«Формирование лексических навыков английского языка у обучающихся техникума»

V Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

«Формирование лексических навыков английского языка у обучающихся техникума»

Васильев А.М. 1
1ГБПОУ ЛО "Мичуринской многопрофильный техникум".
Кажарский И.А. 1
1ГБПОУ ЛО "Мичуринской многопрофильный техникум".
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ВВЕДЕНИЕ

На сегодняшний день, в современном мире, владение иностранным языком, одним или несколькими, открывает и дает большие возможности для получения информации и знаний для любого человека.

В научно-исследовательской работе, хотелось описать методы и приемы обучения английскому языку, как средству коммуникации в современном мире и обществе. Показать способы обучения у разных групп обучающихся, по разным специальностям и профессиям, владеющих разным уровнем знаний и умений по английскому языку. В техникум приходят разные обучающиеся, с разным уровнем владения и умения. Необходимо подобрать различные методики и способы обучения, что бы учесть уровень каждого обучающегося, учесть специфику лексики, словарного запаса исходя из профессионального, специализированного профиля обучающегося. Необходимо развивать и применять на занятиях по английскому языку основные навыки: чтение, перевод, разговор и диалоги. Цель обучения – успешное освоение обучающимися образовательной программы. Развитие у обучающихся: разговорных(речевых), письменных навыков, а также навыков перевода на английском языке.

«Исходным пунктом в определении стратегической цели обучения является социальный заказ общества по отношению к подрастающему поколению».[2, с. 76]

Расширение связей и контактов между государствами в современном мире, между компаниями и различными организациями, создает условия для еще большего овладения иностранными языками, которые являются средством общения и коммуникации, это способствует сближению, интеграции, как стран так и людей. Это укрепляет взаимодействие, сотрудничество между народами, государствами, регионами и континентами. Мир становится взаимозависимым, государства и регионы нашей Планеты становятся еще ближе друг ко другу. Развитие технологий в современном мире, создает условия для простого и быстрого овладения иностранным языком. По средствам многих технических новинок и устройств нашего времени, таких как: смартфоны, различного рода и типа гаджеты, компьютерные технологии и т.д.

На занятиях по иностранному языку средствами языка необходимо сформировать всестороннею профессиональную компетентность молодого человека – будущего специалиста, способного к различному роду деятельности в современных условиях и реалиях нашего времени. Для их успешного профессионального роста и деятельности в повседневной жизни.

Общепризнано, что обучение английскому языку на более раннем этапе, создает условия для более ранней коммуникативно-психологической адаптации у обучающихся к новому языковому миру. Дает обучающимся новый опыт, путем применения и проигрывания новых речевых ситуаций. У обучающихся формируется навыки и умения, способность к применению общения на английском языке с учетом их речевых и потребностей и возможностей. Это облегчает процесс преодоления психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства коммуникации и общения. В будущем это несомненно принесет свои плоды и результаты успеха для тех кто овладеет английским языком в полной мере. Эта даст преимущества при выборе карьеры и дальнейшего профессионального роста.

«В изменившихся условиях человек в своей повседневной, в том числе профессиональной, жизни все чаще «сталкивается» с иностранными языками. Более того, интеграционные общественные процессы меняют не только статус иностранного языка в обществе, но и выполняемые им в этом обществе функции. Приоритетными становятся установление взаимопонимания между народами; обеспечение доступа к многообразию мировой политики и культуры».[ 2, с.17]

Цель исследования: развитие лексических навыков на уроках английского языка у обучающихся техникума.

Объект исследования: способы развития лексических навыков на уроках английского языка у обучающихся техникума.

Предмет исследования: способы, методы формирования лексических навыков, приемов, умений на уроках английского языка.

Задачи:

изучить теоретические основы лексики и ее значения, использования, применения.

2. определить этапы формирования лексических навыков.

3. показать модель обучения формированию лексических навыков.

4. рассмотреть сущность дифференцированного подхода в обучении в целом и в обучении иностранному языку.

5. разобрать комплекс упражнений для развития лексических навыков у обучающихся техникума, провести его апробацию на практике.

АКТУАЛЬНОСТЬ И ЗНАЧИМОСТЬ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА У ОБУЧАЮЩИХСЯ ТЕХНИКУМА

Настоящая аттестационная работа, посвящена развитию лексических навыков английского языка у обучающихся техникума. Общеизвестно, что владение иностранным языком в наше время, весьма актуально. Ситуация нашего времени диктует свои условия. Сейчас в системе образования, одним из важных вопросов, требующих новых способов решения, является качественно улучшение владения иностранным языком (английским языком).

«Обучение иностранным языкам как средству межкультурной коммуникации ставит задачу интегрировать «чужое» в процесс передачи языка и культуры».[2, с. 116 ]

В наши дни, хорошее знание иностранного языка, является необходимостью. При владении иностранным языком, появляется возможность получить и найти хорошую работу как на территории своей страны, так и за ее пределами. Иностранный язык, в частности английский, дает большие возможности для укрепления дружбы, связей, сотрудничества и просто общения с представителями разных государств. Также владение иностранным языком, открывает большие перспективы для продолжения обучения в международных высших учебных заведениях, для профессионального роста в намеченной направлении.

Чем выше общественная потребность в знании языка и специалистах, владеющих одним или несколькими иностранными языками, тем более значимыми становятся прагматические аспекты обучения предмету. Чем выше в обществе потребности в новых профессиональных, личных, культурных, научных контактах с носителями иностранного языка. С достижениями культуры разных стран и чем реальнее возможность реализовать эти контакты, тем, естественно, выше статус иностранного языка как средства общения и взаимопонимания.

«В настоящее время этот статус становится еще более значимым, как следствие определенных факторов, характерных для современного общества» [2, с.16]

В настоящее время лингвистика рассматривает язык как иерархическую структуру, состоящую из ряда уровней, которые характеризуются определенным набором языковых знаков. На интересующем нас лексическом уровне существуют такого рода единицы, как слова, фразеологические и другие устойчивые сочетания, выражения, этикетные и речевые формулы речи.

Перемены в языкознании от изучения языка как формальной системы, абстрагированной от условий и использования, к рассмотрению языка как средства общения и коммуникативного воздействия оказались весьма положительным и перспективными в обучении иностранному языку и лексике.

Целью обучения, надо отметить, является развитие устных и письменных форм общения, то владение лексикой иностранного языка в плане семантической точности, синонимического богатства, адекватности и уместности ее использования является неотъемлемой предпосылкой реализации этой цели.

Таким образом, проблема сопоставления формального и функционального аспектов на лексическом уровне требует обращения, как к функциональным особенностям единиц, так и к языковой системе, ибо овладение языком как средством общения немыслимо без системных знаний.

Н.Д. Гальскова полагает, что «формирование лексических умений и навыков предполагает не только учет сведений формально-структурного характера, но и знание ситуативных, социальных и контекстуальных правил, которых придерживаются носители языка. Из этого следует, что формальная и функциональная стороны являются разными аспектами одного и того же явления. В процессе коммуникации не может быть формы без функции и, наоборот, каждая функция имеет свое языковое выражение. При этом необходимо учитывать тот факт, что между функцией и формой нет однозначного соответствия, общение для многих языков коммуникативные категории в разных языках имеют свою специфику выражения».[2, с.16-17]

Изучение лексической (произносительной) и грамматической стороне речи близко связано с обучением лексической стороне речи. В методической литературе лексика определяется как «совокупность слов какого-либо языка. Лексика составляет важнейшую часть языкового материала и во многом определяет содержание обучения» [6, с.49]

В нашей повседневной жизни, каждый день мы пользуемся словами. С помощью этих слов мы можем назвать окружающие нас предметы и явления реальности, формируем и делимся нашими мыслями в устной и письменной форме, воспринимаем, получаем информацию на слух, при чтении.

Н.И. Жинкин, подчеркивая особое значение лексики говорил: « Слова - это имена вещей, явлений, событий, имена всего того, что есть в действительности …. Если имя непонятно для слушающего, оно пусто – такого предмета нет. Любая вещь, даже воображаемая, к какой бы области сенсорики она ни относилась, может стать заметной, если имеет имя» [4, с.159]

Лексику называют главным строительным материалом речи, ее формирующей стороной.

В.М. Филатов сказал: «Мы учим слова не только для того, чтобы знать их, а для того, чтобы используя их, осуществлять общение. Поэтому обучение лексической стороне речи – не само цель, а средство обучения всем видам речевой деятельности» [11, с.329 ]

«Владение словом подразумевает владение его формой, значение и употреблением. Различают звуковую форму, с помощью которой мы понимаем слово на слух и произносим сами и графическую форму, с помощью которой мы узнаем слово при чтении и можем написать». [ 11, с.28-29]

МЕТОДЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА У ОБУЧАЮЩИХСЯ ТЕХНИКУМА

Основным критерием оценки качества знаний обучающихся является их умение и навыки в английском языке. Существует множество подходов и методов при обучении английскому языку, в частности хотелось упомянуть о некоторых из них.

Дифференцированные подход дает широкие возможности для оценки качества и умения обучающихся выявить их подлинные, истинные возможности. Данный подход открывает большие перспективы, с его помощью можно оценить возможности обучающихся с различным уровнем знаний и умений английского языка.

Чем выше уровень владения обучающихся: лексикой, словарным запасом, грамматикой и умением использовать, применять данные навыки тем выше уровень владения иностранным языком, в частности – английским.

Также можно предложить, следующие главные варианты осуществления оценки качества знаний английского языка, на основе дифференцированного подхода:

Дифференцированная трудность заданий,– предполагаются одинаковые условия его выполнения, для обучающихся, одинаковые формы контроля его выполнения.

Дифференцированная трудность заданий, – дифференцированные условия его выполнения, дифференцированный контроль.

Одинаковая сложность заданий для всех обучающихся,– дифференцированные условия его выполнения, дифференцированный контроль.

Для примера, обучающимся дается задание текст по аудированию, где нужно выявить незнакомые лексические единицы без владения которыми затруднено понимание текста. Как показывает опыт, при выполнении данного вида задания, нужно с одной стороны показать понимание текста и его содержание, а с другой стороны, нужно показать преподавателю, что содержание текста понятно, то есть нужно пересказать сам текст, раскрыв содержание.

Для обучающихся с высоким уровнем способностей, предлагается задание описание картинки, своими словами нужно выразить суть изображения, доступно и понятно. Выбирается картинка, на которой имеется достаточное количество людей. Обучающийся показывает остальным учащимся картинку и описывает изображенное на ней. Остальные обучающиеся, внимательно слушают, исправляют его ошибки, дополняют.

Для обучающихся с средним уровнем, подготовлено задание – посмотреть на картинку и ответить на вопросы.

Для обучающихся с низким уровнем обученности, предполагается задание в виде карточек с временами глаголов, нужно выбрать глаголы в правильной форме, например: the Present Simple and the Present Continuous.

Индивидуализация учебной работы может происходить в разных формах, таких как: фронтальной, групповой, самостоятельной.

Во фронтальной работе, преподаватель излагает тексты различного уровня сложности, в начале, он упрощает свой материал, затем его усложняет. Это происходит путем беседы преподавателя с обучающимися, он говорит о какой-то теме, обучающиеся должны показать свои знания, осведомленность по данной теме. Проводится дискуссия.

При групповой работе, происходит активизация обучающихся, это является отличным методом «активизации». В процессе работы с обучающимися, преподаватель их делит на три условные группы, по способностям обучающиеся. Первая – сильная группа, вторая – средняя группа, третья – слабая группа. При данной форме работы, обучающимся предлагается задание по выбору, это свобода их действий, проявление их креативных и творческих способностей.

При самостоятельной работе, участие преподавателя не всегда обязательно. Выполнение данного вида деятельности, работы, требует напряжения, концентрации внимания от обучающихся.

Таким образом, с помощью заданий, мы можем определить уровень усвоения программы, учебного материала обучающимися. Разделение заданий, помогает выявлять сильные и слабые стороны у обучающихся, корректировать и направлять их по пути обучения английскому языку.

При дифференцированной форме обучения, предусматриваются такие организационные формы, когда каждый обучающийся работает на своем уровне способностей, решая посильную, но в то же время достаточно ощутимую для него трудность.

Занятия по английскому языку, способствуют развитию критического мышления благодаря разнообразному материалу и интерактивным подходам, в ходе обучения. Технология развития критического мышления через чтение и письмо (сокращенно — РКМЧП или КМ), выделяется среди инновационных педагогических идей удачным сочетанием проблематичности и продуктивности обучения, с технологичностью урока, эффективными методами и приемами. Используя технологию «Критическое мышление» на занятиях английского языка, преподаватель развивает личность обучающегося, в первую очередь при непосредственном обучении иностранному языку, в результате чего происходит формирование коммуникативной компетенции, обеспечивающей комфортные условия для познавательной деятельности и самосовершенствования. Преподаватель стимулирует интересы обучающегося, развивает у него желание практически использовать иностранный язык, а так же учиться, делая тем самым реальным достижение успеха в овладении предметом. Преподаватель, работающий в рамках технологии КМ, должен хорошо осознавать, что продуктивной его работа будет в случае, если правильно выбран: – информативный материал, способствующий развитию КМ; – метод (отдельный прием, стратегия) занятия.

Критическое мышление — это точка опоры, естественный способ взаимодействия с идеями и информацией. Мы стоим перед проблемой выбора информации. Необходимы умения не только владеть ею, но и критически оценить, осмыслить, применить. Получая новую информацию, обучающиеся должны, научиться рассматривать ее с различных точек зрения, делать выводы относительно ее ценности и точности. На занятиях иностранного языка необходимо привлекать информацию, при которой обучающийся должен осознавать, что изучение иностранного языка в большей степени связано с его личностью и интересами, нежели с заданными преподавателем приемами и средствами обучения.

ВЫВОДЫ

На основании изложенного в данной главе материала, можно сделать следующие выводы. Дифференцированный подход дает хорошую возможность для обучения обучающихся в техникуме английскому языку, учитывая их личностные, профессиональные различия. Дифференцированный подход в обучении английскому языку, при личностном подходе в обучении, дает возможность выявить различные уровни владения, знания данного предмета обучаемыми. При подходе к каждой конкретной специальности, дифференцированный подход дает возможность, учесть необходимую лексику, тексты по профессиональной тематике обучения. При изучении английского языка обучающиеся техникума: закрепляют, развивают, совершенствуют свои теоретические навыки по лексике, грамматике и разговорному блоку. Очень помогают – тексты по профессиональному профилю, характерные для каждой специальности.

Для обучающихся, по специальности – «Технолог общественного питания». В программу профессиональной подготовки при обучении английскому языку, как общеобразовательному предмету техникума, включены следующие специальные особенности по профилю будущей специальности. По теме: еда, способы приготовления пищи, своя профессиональная лексика, необходимая грамматика.

Для обучающихся, по профессии – «Автомеханик». В программу профессиональной подготовки при обучении английскому языку, как общеобразовательному предмету техникума, включены следующие специальные особенности по профилю будущей профессии. По теме: основные части автомобиля, их название, их функциональное назначение, виды и марки автомобилей, своя профессиональная лексика, необходимая грамматика.

Для обучающихся, по специальности – «Прикладная геодезия». В программу профессиональной подготовки при обучении английскому языку, как общеобразовательному предмету техникума, включены следующие специальные особенности по профилю будущей специальности. По теме: понятие о планете Земля, основы геодезии, виды картографических съемок, специальное профессиональное оборудование для проведение геодезических работ. Своя профессиональная лексика, необходимая грамматика.

Для обучающихся, по специальности – «Механизация сельского хозяйства». В программу профессиональной подготовки при обучении английскому языку, как общеобразовательному предмету техникума, включены следующие специальные особенности по профилю будущей специальности. По теме: устройство машин и механизмов сельскохозяйственного назначения, основные виды, типы, их функциональное назначение. Своя профессиональная лексика, необходимая грамматика.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Владение и знание иностранного языка, а в нашем случае – английского языка, открывает большие возможности для всестороннего развития личности, для совершенствования полученных, приобретенных знаний, продолжение накопления новых.

Лексика является наиважнейшим элементом при владении любым языком, или родным или иностранным. Данный важнейший элемент, является основным при обучении, овладении английским языком. Для лучшего обучения, освоения, используются многие, разнообразные методы, с помощью которых процесс обучения иностранному языку, становится насыщенных, интересным, творческим.

Английский язык является общепризнанным средством коммуникации и общения во всем мире, в силу своих сложившихся исторических реалий.

Ограниченные словарный запас у обучающихся техникума, приводит к тому, что у них появляется страх и неуверенности при использовании английского языка на занятиях. Также в жизненных ситуациях, когда требуется применить знания английского языка. Возникает чувство страха, стыда, сделать ошибки при чтении, переводу, ответах на вопросы, выполнение упражнений. Возникает нежелание говорить или пытаться говорить на иностранном языке.

В работе, была затронута тема развития и формирования лексических знаний на занятиях, через различные пути, методы, методики обучения английскому языку. При поступлении в техникум обучающиеся приходят с различным уровнем владения лексикой английского языка, тем уровнем который они получили в школе. Важно выявить: сильных, средне способных и тем, у кого уровень слабее чем у всех остальных. Далее следует подобрать и разработать индивидуальный образовательный маршрут, точную рабочую программу, которая учитывает разный уровень знаний и способностей обучающихся.

Процесс обучения является путем: саморазвития, формирования широкого мировоззрения личности. Это открывает большие перспективы для дальнейшего трудоустройства, поиска интересного, перспективного места работы. Овладев всеми навыками, получив весомый багаж знаний, такой специалист без труда найдет свое место в жизни.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Гальскова Н.Д. «Современная методика обучения иностранным языкам». Пособие для учителя. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: «АРКТИ», 2003.

Миньяр-Белоручева А.П., Миньяр-Белоручев К.В. «Английский язык». Учебник устного перевода: учебник для вузов. — М.: Издательство «Экзамен», 2003.

Жинкин Н. И. «Механизмы речи». М., Изд-во АПН РСФСР, 1968.

Филатов В.М. «Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной образовательной школе». Ростов н/Д., «Феникс», 2004.

Просмотров работы: 985