СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ АНГЛИЙСКИМИ И РУССКИМИ ПРИМЕТАМИ И СУЕВЕРИЯМИ

IV Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ АНГЛИЙСКИМИ И РУССКИМИ ПРИМЕТАМИ И СУЕВЕРИЯМИ

Тонова А.Б. 1
1МОУ СОШ №2 г. Малоярославца
Мушкарина О.В. 1
1МОУ СОШ №2 г. Малоярославца
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение Желание человека защитить себя от неизвестных сил или создать для себя хорошую судьбу привело к появлению тысячи суеверий по всему миру. В наши дни, несмотря на развитие техники, науки и культуры существуют такие понятия как «суеверие» и «примета». Жизнь непредсказуема, но порой человек замечает какие-либо совпадения, отдельные события, после которых следует череда счастливых или несчастливых событий. Все это приводит к уверенности в том, что наши судьбы предопределены, а что-то высокое, неподдающееся законам логики, посылает нам знаки, которые принято именовать приметами. Человек всегда ищет объяснения по ому или иному поводу, чего-то боится, о чем-то мечтает. Подверженность психологической зависимости, манипуляция сознанием приводит к суевериям. Реальная же жизнь непредсказуема, в ней есть множество законов, принципов и правил: знание своего прошлого, народных традиций, ценностей отечественной культуры, физический труд, любовь к природе, Родине, культуре, близким. Суеверия отражаются в субкультуре общества (обычаи, обряды, верования) и проявляются в формах суеверий (поверья, магия, астрология, пвсевдодуховные учения). Суеверие – (по определению В. Даля) вера во что-нибудь сверхъестественное, таинственное, в предзнаменования и приметы. Приметы – явление или случай, которые в народе считаются предвестием чего-нибудь. Проблема примет и суеверий неоднозначна и вызывает много споров, ведь при рассмотрении этих вопросов затрагиваются такие темы, как религия, психология, культурная и духовная жизнь людей, вопросы о предопределении судьбы и нечистой силе. Приметы и суеверия часто ассоциируются с магическими обрядами, нечистой силой и религией. Все это дает окраску таинственности, а тема, которая включает в себя загадки и не раскрытые до сих пор секреты, намного интереснее для исследования, чем темы, содержащие в себе одну лишь теорию и неопровержимые факты.Для людей, изучающих английский язык и интересующихся культурой данной страны эта тема особенно любопытна. Знание традиций, примет и суеверий Великобритании помогают лучше понять английскую литературу, причины тех или иных событий в ходе истории. Цель данной работы – дать сравнительный анализ примет и суеверий в России и Великобритании.Задачи1) Дать определение понятию примет и суеверий2) Выяснить истоки появления суеверий и примет 3) Рассмотреть, сравнить их появление и проанализировать суеверия в двух культурах – русской и британской Объектом исследования являются приметы и суеверия, наиболее распространенные в России и Великобритании. Предмет исследования – сходства и различия примет и суеверий. При работе над данной темой мы в основном пользовались Интернет-ресурсами, словарями, литературой по избранному вопросу.ГипотезаСуществуют различия между английскими и русскими приметами и суевериями. Глава 1. Теоритические основы изучения примет и суеверий 1.1. Понятие примет и суеверий Прежде чем начать рассмотрение темы, необходимо отделить эти два понятия. Несмотря на то, что эти понятия: народные приметы и суеверия тесно связаны друг с другом, тем не менее, они различны по своей сути. Суеверия возникают из людских страхов, мечтаний и незнания чего-либо. Но человек просто не может не мечтать, не бояться и уж тем более, знать абсолютно все на свете. Следовательно, внутренний конфликт между предчувствиями и разумом неизбежен, как и неизбежно возникновение суеверий. «Большой толковый словарь» под редакцией С.А. Кузнецова поясняет, что суеверие – это «предрассудок, основанный на вере во что-либо сверхъестественное» [2. С. 1288]. По «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова, суеверие – это «вера во что-нибудь сверхъестественное, таинственное, в предзнаменования, в приметы» [7. С. 778]. «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова отличает, что суеверие – это «религиозный предрассудок, представляющий явления и события в жизни проявлением чудесных сверхъестественных сил и предзнаменованием будущего» [16. С. 586]. Также В. И. Даль объясняет суеверия как «ошибочное, ложное верование во что-либо; вера в причину и следствие, где никакой связи нет». И хотя многие из нас утверждают, что не верят в «бабушкины приметы», но, на деле, все иначе. Суеверия вошли в нашу жизнь. Как правило, к суевериям относят представления, связывающие между собой предметы и явления, между которыми невозможно установить объективной связи (так, например, сложно установить связь между удачей и числом 13, учитывая условный характер любого порядкового счета). Народные приметы – это своеобразные подсказки-предупреждения, которые подмечали внимательные люди, фиксировали в своем сознании и передавали из поколения в поколение. Это и наблюдение за поведением животных перед «внезапной стихией», и определенные, повторяющиеся изменения в природе, которые предопределяли, например, какой будет зима, или следует ли ожидать засухи, или напротив, лето будет дождливым и холодным. В древности науки, как метеорология, не было. Но засуха или иная стихия, которая может привести к гибели урожая, а, следовательно, обречь на голодную смерть, заставляли быть более внимательным к событиям, предшествующим несчастьям. То есть, в таких народных приметах нет ничего мистического, магического или же, неопознанного. Суеверия имеют другую природу возникновения. Сталкиваясь с чем-то необъяснимым, но влияющим на событие, или кардинально его меняя, вне зависимости от последствий (положительных или негативных), человек не имея возможности изменить или предотвратить «неизбежное», стал отмечать для себя, что лучше не бороться с «необъяснимым», гораздо эффективнее принимать его во внимание и не делать того, что может негативно отразиться на дальнейших событиях, либо напротив – поступать таким образом, чтобы получить положительные последствия. 1.2. Причины возникновения примет и суеверий Суеверия существуют с зарождения цивилизации по сей день. Миллионы людей во всем мире все еще заражены суевериями и вовсе не собираются от них отказываться. Суеверия могут иметь различное происхождение, но все они порождены невежеством и страхом. Как было сказано выше, причины появления суеверий различны. Если говорить о самых древних суевериях, то они возникли на почве страха и невежества. Древние люди пытались объяснить непонятные для них явления с помощью примет, деянием духов и богов. Суеверие – это убеждение, обычно порожденное страхом, которое противоречит соображениям разума и не может быть подтверждено опытом. Например, предметом мистификации и страхов людей в течение веков были небесные тела, в связи с которыми возникали суеверия. Особенный страх вызывали таинственные пришельцы-кометы. По убеждению суеверных людей, комета является знаком надвигающейся войны или другого бедствия. Так как древние люди не понимали поведение животных, они создавали вокруг них суеверия. Черная кошка, перешедшая вам дорогу, - знак неудачи, крик совы – признак приближающейся смерти и так далее. Приметы возникли еще в глубокой древности, когда люди с затаенным вниманием присматривались к окружающей их природе и улавливали связь между поведением животных с погодными изменениями. Создавались приметы, связанные с положением, формой и цветом облаков, указывающие на повышение или понижение температуры, ветер, дождь или бурю. Так, например, приметы о погоде появились тогда, когда люди в течение нескольких поколений, живя с природой близко и тесно, взаимодействуя с ней, обнаружили, что многим природным событиям предшествуют некие знаки, приметы. Так красный закат в теплое время года практически всегда говорит о сильной жаре на следующий день. В то же время, красный закат зимой – примета наступления холодов. Многие природные приметы связаны и с поведением животных, птиц, насекомых и даже растений. Например, если кошка начинает прятать нос, когда спит – к холодам; если ласточки или стрижи начинают низко и беспокойно летать – к дождю или буре. Бытовые приметы могут быть связаны также с поверьем о домовых и нечистой силе в целом. Например, свистеть в доме – высвистеть домового: домовой обидится, уйдет, и богатства в доме не будет. Подобные этим приметам появились в те времена, когда люди еще чутко ощущали присутствие в доме потусторонних сил и старались с ними ладить. К этим приметам относится оставление на столбах небольшого количества еды для задабривания домового. Многочисленны и приметы, так или иначе связанные с дорогой, путем. Например, примета о том, что нельзя ничего зашивать на дорогу, иначе зашьешь сам путь. Возникновение такой приметы может быть связано с тем, что зашивая вещи, можно опоздать на транспорт, и, естественно, никакой дороги не получится. Хороша примета «посидеть на дорожку». Это не столько касается приметы, как необходимости посидеть и хорошенько обдумать: все ли необходимое собрали в путь, еще раз мысленно пройти по предстоящим делам, дабы удостовериться, что вы готовы и ничего не забыли. Приметы, подобные этой: когда возвращаешься домой с полпути, обязательно посмотреть в зеркало, возникли тоже в связи с верованием о духах, об энергетике. Чтобы не нарушить энергетику пути, ты смотришься в зеркало, как бы говоря о том, что ты побывал дома и начинаешь путь заново. Тогда путь у тебя получится не «кривой», а ровный. Как мы видим, все приметы основаны на обыденном наблюдении за бытом и правильно сделанных выводах. Просто многие приметы так прочно вошли в нашу жизнь своеобразным ритуалом, что мы не задумываемся, откуда эти приметы произошли, что являлось причиной их появления. Поэтому многие приметы считаются людьми за суеверия, и поэтому игнорируются. Но, тем не менее, во многих странах приметам следуют, однако к различным обстоятельствам в разных странах относятся по-разному. 1.3. Сравнение английских и русских суеверий И Великобритания, и Россия, как и всякая любая страна, известны богатством своей культуры, традиций и фольклором. Мы должны помнить, что большинство людей нашей страны православные, а большинство людей, проживающих в Великобритании – католики. Рождество мы отмечаем в разные числа, некоторые праздники в России не празднуют (День Благодарения, День Святого Патрика). Очень много суеверий возникло на фольклоре. Английский и русский фольклор сильно различаются, следовательно, и суеверия нося различный характер. Необходимо также отметить, что сходства и различия суеверий в России и Великобритании зависят еще и от того, насколько разная у этих двух стран была история. Глава 2. Приметы и суеверия в Великобритании и России 2.1. История возникновения примет и суеверий в России В православной религии любые суеверия считаются грехом, русский человек всегда видел в чем-то какие-нибудь знаки. Если говорить о предмете, вокруг которого больше всего суеверий, - о зеркале, то уже можно заметить разницу между Россией и Западом. В России зеркала долгое время считались предметом запретным, источником колдовской силы и зла, способным отнять у смотрящего часть души. Иметь такую скверну в доме было большим грехом. Магические свойства зеркал никогда не ставились под сомнение. Они обязательно использовались в различных гаданиях, заговорах, колдовских ритуалах, что можно проследить в литературе от «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях» до «Королевства кривых зеркал». На Руси считалось, что разбитое зеркало предвещает несчастье. Некоторые считают, что неудачи будут преследовать того, кто это сделал, еще семь лет. Но есть способ уберечься от такой напасти. Нужно закопать осколки в землю, чтобы в них не заглядывали злые духи. И никто об осколки не обрежется. Возможно, в России вокруг зеркал столько суеверий, потому что их привезли с Запада, а в то время почти все западное воспринималось враждебно. 2.2. История возникновения примет и суеверий в Великобритании Помимо общих причин возникновения суеверий, но большинство английских примет основываются на фольклоре. Возраст некоторых наших суеверий, обычаев, примет и традиций насчитывают более двух тысяч лет. Например, древние обряды, предназначавшиеся для увеличения богатства и ограждения от злых сил, присутствуют в жизни и современных англичан, хотя и в несколько измененном виде. Другие приметы ассоциируются с древними языческими богами и древними британскими легендами. Третьи берут начало от некогда имевших практический смысл действий, ставших теперь символическими. Некоторые суеверия связаны даже с историями о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Многие из английских суеверий имеют отношение кнародным праздникам: Рождеству, Пасхе, Хэллоуину, Дню Благодарения. Часть суеверий перешла от кельтов, скандинавов, викингов и даже от варваров. Многие приметы, в которые англичане верили в течение многих веков, стали постепенно исчезать за последние десятилетия в результате массового переселения людей внутри страны и за границу, а также социальных потрясений, испытанных во время двух мировых войн. Те же, которые все еще сохраняются, являются одной из немногих ниточек, связывающих ныне живущих с их далекими, особенно суеверными предками.2.3. Сходства между английскими и русскими приметами и суевериями Несмотря на то, что русская культура сильно отличается от английской, а наши страны проходили разный путь, многие приметы и суеверия совпадают. В первую очередь это приметы, которые общие во всем мире, такие, как, например, счастливые и несчастливые числа, суеверия о зеркалах и погодных условия, церемонии, посвященные общим праздникам и некоторые приметы, связанные с животными. Существует много суеверий, связанных с природой, чарами, духами, предметами, цветами, происшествиями и так далее. Но, вероятно, нет другой такой суеверной приметы, которой большинство людей придавало бы столько значения в том или ином виде, как признание числа 13 несчастливым. Во многих гостиницах нет этажа под номером 13 - счет идет от 12-ого сразу к 14-ому. Также во многих гостиницах нет комнаты под номером 13. Многие люди не приглашают на обед 13 человек. Как ни странно, но не существует единственного общепринятого объяснения происхождению суеверия, связанного с числом 13. Есть множество различных мнений по этому поводу.Некоторые специалисты полагают, что число 13 стало непопулярным с тех времен,когда человек начал учиться считать. Используя десять пальцев рук и две ноги как отдельные единицы, ему удавалось досчитать до двенадцати. Но дальше следовало неизвестное число 13, которое пугало человека. Суеверия по поводу счастливых и несчастливых днях недели распространены также широко, как и суеверия по поводу чисел, и большая часть их связана с пятницей. Ни Великобритания, ни Россия не являются исключением в этом суеверии. Скандинавы считали пятницу самым удачливым днем недели, а христиане наоборот – самым несчастливым. Объясняется это тем, что именно в пятницу Христос был распят на кресте. Мусульмане говорят, что Адам был создан в пятницу, и, согласно сказанию, Адам и Ева вкусили запретный плод в пятницу и умерли тоже в пятницу. Суеверные люди считают, что сочетание несчастливого числа 13 с несчастливым днем пятницей дают совершенно неудачный день. Как уже было сказано, и в Британии, и в России множество суеверий связано с зеркалами. Самая распространенная примета говорит о том, что если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. Дословно в английском языке это звучит так: «If you break a mirror, you will have seven years bad luck». Считается, что если разбить зеркало, то злые духи, обитающие в Зазеркалье, будут преследовать человека, сделавшего это и мстить за то, что он «выселили их из дома». Особое значение в обеих странах отводится приметам и суевериям, посвященным свадебным церемониям. Прежде всего, это время свадьбы. «IfyoumerryinLent, youwilllivetorepent» - говорят англичане, что соответствуют русской примете о том, что жениться во время Великого поста – не к добру: молодожены будут постоянно ссориться, жалеть о браке, и не будет счастья для их семьи. Это связано с библейскими традициями, потому что жениться во время Поста – большой грех.Пожалуй, самое распространенное свадебное суеверие говорит о том, что девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе, обязательно следующая выйдет замуж. If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be next to marry. Поэтому и молодые англичанки, и русские девушки стараются поймать букет невесты на свадьбе. Также в Великобритании и в России существует примета о том, что на свадьбе на невесту и жениха нужно бросать рисовые зерна. Хотя это суеверие встречается не так часто, оно тоже возникло очень давно. Церемония бракосочетания, как и многие другие важные события в жизни, полна символов. Использование риса – один из таких символов. В древних племенах, например, процесс совместного съедания риса означал, что с этого момента он и она становились мужем и женой, то есть совместная еда символизирует совместную жизнь, а рис указывает на местную пищу. В некоторых случаях рис на свадьбе использовался не для того, чтобы свести жениха и невесту, а чтобы отгородить их от злых духов. Во всех странах есть приметы, связанные с различными животными, рыбами, птицами и насекомыми, не говоря уже о растениях. Суеверие, которое известно всем с самого детства – это суеверие о том, что божья коровка приносит удачу. Чтобы это произошло, нужно, когда божья коровка сядет на руку или одежду, сказать примерно так: «Божья коровка, лети на небо, принеси мне хлеба: черного и белого, только не горелого». Не все в это верят, но на всякий случай, особенно дети, произносят эту присказку. Дети, выросшие в Великобритании, говорят так: «Ladybird, fly to the sky, give me happy time». Доподлинно неизвестно, откуда появилось это суеверие, но существует версия о том, что божья коровка – посредник между Богом и человеком, поэтому, когда мы говорим эту присказку, через божью коровку мы пытаемся попросить счастья. Другая примета, популярная и в России, и в Великобритании, связана с кукушкой. Эти птицы начинают петь в середине апреля. Говорят, что в это время нужно держать серебряную монетку в руке – тогда весь год будет счастливым. И, наконец, самые многочисленные суеверия, связанные с получением удачи, оберегами и талисманами. Например, у англичан часто можно встретить такую примету: «Ifyoutouchwood, yourgoodluckwillcontinue». В России также существует поверье о том, что если коснуться дерева, то ты станешь не только удачливым, но еще и не будешь болеть в этом году. И, между прочим, и в Великобритании, и в России считается, что, постучав по дереву, люди отгоняют сглаз от злых духов. Но если постепенно упоминать злых духов или даже самого дьявола, то он появится. If you talk of the devil, he will appear. Настолько же хорошо распространенным и настолько же трудно объяснимым является общее верование в то, что подкова приносит удачу. Почти каждая страна имеет свою легенду или традицию, связанную с подковой. Ирландцы говорят, что лошадь находилась в хлеву, где родился Христос, поэтому подкова имеет магическую силу. В России кузнецы раньше часто считались кудесниками, и говорят, что использовали подкову для показа своей магии. Даже древние римляне верили, что находка потерянной подковы на дороги защитит от болезней. Это, вероятно, объяснялось тем, что железо в то время считалось приносящим счастье. Но, как известно, между английскими и русскими суевериями есть множество различий. Пожалуй, одно из наиважнейших различий – это трактовка приметы, когда черная кошка перебегает дорогу. Если в России это означает к неудаче, то в Великобритании черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. Дословно эта примета с точки зрения англичан звучит так: «Ifablackcatcrossesyourpath, youwillhaveluck». Возможно, именно поэтому многие знаменитые люди Британии выбирают себе черных кошек в качестве домашних любимцев. В России же кошек такой окраски всегда опасались. Этот религиозный предрассудок о черной кошке, приносящий несчастье, возник многие тысячи лет назад. Когда люди верили в существование ведьм, они ассоциировали черную кошку с ведьмой. Они верили, что черные кошки являлись замаскированными ведьмами. Убить кошку не значило убить ведьму, так как ведьма могла принять вид кошки девять раз. Именно отсюда пошел миф о том, что у кошек девять жизней. Есть также в Великобритании суеверие о том, что если у вас чешется левая рука, то это к потере денег. If you scratch your left hand, you will give money away. В России же считается, что когда чешется левая рука, то это, наоборот, сулит большую прибыль. Также следует сказать о том, что в России пауки ассоциировались ни с чем иным, как с нечистой силой и болезнями. В Британии же есть такое суеверие: «Ifyouseeasmallspider, youwillgetalotofmoney», что дословно переводится как: «Если ты увидишь маленького паука, то разбогатеешь». Если в России черные вороны ассоциировались с чем-то нехорошим, то в Великобритании их считают птицами, приносящими удачу. Поэтому неудивительно, что в знаменитой Лондонской Башне держат именно воронов. В России есть суеверие о том, что если разговаривать в то время, когда зашиваешь на себе одежду, то можешь пришить свою память, а сам все будешь забывать. В Великобритании же говорят: «If you mend your clothes on your back, you will leave much money to lack». Это означает, что если ты зашиваешь одежду, то ты потеряешь свое богатство.Есть также много примет в Британии, которые не имеют аналога в России. Например, такая примета: «Ifyouwalkunderaladder, youwillhavebadluck», что означает, если ты пройдешься под лестницей, то тебя будут сопровождать неудачи. Еще хотелось бы напомнить об английских и русских талисманах, которые различаются между собой. Например, в Великобритании считается, что кроличья лапка приносит удачу. Кролик является символом доброты, уюта, подарков и защиты. В России подобным талисманом считается коготь медведя. Медведь – царь леса; злые духи его боятся, а человек, носящий с собой медвежий коготь, берет себе силу этого зверя.С Рождеством и Новым годом связано очень много суеверий. Вот некоторые из них:1. If you want to have good health throughout the next year, eat an apple on Christmas Eve.(Если ты хочешь быть здоровым в следующем году, съешь в канун Рождества яблоко.)2. If you want to be happy, eat Christmas pudding on Christmas Day.(Если ты хочешь быть счастливым, съешь рождественский пудинг на Рождество.)3. If you wear new shoes on Christmas Day, it will bring you bad luck.(Если ты наденешь новую обувь в день Рождества, это принесет тебе неудачу.)4. If you refuse mince pie at Christmas dinner, you will have bad luck for the coming day.5. If you cut a mince pie, you will «cut your luck» too.6. If a baby is born on Christmas Day, it will have a special fortune.(Если ребенок родился в день Рождества, то это принесет особую удачу.)7. If it snows on Christmas Day, Easter will be green.(Если на Рождество выпал снег, то во время Пасхи кругом будет зелено.)8. On Christmas Eve all animals can speak, but it is bad luck to test this superstition.(В канун Рождества все животные могут разговаривать, но если ты решишь это проверить, то тебя будет преследовать неудача.)9. If the first visitor at your house on New Year’s Day is an unknown dark-haired man, then a year of good luck will follow.(Если в день Нового года первый гость в твоем доме незнакомый темноволосый человек, то следующий год будет удачным.)10. If you cry on New Year’s Day, you will be crying all the year.(Если ты плачешь в день Нового года, то будешь плакать весь год.)11. If you lend anything on New Year’s Day, you will be lending all the year.(Если ты что-то одолжил в день Нового года, то будешь одалживать весь год.)12. If you wash your hair on New Year’s Day, you will wash away good luck.(Если ты помоешь волосы в день Нового года, то смоешь свою удачу.)13. If you are in debt and don’t pay your debts before New Year’s Day, you will be in debts all the year.(Если ты взял в долг и не отдал его до Нового года, то будешь должен весь год.) 14. On New Year’s Night young girl will dream of her future husband if she sleeps with a mirror under her pillow.(В новогоднюю ночь девушка увидит своего будущего мужа, если положит зеркало под подушку.) Заключение Изучив теоретические основы понятий примет и суеверий, мы пришли к выводу, что знание культуры, фольклора и традиций помогает нам ближе познакомиться с нравами Великобритании, с ее историей и духовной жизнью. Сравнивая суеверия этих двух стран, можно прийти к выводу: чем больше знаем о культуре Великобритании, тем меньше становится пропасть между нашим взаимопониманием и дружескими отношениями. Так или иначе, мы можем сказать, что в любой стране есть свои приметы и суеверия, порой они очень похожи. Разница лишь в том, что наше отношение к предмету суеверия различно. Значит, моя гипотеза подтвердилась: различия есть, но они несущественны.

Список литературы1. Барбин А.В. «Приметы. Суеверия. Знаки» - М.: «Эскимо», 1999г.2. Власова М., Русские суеверия // Энциклопедический словарь. – СПб.: Азбука, 1998г.3. Даль В.И., Толковый словарь живого великого русского языка. – Москва., 2008г.4. Комарова И., Книга примет. – М.: «РИПОЛ КЛАССИК», 1999г.5. Калашников В.И. «Энциклопедия религий и верований народов мира». М.: «Престиж-бук», 2001г.6. Лаврова С.А. «Культура и традиции Великобритании». – М.: «Белый город», 2004г.7. Химулина Т.Н. и др., «В Великобритании принято так». – Ленинград, 1975г.8. http://www.BabyBlog.ru/com/chudesa/3421509. http://www.primety.net10. http://www.sueveria.ru 11. http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-opredelenii-termina-sueverie

Просмотров работы: 1187