Молодым кулинарам: русская кухня на английском

VI Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся
Старт в науке

Молодым кулинарам: русская кухня на английском

Чернова Э.А. 1
1МОУ-НОВОЩАПОВСКАЯ СОШ ИМ.П.П.ЕДУНОВА
Чернова Е.Б. 1
1МОУ-НОВОЩАПОВСКАЯ СОШ ИМ.П.П.ЕДУНОВА
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Ах, русская, ты кухня-щедрая душа!

                        Встречаешь хлебом с солью
                        Нас в доме не спеша!
                        Любым гостям ты рада,
                        Готова всех принять!
                        И скатерть-самобранку 

                На длинный стол постлать!

ВВЕДЕНИЕ

В школе мы изучаем английский язык со 2 класса. На уроках мы узнаем много интересного о традициях и обычаях в англоговорящих странах, в том числе и о национальных блюдах и способах их приготовления.

В 4 классе на одном из уроков мы знакомились с традиционными блюдами Великобритании, составляли список любимых блюд, меню на английском языке, даже делились любимыми рецептами.

Кто из нас не любит вкусно поесть? Наверное, мало найдётся таких людей. Хорошо приготовленная пища – это маленький праздник для желудка, возможность получить настоящее удовольствие. Именно в этом случае нам на помощь приходит кулинария. Я люблю готовить, часто с мамой мы пробуем свои силы в приготовлении новых блюд. Рецепты черпаем отовсюду: из книг, журналов, Интернета и у друзей. Поэтому я решила написать свою книгу кулинарных рецептов на английском языке в помощь для молодых кулинаров, которые, как и я любят экспериментировать и пробовать свои силы в разных творческих проектах, но книгу рецептов я решила написать о русской кухне, так как русская кухня – это традиционная кухня русского народа. Она популярна и известна во всём мире. Ассортимент блюд русской кухни столь разнообразен, а ее влияние и популярность в Европе настолько велики, что о ней говорят с таким же уважением, как и о знаменитой французской кухне.

Цель: изучить рецепты русских национальных блюд, составить кулинарную книгу рецептов на английском языке.

Задачи:

1. Ознакомиться с историей развития русской национальной кухни.

Изучить кулинарные рецепты наших предков.

На основе данных опроса составить книгу рецептов для молодых кулинаров на английском языке.

Объект исследования: блюда русской национальной кухни.

Гипотезы:

1/ Если мы больше узнаем о русской национальной кухне, то поймём, что и ей тоже можно гордиться, что современным обществом незаслуженно были забыты русские национальные традиции и кулинарные рецепты наших предков.

2/ Пользуясь книгой рецептов на английском языке, учащиеся, молодые кулинары (шеф-повара) могут презентовать рецепты русских блюд в зарубежных странах.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

История русской национальной кухни.

Русская кухня очень разнообразна. Она складывалась на протяжении многих веков и обогащались за счёт заимствований из кулинарных традиций других народов. Интересно, что блюда и рецепты отличаются в зависимости от конкретного региона: например, кухня русского Севера очень отличается от кухни Поволжья, а сибирская – от Московской.

Традиционно на Руси пища готовилась в печи, где выдерживался особый температурный режим. Поэтому в русской кухне распространены такие способы обработки продуктов: запекание, тушение, томление, выпаривание, пряжение (то есть обжаривание на сковороде в большом количестве масла).

Основу питания русского народа традиционно составляли зерновые (злаки, гречка) и овощи: репа и брюква, редька, свёкла и капуста. В XVIII веке в России (как известно, не без народных волнений) был повсеместно внедрён картофель, который вскоре потеснил все остальные овощи с русского «кулинарного олимпа».

Одна из особенностей традиционной русской кухни – в том, что в былые времена овощи практически не резались или резались очень крупно, запекались и тушились целиком и практически никогда не смешивались друг с другом.

Я думаю, что ни в одной кухне мира нет такого разнообразия супов: щи, рассольник, калья, уха, ботвинья, окрошка, борщ, свекольник, 

холодник, кулеш, солянка. Хотя, я обращаю внимание на то, что, слова «суп» до XVIII века в русском языке не существовало: супы называли «варевом», «хлебовом», «похлебкой» и так далее.

Традиционно в русской кухне использовалось не только мясо домашних животных и птиц (говядина, свинина, баранина, курица), но и разнообразная дичь. Среди русских мясных блюд – буженина, холодец (студень), солонина, фаршированный поросёнок.

В русской кухне очень сильна традиция рыбных блюд, причём, за исключением «поморских» земель, в пищу употреблялась только речная рыба. Одним из наиболее популярных способов кулинарной обработки рыбы был рыбник – запекание рыбы целиком в тесте.

Русскую кулинарную традицию невозможно представить без разнообразной выпечки.

Это пряники, калитки, шаньги, колоба, куличи, расстегаи, кулебяка, курники, сочники, пышки, ватрушки, крендели, колобки, баранки, сушки, калачи, пироги и пирожки с разнообразными начинками: рыбной, мясной, грибной, ягодной и т.п.– перечислять можно до бесконечности. Среди других мучных блюд – пельмени, блины и оладьи.

Русскую кухню невозможно представить и без молочных блюд – творога (до XVIII века его называли сыром), простокваши, сметаны, варенца, сырников и творожных запеканок.

Велик в России и выбор традиционных напитков – морс, кисель, квас, рассол, кислые щи (не путать с одноимённым супом!), лесной чай (это то, что сейчас называют фиточаем), питный мёд, пиво, сбитень – и, конечно же, водка и разнообразные настойки на ней.

Чем кормили на Руси: кулинарные рецепты наших предков

Изначально основными продуктами на Руси были репа, капуста, редька, огурцы, фрукты, ягоды, грибы, рыба и иногда мясо. Изобилие злаков – рожь, пшеница, овес, просо, горох, чечевица – позволяли готовить множество сортов хлебов, блинов, каш и квасов. Долгое время на Руси были неизвестны многие современные продукты: картофель, помидоры, рис, кукуруза. Не смотря на это, иностранцы отмечали, что русский стол – богатейший в мире, даже у простого народа. Для приготовления блюд русской кухни не требовалось специальных знаний и экзотических ингредиентов, но чтобы приготовить действительно вкусное кушанье, необходим опыт.

Частые строгие посты, во время которых можно было есть только растительную пищу и иногда рыбу, способствовали появлению множества постных супов, закусок, вторых блюд и десертов. Большинство постных русских блюд не имеет аналогов в других кухнях мира. Постные блюда богаты витаминами и микроэлементами, но не содержат жиров, что позволяет очистить организм и дать ему сил для тяжелой работы.

Каши

Каши – одно из самых распространённых и любимых русских блюд. Славяне с древнейших времен выращивали пшеницу, рожь, просо, ячмень,

поэтому зерно и продукты, которые из них готовили, всегда пользовались особым почитанием и уважением. Каша всегда была символом благоденствия. О ней не забывали в детских сказках, упоминали в легендах.

Кашу на Руси ели как самостоятельное блюдо и использовали как гарнир к рыбе и мясу. Лучшими кашами считались крутые и рассыпчатые. Жидкие каши считались низшим сортом.

Это уникальное блюдо. Её можно использовать для завтраков и ужинов. Каша имеет высокую энергетическую и питательную ценность, обеспечивает организм силами на целый день. Белок, содержащийся в ней, хорошо усваивается организмом. Особенно полезны каши детям и людям пожилого возраста.

Большой популярностью среди русского народа всегда пользовалась гречневая каша, обладающая высокой питательной ценностью и прекрасным вкусом. О ней сложено много пословиц и поговорок: «Гречневая каша – матушка наша, хлеб ржаной – отец наш родной» и др.

Супы, похлёбки

Вряд ли в какой-либо другой национальной кухне мира есть такой богатый ассортимент супов, похлёбок, как в русской: щи, борщи, рассольники, солянки, окрошки, ботвиньи, свекольники, различные крупяные и овощные супы, уха и т. д. Русские люди полюбили супы за их прекрасные вкусовые качества и калорийность. В старину в крестьянских семьях обед зачастую состоял только из супа с хлебом. Его ели и на завтрак, и на ужин.

Щи

Щи – одно из древнейших блюд русской кухни. Их любили люди разных сословий, хотя и готовили из разных ингредиентов. Специфический вкус щей получался только в русской печи, в которой они настаивались несколько часов после приготовления. Обязательные компоненты щей – капуста и кислый элемент (сметана, щавель, яблоки, рассол). В щи добавляли морковь, незабываемый аромат придавал корень петрушки, пряные травы (сельдерей, укроп, зеленый лук, чеснок, перец). Кислые щи готовились из квашеной капусты; серые щи – из верхних зеленых капустных листьев; зеленые щи – из щавеля. Трудно представить себе быт русских людей без тарелки дымящихся щей на столе. Недаром говорили: «Щи да каша – пища наша».

Окрошка

Окрошкатрадиционное русское блюдо. Классическая русская окрошка готовится из двух овощей. Один овощ обязательно имеет нейтральный вкус. Это может быть вареный картофель, брюква, морковь, свежие огурцы, а другой имеет ярко выраженный вкус и запах (петрушка, сельдерей, эстрагон). Окрошку можно делать с рыбой с нейтральным вкусом, с говядиной или курицей. Обязательные элементы окрошки – вареные яйца и сметана. В качестве приправы можно использовать горчицу, черный перец или соленые огурцы.

Калья

Кальяраспространенное в XVI-XVII вв. рыбное жидкое первое блюдо. Позже оно постепенно почти вышло из употребления. Иногда его стали ошибочно называть рыбным рассольником. Способ приготовления похож на уху, но в бульон для кальи добавляли соленые огурцы, огуречный рассол, лимоны и лимонный сок. Раньше калья считалась праздничным блюдом.

Ботвинья

Ботвиньяпервое холодное блюдо, старинное русское кушанье. Это – одно из самых парадных блюд в русском кулинарном репертуаре. Она делалась обязательно с рыбой иногда добавлялись раки. Ботвинью готовили на тёмном хлебном квасе, смешанным с белым окрошечным. Для остроты и аромата добавляли тёртый хрен и лимонный сок. Помимо свекольной ботвы, в ботвиньях могли присутствовать свежие огурцы, крапива, щавель, шпинат. Рыба (осётр, севрюга, лосось или мясо раки, крабы или креветки) добавлялась либо в само блюдо, либо подавалась отдельно на тарелочке, с хреном, частос кружочками вареных яиц и солеными огурцами.

Солянка

Солянка – густой острый суп, сочетающий в себе компоненты щей и рассольников. Для солянок характерен кисло-остро-солёный вкус, малое количество жидкости. Первоначально её часто называли «селянка» – сельское кушанье.

Солянки и сейчас пользуются большой популярностью. Они бывают трех видов: мясные, рыбные (с разными видами мяса, птицы или рыбы) и грибные. Помимо жидких солянок, делают солянки густые, не содержащие в себе жидкости и запекаемые на сковородах. Используются они как второе блюдо.

Похлебки – первые горячие блюда, представляющие собой крепкие овощные отвары. В отличие от супов и щей, приготовляемых на мясных бульонах, похлебки являются лёгкими супами. В них преобладает всегда один овощной компонент, по названию которого они и называются: луковая, картофельная, репяная и другие.

До сих пор сохранился старинный русский обычай подавать супы, похлёбки перед вторым горячим блюдом. Ведь они своим вкусом и ароматом возбуждают аппетит, усиливают выделение желудочного сока, таким образом, способствуя лучшему усвоению основной части обеда. Исключение из рациона супов может привести к желудочно-кишечным заболеваниям.

Вторые блюда

Няня

Няня – традиционное блюдо русской кухни. Представляет собой вычищенный бараний или свиной желудок, начиненный рубленным мясом, потрохами, гречневой кашей, пряностями, зашитый и запеченный в русской печи.

Тыковник

Тыковник – запеканка из тыквы, предварительно обжаренной в сливочном или постном масле с добавлением пшённой крупы или риса. Постный тыковник готовится на воде, скоромный – на молоке.

Тельное

Тельное – мясное или рыбное филе, мелко порубленное ножом с добавлением сырого яйца, лука и пряностей, запеченное или отваренное в плотно завязанной салфетке. Является старинным русским блюдом.

Хлеб, блины, пироги

Русский народ всегда считался гостеприимным, хлебосольным, готовым поделиться с гостем всем, что имеется в доме. Самыми ценными продуктами для простого человека всегда были хлеб и соль. Ими встречали дорогих гостей. К хлебу отношение всегда было особое, его берегли, ценили, уважали. О нём слагалось много пословиц «Будет хлеб – будет и обед», «Хлеб всему голова», «Без хлеба куска везде тоска».

Почетное место на русском столе занимал не только хлеб. Русская кухня всегда славилась своими блинами и пирогами. «Не красна изба углами, а красна пирогами» - говорили в народе. Очень любили и блины. Они были символом одного из самых веселых русских праздников – Масленицы.

Расстегай

Расстегай – полуоткрытый пирожок из дрожжевого (кислого) пшеничного

теста. Начинка в нём могла быть мясная, рыбная, это могла быть рыбья печень, лук, рис. Сверху в расстегае обязательно оставлялось небольшое незащипанное отверстие, в которое добавлялось небольшое количество рыбного или мясного бульона.

Кулебяка

Кулебяка – продолговатый большой пирог из кислого теста с начинкой (с кашей, с капустой, с рыбой), одно из традиционных блюд русской кухни.

Традиционная форма пирогов была круглая – их выпекали на плошках в русских печах, но были пироги и другой формы: треугольные – рыбники. Видов пирогов существовало множество: закрытые, полуоткрытые, открытые, высокие многослойные. Они именовались курниками.

Напитки, десерты

Кулага

Кулага – традиционное русское лакомство. Готовилось из калины, малины, черники, голубики и других ягод, с солодовой или мучной заболткой. После недолгого брожения её запекали в чугунном или глиняном горшке. Чтобы кулага была слаще, в неё добавляли сахар или мёд.

Мёд хмельной

Мёд хмельной – традиционный русский напиток. Готовился на основе разбавленного водой мёда – сыты. Хмельной мёд готовился с добавлением отвара шишек хмеля. Ягодный мёд – с добавлением сока ягод, яблочный и грушевый – с добавлением фруктового пюре или сока.

Сбитни

Сбитень - это пряный согревающий напиток. В старину сбитень готовили с вином и без вина. Безалкогольный сбитень до конца XIX в. заменял чай и кофе.

Взвар

Взвар – сладкое блюдо для Рождественского и Крещенского сочельника. Взвары и компоты из сухофруктов и меда пришли в русскую кухню в IX веке. В Сочельник, под Рождество его ставили под образа, на сено, будто – дар Христу. Взвар готовился на отваре из сушеных плодов и ягод, подслащенном сахаром или медом.

Работа над книгой рецептов «Молодым кулинарам на английском языке»

Рецептов блюд русской национальной кухни очень много. Поэтому я провела опрос среди обучающихся 3-4 классов нашей школы на предмет их осведомленности о блюдах русской кухни.

Вопросы анкеты:

Знаете ли вы блюда русской национальной кухни?

Какие блюда вы предпочитаете:

а/ среди первых блюд;

б/ среди салатов и закусок;

в/ среди горячих блюд;

г/ среди десертов и напитков.

Хотели бы вы сами приготовить блюда русской национальной кухни?

Результаты моего исследования можно представить в следующих диаграммах:

Знаете ли вы блюда русской национальной кухни?

85 % учащихся знают блюда русской национальной кухни, 9 % - не знают, а 6 % затруднились ответить.

а Какие блюда вы предпочитаете среди первых блюд?

Окрошку любят – 20%, щи – 35%, другие блюда – 5%, не любят первые блюда – 40% опрошенных.

2.б Какие блюда вы предпочитаете среди салатов и закусок?

Салат «Мимоза» любят – 25%, «Селедку под шубой» - 45%,

Не любят закуски и салаты - 15%

2.в Какие блюда вы предпочитаете среди горячих блюд?

Пельмени с мясом предпочитают 45%, котлеты – 40%, каши – 25%

2.г Какие блюда вы предпочитаете среди десертов и напитков?

Блины любят – 90%, сырники – 75%, квас – 75%, компот – 60%, чай – 90% опрошенных.

3. Хотели бы вы сами приготовить блюда русской национальной кухни?

Любят готовить и готовы поэкспериментировать 75% , не любят готовить – 10%, затруднились ответить – 15%.

Следуя пристрастиям обучающихся 3-4 классов и желая показать разнообразие русской кухни, я разделила свои рецепты на несколько блоков и составила меню:

1/ Закуски (салаты и каши).

2/ Основные блюда (первые и вторые блюда)

3/ Десерты и напитки.

Затем я составила книгу рецептов на английском языке (Приложение №1).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как великолепна, проста и рациональна русская кухня. В последнее время всё чаще на нашем столе появляются блюда зарубежной кухни, и это не плохо, но, принимая их, мы забываем о родной русской кухне. К сожалению, в современном обществе спрос на блюда русской национальной кухни очень мал. Забыты многие старинные рецепты, национальные традиции и способы приготовления блюд русской кухни. Как жаль, что блюда русского стола, кулинарные традиции и обычаи русского народа в наши дни вытеснили зарубежные фастфуды. Но нельзя не заметить, что русская национальная кухня пользуется во всем мире заслуженной популярностью. Хочется, чтобы сегодня простая и рациональная старинная русская кухня заняла достойное место и в жизни самих россиян.

Проведенное исследование открыло для меня много нового. Оказывается, мы многого не знаем о нашей национальной кухне, хотя на вопрос знаете ли вы блюда национальной кухни, 85% учащихся 5-7 классов ответили, что знают. Она очень полезна, разнообразна и питательна. У русской кухни очень интересная история и большое разнообразие прекрасных, вкусных блюд.

Русская кухня сегодня уже не такая как была раньше. Жизнь меняется, меняется её ритм, он накладывает свой отпечаток на наш образ жизни. Зачастую мы едим второпях, «на ходу», всухомятку. Такая еда не приносит пользы. Я думаю, что сейчас очень важно не забывать опыт наших предков по приготовлению пищи и правильному питанию. Когда-то они заложили правильную, рациональную систему питания, которая обеспечивала человека здоровьем, силами, энергией, бодростью на долгие годы.

Наша первая гипотеза подтвердилась. Узнавая больше о русской национальной кухне, мы понимаем, что нам тоже есть чем гордиться, что современным обществом незаслуженно были забыты русские национальные традиции и кулинарные рецепты предков, что наша кухня очень полезна. Её надо сохранить!

Наша вторая гипотеза о том, что пользуясь книгой рецептов на английском языке, учащиеся, могут презентовать рецепты русских блюд в зарубежных странах стала подтверждаться, мои одноклассники, увидев книгу, заинтересовались и захотели попробовать рецепты приготовления некоторых блюд.

Перед собой я ставила цель написать книгу рецептов молодым кулинарам, я достигла своей цели. В моей книге 16 рецептов разнообразных и вкусных блюд русской кухни. Надеюсь, что моя работа окажется полезной не только любителям приготовить что-нибудь самим на кухне, но и, пользуясь материалами данной книги, можно проводить интересные внеклассные мероприятия по английскому языку.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ДОКУМЕНТОВ И ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ

1. Калинкина К.А. «Русская кухня», Ульяновск: Дом печати, 1992.

2. Ковалев В.М., Могильный Н.П. Рецепты русской кухни. - М.: Мир, 1989.- 304с.

2/ Бебнева Ю.В., Бушуева Л., Степанов И.С., Рошаль В.М., Учитесь хорошо и вкусно готовить. Москва, 2008. - 98 с.

3/ Монастырский К. Основы абсолютного здоровья и долголетия. Функциональное питание, Москва, 2005. – 117с.

4/ [Электронный ресурс].– Режим доступа:http://resept-shagi.ru/blog/43393969832/

5/ [Электронный ресурс].– Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Русскаякухня

Приложение №1

Просмотров работы: 147