Издательство Альпина Паблишер. 2020.
2 Бреан А., Скейе Г. Музыка и мозг. Как музыка влияет на эмоции, здоровье и интеллект. Издательство Альпина Паблишер. 2020.
3 Овчинникова Ю. С. Музыкальное сказительство в образовательной практике: сущность, содержание, условия и формы организации. Журнал «Музыкальное искусство и образование», М., 2017 г.
4 Орфей в свете архетипа и культуры. Под ред. Дж.Хилмана. М.: Клуб Касталия,2022.с.278
5 Миронов А.Н. Аксиология и символика мотивной системы в новгородских былинах//Quaestio Rossica–2020. –Т.8. –№5. –С.1519-1533
6Мочалова М.А., Галактионов С.В. Для кого поёт сказитель? Традиции эпоса. М., 2006.
7 Ханаева З.К. Сюжетообразующие мотивы осетинского эпоса. Цикл Ацамаза. Международный журнал экспериментального образования. 2015. № 1. С. 97-97;
8 Плаева З.К. Ацамаз и Дева-воительница: дигорское сказание в изложении Махарбека Туганова// Известия СОИГСИ. Школа молодыхученых. –2021. –№26. –С.93-103