Иностранный язык - V Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся «Старт в науке»

V Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Иностранный язык

Трудности перевода: Мисномеры в английском языке.
Никитина А.Н.
Лингвокультурный типаж "рыжий" в русском и английском языках
Мозолина М.М.
Идиоматические выражения
Плахотный Н.С.
Как отмечают Рождество в различных странах
Журугина  К.И.
Празднование пасхи в России и зарубежом
Мыц  В.Д.
Фразеологизмы с цветообозначением
Посысаева  П.С.
Англицизм в речи современных подростков
Чеснокова  К.А.
Место сленга в языке (на примере английского языка)
Яшкина  Е.Д.
СПОСОБЫ ЗАПОМИНАНИЯ АНГЛИЙСКИХ НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ
Фадеева А.С.
International words in the Russian and English languages
Калошин Н.А.
DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN ENGLISH (РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ БРИТАНСКИМ И АМЕРИКАНСКИМ АНГЛИЙСКИМ)
Скородзиевская Д.И.
Учебная неделя школьника в странах Европы и России.
Колесник Д.И., Эрмо -Мухина Д.Ю.
История одной песни
Сорокин Б.-.
Дидактические материалы “Видовременные формы и залог личного глагола» для систематизации грамматического материала в 10-11 классах и подготовки к выполнению заданий по грамматике в формате ЕГЭ
Карасева А.А., Дьячкова В.Э.
Спортивная лексика: название видов спорта Универсиады – 2019
Билалов  А.Ф.
Лексические трудности перевода англоязычных реалий на примере произведений Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» и Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»
Созарукова А.Р.
Тайна английских идиом
Букия  Г.Г.
Англицизмы в речи современных школьников
Лапина А.С.
Изучение влияния приправы Карри на организм человека.
Розумова А.Д.
The great female leaders who changed the course of history
Акинин М.Д.
Интеренет-мемы как юмористическое отражение современной действительности
Колеватова А.А.
Влияние заимствованных слов на русский и английский языки
Боев Д.В., Еременко Д.А.
Общение в чате и через СМС
Мурылева Е.А., Кузьмина Д.А.
Семантика собственных имен в английском языке (на примере произведения Дж. Роулинг "Гарри Поттер и философский камень")
Васильева П.В.
Современные куклы и аббревиатуры на их упаковках
Усмонова А.А.
Команда, без которой мне не жить. Детско-юношеский футбол в России и в Германии
Крылов  Р.А.
ГРЕЧЕСКИЕ И ЛАТИНСКИЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ С ПРИМЕРАМИ НА РУССКОМ, ФРАНЦУЗСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Пашкова  А.Д.
Велосипеды- это хобби, или жизненный путь?
Лымаренко Д.М.
Российская и Британская система образования. Сходство и различие.
Комарчук  А.Д., Маринин Ф.М.
Перевод заголовков газет нашего города на основе грамматического аспекта газетного стиля английского языка.
Трофименко Н.И.
МОДА БАРОККО. ОТ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПОМПЕЗНОСТИ ДО СОВРЕМЕННОЙ ПОВСЕДНЕВНОСТИ…
Манузина  Е.В.
Англицизмы в русском языке.
Грабчак М.С., Фарниева М.Э.
Особенности поэтического перевода С.Я. Маршака с английского языка на русский язык на примере стихотворения Traveller.
Барденко А.И.
Эффективные средства перевода безэквивалентной лексики английского языка.
Девяткина А.Р.
Фразеологизмы английского и русского языков: сходство в различии.
Болгова Е.О.
Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру подростков
Манукян А.А., Митронина Д.С.
Проблемы межкультурной коммуникации подростков «ICONSPEAK JUNIOR»
Яшина Д.Е.
The Top Colour Of Nature,The Colour Of Hope And Future, The Colour-Moderator!
Мигранова К.Р., Краилов Д.А.
Fantastic technologies. Are they myth or reality?
Евдокимов Т.М.
Улыбайтесь, дамы и господа
Федотова В.В.
Мой карманный разговорник
Кашенко В.А.
Кто носил кардиган и откуда появился сэндвич или эпонимы в английском языке
Чеснова Д.А.
Значение иностранного языка в современной жизни.
Тупчиль С.П.
«Формирование лексических навыков английского языка у обучающихся техникума»
Васильев А.М.
Анализ содержания англоязычных надписей на одежде, как фактор, влияющий на культуру подростков
Ащепков Д.В.
The Variety of English Dialects
Коротких Т.Р.
Каламбур в произведении Льюиса Кэрролла «Alice's Adventures in Wonderland»
Амосова А.В.
Смена Королевского караула: бесполезная или исторически обусловленная традиция.
Руденко Н.С.
С. Я. Маршак и английская фольклорная поэзия для детей
Орлова С.П.
Роль английского языка в будущей професии
Демьяненко В.И.
Роль английского языка в современном обществе
Черниеко М.И.
День, когда я родился
Якуша  А.Е.
Чрезмерное потребительство
Козлова  А.А., Герасименко  А.А.
Английский язык в современной школе
Латифуллина  А.М.
Проблема перевода архаизмов
Смирнова М.А.
Различия британского и американского вариантов английского языка в фонетике, лексике и орфографии
Ермохина Е.А.
Уменьшительно-ласкательные суффиксы и комбинации в английском языке
Боринских  В.Ф.
Волшебная сила музыки - The magic of music
Малых С.А.
In the art gallery. Thomas Gainsborough
Жукова Н.С., Бондаренко А.А.
Лингвистические особенности в текстах песен французского исполнителя Maitre Grims
Горбатов И.А.
Конверсия, как вид словообразования, и частота слов, имеющих семантические пары в рамках конверсии, в современных английских текстах разной стилистики
Потапов А.П.
Германизмы в русском языке
Мудрова А.С.
Можно ли в современном мире прожить без знания иностранного языка
Любимкин  Д.В.
Calton Hill - a political symbol of Scotland
Ткачук С.Е.
Художественная литература на уроках немецкого языка
Иванова  О.Э.
Могут ли полиглоты и билингвы помочь в сохранении исчезающих языков?
Ядерская А.М.
Интересные способы освоения английского языка в зависимости от типа восприятия информации у ребенка
Черемных Д.А.
Хочу ли я быть королевой?
Петренко А.Н.
Положение английского языка в первые века после нормандского завоевания
Ткач А.О.
Русские города с пропиской на карте США
Помазкова Д.В.
За пределами города. Путеводитель по Подмосковью для иностранных туристов.
Шевченко И.Е.
Английский алфавит
Борисова Г.А.
Герб Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии
Митина А.А.
Английские, русские, марийские пословицы и поговорки. Сходства и отличия
Янзеева  А.А., Николаева  А.В.
Интерпретация концепта «роскошь» в романе Ф. С. Фицджеральда «Великий Гетсби».
Тепляков А.А., Фомин  К.С.
Лингвистический анализ песен Стинга
Грачёв Н.А.
Исследование роли элементов британского фольклора в современном англоязычном фэнтези
Фролова А.А.
Немецкий календарь. О чём могут рассказать названия дней недели и месяцев
Ермакова В.В.
Английский календарь: происхождение названий месяцев и дней недели в английском языке
Семисынова К.Д.
Dire Straits. Rock или случайность?
Черкасова  С.О.
Эффективность изучения английского языка с помощью интернет – ресурсов и компьютерных программ (на примере использования обучающих сайтов учащимися 8 класса МБОУ «СОШ № 4 г. Осы»)
Мазунин Г.А.
Сходства и различия английских и русских имён и фамилий
Мазитова К.Н.
Творчество группы "Пинк Флоид" и секрет ее популярности.
Дегтярева А.И.
Немецкие мотивы в лирике Мусы Джалиля
Угрюмова В.И., Зимина  В.Е.
Две страны - две школы
Опенгейм  М.М.
Языковой потенциал манипулятивного воздействия в политическом дискурсе (на примере текстов выступлений американских политиков в ходе их избирательных кампаний)
Троицкая Н.А.
Ложные друзья переводчика
Софейкова  К.В.
Трудности перевода с английского языка на примере отрывка из фантастической повести Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень»
Ермошин И.Ф.
Русско-английский словарь диалектных слов Белгородской области
Решетняков  Н.В.
Да воцарится дух веселья и свободы!
Фоменкова  А.И.
Становление письменного литературного языка в произведениях Франсуа Вийона в среднефранцузский период XIV-XV вв. (некоторые аспекты)
Гаджиева  Д.Т.
В мире зарубежной музыки. Шведская группа «The Sabaton»
Шихин  М.А.
В мире английских и русских сказок
Шакиров И.И.
Лозунг KEEP CALM: его прошлое и настоящее
Тарада  Н.С.
Надписи на одежде на иностранном языке – дань моде или передача смыслов
Сабирова  К.Р.
Необычные профессии
Елтышева  Ю.В.
Заимствование английских слов в современном русском языке
Сухарева  К.С.
Секреты китайской кухни
Шмаева О.В.