Лингвокультурный типаж "рыжий" в русском и английском языках

V Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Лингвокультурный типаж "рыжий" в русском и английском языках

Мозолина М.М. 1
1ГБОУ РМЭ "Политехнический лицей-интернат"
Докучаева М.В. 1
1ГБОУ РМЭ "Политехнический лицей-интернат"
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Лингвокультурный типаж рассматривается как личность определенного типа и как представитель определенной этносоциальной группы, узнаваемый по специфическим характеристикам вербального и невербального поведения, совокупность которых и составляет культуру того или иного общества.

Лингвокультурный типаж – и термин, и объект изучения – получили широкое распространение в работах В. И. Карасика и О.А.Дмитриевой – их последователей и коллег стр. 63 и стр.70

В современных лингвокультурных исследованиях уделяется недостаточно большое внимание описанию людей с рыжим цветом волос как носителей культурно-языковых и коммуникативно-деятельностных ценностей, знаний, хотя данный типаж является представителем определенной культуры, определенной социальной группы и микрогруппы, обладая одновременно индивидуальными свойствами и качествами.

Рыжие люди во все времена привлекали к себе особое внимание и отношение к рыжеволосым всегда отличалось как на уровне эмоций, впечатлений, ощущений, так и на уровне логических стереотипов, что отразилось в культуре разных народов, особенно в языке. Поскольку представители разных культур, владеющие разными языками, видят мир отличным друг от друга, то и отношение к людям с рыжим цветом волос имеет определенные различия в русском и английском языковом сознании.

Цель данного исследования – определение лингвокультурного типажа «рыжий» в контексте английской и русской лингвокультур.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

1) описать обобщенный образ людей с рыжими волосами, их характер, поведение как представителей определенных социальных групп

2) выявить особенности создания образа «рыжий» в английской и русской лингвокультурах

3) определить причины возникновения «джинджерфобии» (боязнь рыжих людей) и «джинджеризма» (запугивание рыжих и предвзятое к ним отношение)

Объект исследования – лингвокультурный типаж «рыжий»

Предмет исследования – образ «рыжего» в малых жанрах фольклора, речевых жанрах, в художественной литературе в английском и русском языках, а также отечественных (русских) и зарубежных (английских) художественных фильмах и мультфильмах.

В работе использованы описательный, сравнительный и сопоставительный методы.

Актуальность данного исследования заключается в том, что различия в культуре народов являются причиной непонимания в процессе межкультурной коммуникации. Изучение общего и специфического в сознании представителей других стран способствует лучшему восприятию мировоззрения разных народов.

Глава I

1. Антропологические особенности

Люди с рыжим цветом волос составляют всего два процента населения Земли. Проводимые на протяжении нескольких лет исследования по сравнению цветом волос жителей разных стран, показали, что наибольшее число рыжих рождается на Севере Европы. Причем больше всего людей с таким цветом волос - в Великобритании:13% шотландцев, 10% ирландцев и 6% англичан обладают ярко-золотистым цветом волос.

Рассмотрим антропологические особенности и особенности нервной системы людей с рыжими волосами. Наиболее характерными для них являются:

• веснушки

• рекордное количество пигмента (перекрасить натуральные рыжие волосы трудно);

• волосы с рыжим пигментом значительно толще по сравнению с темным и светлым;

• количество волосинок примерно девяносто тысяч, в то время как у блондина – около ста сорока тысяч

• седина проявляется по-особенному: волосы приобретают более светлый оттенок, потом становятся серебристыми

• повышенная чувствительность кожи: синяки и ссадины появляются быстрее, а заживают значительно дольше

• высокая чувствительность к боли (требуется больше анестетика при различных хирургических вмешательствах, стоматологических манипуляциях)

• предрасположенность к раку кожи, так как светлая кожа в большей степени подвержена влиянию ультрафиолетовой радиации

• быстрое покраснение на солнце, так как в организме рыжего человека меланин, защищающий от опасного излучения представлен в недостаточном количестве

• всегда выделяется в толпе, привлекает внимание, притягивает взгляды.

Обладатель рыжий шевелюры с психологической точки зрения:

• менее стрессоустойчивый тип, так как антистрессовые гормоны выделяются в наименьшем количестве

• отличается заводным характером и принадлежат к холерическому типу

• ассоциируется с огнем, в результате чего возникли стереотипы о неукротимом характере, вспыльчивости, свободолюбии

• с детства испытывает большое психологическое давление, что способствует формированию таких черт характера как терпение, непоколебимость решений, самостоятельность, упрямство и способность отстаивать собственное мнение

2. Предрассудки и суеверия

Именно на этих особенностях основаны предрассудки и суеверия, которые сформировалисьв течение многих веков и связаны с рыжеволосыми людьми.

В разные эпохи и в разных странах отношение к рыжим было неоднозначным. Рыжеволосые часто подвергались гонениям и даже физическому уничтожению. В Древнем Египте их приносили в жертву богу Амон-Ра. Такие жертвы должны были обеспечить хороший урожай – их цвет волос ассоциировался с золотистым цветом зерна. В Древнем Риме, напротив, рабы с медным цветом волос ценились больше и продавались дороже.

В эпоху Средневековья рыжих обвиняли в связях с нечистой силой и считали проклятыми от рождения как похитителей адского огня. Только за цвет волос можно было получить клеймо состоящего в родстве с дьяволом. Как ни странно, но многие из рыжих людей действительно обладали экстрасенсорными способностями, лечили людей, предсказывали будущее.

В кельтской мифологии ведьмы чаще всего изображались именно с рыжими волосами, благодаря чему в европейской культуре рыжий цвет волос у женщин долгое время прочно ассоциировался с ведьмами.

На Руси рыжий цвет волос часто ассоциировался с хитростью и обманом

В период правления Петра I был издан царский указ, повелевающий «рыжих на государеву службу не брать», «рыжих во флот не брать».

Именно предрассудки и суеверия привели к джинджерфобии и джинджеризму

Джинджерфобия(gingerphobia)– это боязнь рыжих людей, поскольку всякая исключительность и непохожесть вызывает в человеке страх и неприятие.

Джинджеризм (gingerism) – это запугивание рыжих и предвзятое к ним отношение, которое:

• встречается чаще расизма

• проявляется в дразнилках, словесных оскорблениях, преследовании, граффити, актах вандализма, физическом насилии

• отмечается в проблеме рыжих при устройстве на работу — им отказывают в 7 раз чаще, чем темноволосым, и в 8 раз чаще, чем светловолосым претендентам на должность;

• чаще всего проявляется в подростковой среде

• как форма дискриминации пока не рассматривается законом.

В Великобритании ,например, появился даже особенный день («National Kick a Ginger Day», 20 ноября), когда нужно было пнуть рыжего или плюнуть в него.

Частотность языковой репрезентации типажа «рыжий» представлена в большом количестве в русских пословицах и поговорках, определяющих в рыжеволосых как индивидуальное, так и обобщенное представление о феномене человека в языке. О рыжих в них говорится неизменно плохо. Нижеприведенные пословицы и поговорки свидетельствуют об этом:

«Рыжий да красный – человек опасный», «Рыжему во святых не бывать!», "С чёрным в лес не ходи, с рыжим дружбы не води", "Рыжий - бесстыжий".

В результате проведенного понятийного анализа речевого жанра в английском языке можно отметить, что к людям с рыжими волосами проявляется более терпимое отношение, например:

«A face without freckles is like a night without stars» (лицо без веснушек, как небо без звёзд),

«All things nice and gingerful» (всё красивое–рыжее)

Поскольку лингвокультурный типаж - это узнаваемый образ представителя определенной культуры то и воспроизведение обобщенных черт характера и поведения индивидуума различаются у представителей определенных культур того или иного общества.

В русской дразнилке мы видим злобного рыжего:

«Рыжий, рыжий, конопатый

Убил дедушку лопатой,

А бабушку кочергой.

Не ходи, рыжий, домой!»

А в английском- рыжего сравнивают с имбирным корнем, острым и жгучим.

«Tut-tut ginger nut,

whered’ya get

your hair cut?»

«FredtheRed»

Лингвокультурный типаж «рыжий» и в русском и английском фольклоре имеет большое разнообразие прозвищ, что является важным показателем создания обобщенного образа представителя той или иной культуры.

В русском языке

В английском языке

Рыжик

Oi, Ginger!

Рыжбан

A ginga

Рыжуха

CarrotTop

Белка

Carrotheads

Фаерфокс

Duracell

Огонек

RonaldMacDonald

Ржавый(ая)

Ginger-nut

Рассматривая феномен человека с рыжими волосами, мы обратились к речевому материалу, описывающему образ «рыжего», для выявления сходства или различия по отношению к другим типовым представлениям о внешности, характере и поведении данного лингвокультурного типажа.

Русский фольклор

Английский фольклор

Общее количество прозвищ

Количество прозвищ, связанных с рыжеволосыми

Общее количество прозвищ

Количество прозвищ, связанных с рыжеволосыми

150

47 (31%)

96

39 (41%)

Общее количество пословиц и поговорок про рыжеволосых

Количество лексических единиц, описывающих людей с рыжими волосами

Общее количество пословиц и поговорок про рыжеволосых

Количество лексических единиц, описывающих людей с рыжими волосами

112

34 (30%)

123

42 (34%)

Таким образом, формирующий типаж характеристики "рыжего"- это узнаваемое и широко распространенное представление об определенном, обобщенном типе личности, символизирующем ту или иную культуру в целом.

Глава II

1. Художественный образ рыжеволосых

Широкая узнаваемость типажа (хрестоматийная составляющая) обуславливается большим количеством информации, найденном нами в интернете, художественной литературе. «Рыжий» - это типизируемая личность, символичность и яркость которого не вызывает сомнения. Сам внешний вид этого человека даёт понять, что его внешность-это внешность индивидуума и различие в цвете волос выводит этот персонаж из стереотипа.

Представление лингвокультурного типажа «рыжий» с понятийной, оценочной и образной сторон и как представителя определенной социальной группы можно проследить в художественных текстах, фильмах, мультфильмах.

Художественные фильмы:

На русском языке

На английском языке

«Приключения Электроника»,1979

«Трудный ребенок», 1990

«Рыжий, честный, влюбленный», 1984

«Дрянные девчонки», 2004

«Приключения Буратино», 1976

«Рыжая Соня», 1985

«Рыжая», 2009

«Титаник»,1997

По запросу «фильмы про людей с рыжими волосами на английском языке» поисковая система «Яндекс» выдаёт 156 млн ответов, «YouTube» - примерно 2 070 000 ответов.

При вводе словосочетания «фильмы про людей с рыжими волосами на русском языке» поисковая система «Яндекс» выдаёт 181 млн ответов, «YouTube» - примерно 24 900 ответов.

Мультфильмы:

На русском языке

На английском языке

«Каникулы в Простоквашино», 1980

«Бесподобный мистер Фокс», 2009

«Малыш и Карлсон», 1968

«Гарфилд», 2004

"Антошка", 1969

«Храбрая Сердцем»,2012

По запросу «мультфильмы про рыжеволосых на английском языке» поисковая система «Яндекс» выдаёт 69 млн ответов, «YouTube» - примерно 2 240 000 ответов.

При вводе словосочетания «мультфильмы про рыжеволосых людей на русском языке» поисковая система «Яндекс» выдаёт 98 млн ответов, «YouTube» - примерно 20 100 ответов.

Художественные произведения:

На русском языке

На английском языке

Юрий Яковлев «Гонение на рыжих»

Артур Конан-Дойл «Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих»

Михаил Булгаков «Белая гвардия»

Чарлз Робертс «Рыжий лис»

Лидия Будогоская «Повесть о рыжей девочке»

Фишер Таррин «Рыжая»

Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

Пол Гэллико «Томасина»

По запросу «художественные произведения про рыжеволосых на английском языке» поисковая система «Яндекс» выдаёт 127 млн ответов, «YouTube» - примерно 238 ответов.

При вводе словосочетания «художественные произведения про рыжеволосых на русском языке» поисковая система «Яндекс» выдаёт 153 млн ответов, «YouTube» - примерно 8 500 ответов.

Таким образом, после анализа источников сети интернет, по запросу об упоминании людей с рыжими волосами в художественных фильмах, мультфильмах и художественной литературе, нами выявлено, что рассматриваемый типаж «рыжий» употребляется довольно часто и является важным показателем актуальности данного типажа в сознании людей русской и английской культур.

2. Эмоционально-оценочные средства создания образа.

Узнаваемость и ассоциативность лингвокульного типажа «рыжий» установлена нами путем свободного анкетирования обучающихся «Политехнического лицея-интерната».

Были заданы следующие вопросы :

1)Знаете ли вы

-поговорки

-пословицы

-загадки

-сказки

-шутки

-прозвища

-высказывания известных людей

-книги, фильмы,

описывающие рыжеволосых в русском и английском языках.

2)Известны ли вам антропологические особенности и особенности нервной системы рыжих?

3)Знаете ли вы предрассудки и суеверия, связанные с рыжими?

4)Известны ли вам такие понятия как «джинжерфобия» и «джинжеризм»?

5)Как вы охарактеризуете людей с рыжими волосами? (на русском языке)

6)Как вы охарактеризуете людей с рыжими волосами? (на английском языке)

7)Ваше личное отношение к людям с рыжими волосами

После анализа данных проведенного анкетирования выяснилось, что основными характеристиками лингвокультурного типажа " рыжий" , как на русском , так и на английском языках являются:

    •  

внешний вид

    •  

черты характера

    •  

поведенческая характеристика

    •  

умственные способности

    •  

оценка с помощью следующих стилистических приемов

 

сравнительные конструкции с животными

 

использование метафор

 

глаголы, обозначающие действия или описывающие умственные способности и поступки.

Заключение

В результате проведенного нами исследования можно утверждать, что человек с рыжими волосами- это лингвокультурный типаж, так как обладает всеми необходимыми признаками для актуализации, а именно широкой узнаваемостью, ассоциативностью, символичностью, яркостью, типичностью.

Лингвокультурный типаж "рыжий"отражает признаки как реально существующих людей, так и персонажей художественной литературы и кинематографии и является обобщенным типом личности.

Данный типаж представляет собой зафиксированное в языковом сознании представление о типовом поведении человека, отличающегося от других в рамках определенного социума.

Базовыми конституивными характеристиками данного лингвокультурного типажа являются:

    •  

необычный цвет волос

    •  

определенные черты характера

    •  

конкретный стиль поведения

    •  

предопределенные умственные способности

Содержанием рассматриваемого лингвокультурного типажа является узнаваемая внешность, характер, манера поведения, которые оказались, в основном, сходными в определенном социуме в русской и английской культурах. Исследуемый типаж - определенный социально-исторический тип личности со специфическими характеристиками, совокупность которых и составляет культуру того или иного общества.

Тем не менее, данный типаж не охарактеризован в полной мере как лингвокультурный; предстоит выявить его понятийную, образную и ценностную составляющие и проанализировать особенности его речевого поведения.

Список литературы

1. Дмитриева О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века : монография. Волгоград : Перемена, 2007.307 с.

2. Карасик В.И. Коммуникативный типаж : аспекты изучения / В.И.Карасик // Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы. – Волгоград : Парадигма, 2004. – С.48-50.

3. Карасик В.И. Языковая кристаллизация смысла / Владимир Ильич Карасик. – Волгоград : Парадигма, 2010.-442с.

4. Карасик В.И.,Ярмахова Е.А. Лингвокультурный типаж «английский чудак» / В.И.Карасик,Е.А. Ярмахова.-М. : Гнозис,2006. – 240с.

5. Карасик В.И. Лингвокультурный типаж «Русский интеллигент» / В.И.Карасик //Аксиологическая лигвистика. Лингвокультурные типажи : - Волгоград : Парадигма,2005.-С. 25-61.

6. Карасик В.И. Язык социального статуса / Владимир Ильич Карасик. – М. : Гнозис, 2002.-333с

7. Карасик В.И., Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж : к определению понятия // Аксиологическая лингвистика : Лингвокультурные типажи : сб.науч. тр. Волгоград : Парадигма, 2005. С. 5-25.

8. Карасик А.В. Фанат как типаж современной массовой культуры // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 269-282.

9.Карасик В.И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс. Волгоград : Перемена, 2002.477 с.

10.Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля Текст. / Ю.Н. Караулов // Филологические науки. М., 1972. - №1. - С. 57-68.

11.Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С.Г. Тер-Минасова. М.: ACT, 2000. - 624 с.

Список использованных ресурсов

1.Анекдоты [Электронный ресурс] – Режим доступа. – URL:http://anekdoty.ru/pro-ryzhikh/ ( дата обращения 20.01.2018)

2.Википедия // Рыжеволосые.[Электронный ресурс] – Режим доступа.-URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Red_hair ( дата обращения 19.01.2018)

3.Всё о рыжих [Электронный ресурс] – Режим доступа. – URL:http://www.diary.ru/~deryabina (дата обращения: 21.01.2018).

4. Интересные факты о рыжих [Электронный ресурс] – Режим доступа. – URL: http://malpme.ru/interesnye-fakty-o-ryzhix/ ( дата обращения 28.01.2018)

5. Статьи о рыжих [Электронный ресурс] – Режим доступа. – URL:http://rizaja.ucoz.ru/publ/2 (дата обращения 14.02.2018)

6. 1000 и 1 факт [Электронный ресурс] – Режим доступа. – URL: http://1001facts.info/fakty-o-ryzhix/ (дата обращения 20.02.2018)

7. Шутки [Электронный ресурс] – Режим доступа. – URL: http://www.jokes4us.com/dirtyjokes/gingerjokes.html( дата обращения 19.02.2018)

18

Просмотров работы: 562