Введение
На стыке 20 и 21 веков телефон, радио, телевидение, Интернет и мобильная связь обусловили высочайшую скорость прохождения информации, что вызвало ускорение общего темпа жизни. Интернет сегодня – целый мир, посредством которого можно обмениваться информацией со всеми жителями нашей планеты. Всеобщее стремление к экономии времени и соответственно, языковых средств, привело к изменению мышления, в том числе текстового.
Понять, откуда взялись сокращения, в принципе, весьма несложно. Основная причина их появления – специфика общения в Интернете и необходимость экономить своё и чужое время везде, где только можно.
Обмен электронными сообщениями предусматривает короткие, «рубленые» фразы, лаконизмы, замену русских слов более короткими английскими, использование сокращений и эмоционально-окрашенных значков, так называемых «смайликов» (от англ. «to smile» - улыбаться).
C того времени как общение в Интернете стало самой популярной формой письменного общения в мире, изучение принципов написания электронных сообщений стало очень важным, это и обуславливает актуальность нашей работы.
Феномен Интернет-сленга возник благодаря совпадению трех тенденций:
- распространение и доступность высоких технологий (Интернета и мобильной связи);
- стремление человека к мобильности в бизнесе и жизни, увлечение новыми коммуникационными технологиями;
- стремление к рационализации языка за счет экономии языковых средств и времени.
Проблемы сокращенных лексических единиц как специфического языкового явления в современных языках привлекали внимание многих исследователей. Эти проблемы рассматриваются в многочисленных статьях и отдельных работах русских и зарубежных авторов. К числу наиболее обстоятельных трудов по этим вопросам можно отнести работы А.А. Иониной, Л.П. Крысина, Ю.В. Горшунова.
Цель работы состоит в выяснении частоты использования английских сокращений при общении в Интернете среди учащихся 10-11-х классов МБОУ «СОШ №92».
Задачи:
- Изучить и систематизировать встречающиеся в Интернете английские сокращения по темам и значениям.
- Создать классификатор сокращений.
- Проанализировать частоту использования английских сокращений при общении в Интернете среди учащихся 10-11-х классов.
Методы исследования:
- Анализ специфики употребления существующих в Интернете английских сокращений.
- Классификация сокращений, найденных в Интернете, по тематике употребления.
- Анкетирование и анализ результатов анкет.
Глава 1
Английские сокращения в современном языке
Сегодня трудно представить себе современный мир без общения в Интернете. Как ни печально, виртуальное общение заменяет реальное: 95% опрошенных нами учеников признались, что занимаются этим с болезненной регулярностью, или как минимум не могут не проверить страничку в соц. сетях хотя бы раз в сутки.
Социальные сети, форумы по интересам, различные чаты, системы обмена мгновенными сообщениями (instant messengers – skype, ICQ, whatsApp, mail.ru agent, и т.д.) стали неотъемлемой частью нашей повседневной жизни.
Во всемирной сети существует своя культура общения, этикет (netiquette), персонажи (computer geeks , mouse potatoes, screenagers (as teenagers), newbies (or noobs), technophobes), и, конечно же, язык или Интернет-сленг, имеющий свою терминологию и неологизмы.
Если вы много общаетесь в различных чатах и форумах, вам наверняка известно, что в мире web-общения принято писать слова сокращенно. Так, например, вместо слова «сейчас» пишут «счас» или «щас», вместо «что» — «чо» или «чё» и т.д.
Все это делается не от безграмотности, а для экономии времени.
Многие фразы сокращаются до аббревиатур, многие из которых уже перешли в разряд акронимов.
Аббревиатуры - слова, составленные путём сокращения двух или нескольких слов. Аббревиатура читается по буквам - СССР, ЛФК, КГБ, РСФСР, USB - universal serial bus (универсальная последовательная шина).
Акронимы – аббревиатуры, ставшие самостоятельным словом, то есть читающиеся не по буквам, а единым словом. Например, ABBA -шведская поп-группа. Название сформировано из первых букв имен её участников: Agnetha, Björn, Benny, Anni-Frid.
NASA / НАСА – англ. national aeronauticsand space administration, (национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства).
NATO / НАТО - англ. north atlantic treaty organization, NATO, (организация Североатлантического договора).
Активное влияние Интернета на нашу письменную и устную речь предлагает новые слова и постепенно замещает русские оригиналы их английскими эквивалентами. Многие из этих слов быстро приживаются в нашем словарном запасе и обретают большую популярность среди молодежи.
Сокращения помогают сделать письменную речь легче, т.е. упрощают написание определенных словосочетаний и выражений, заменяя их коротким набором символов.
Но из-за так называемого коверканья слов в соцсетях, люди перестают употреблять слова правильно, развернуто в реальной жизни. Тем самым наша речь становится скудной, не выразительной, монотонной. Люди забывают о красноречии, выразительности, о знаках препинания. Ухудшается наша грамотность.
В социальных сетях много недосказанности, двойного смысла. Вы подумаете одно, а ваш партнер – совершенно другое, ведь в сети не передать интонации, темпа речи, окраски голоса, жестов.
Глава 2
Употребление английских сокращений при общении в Интернете
Исследуя способы виртуального общения в Интернете, можно сказать, что такое общение специфично и своеобразно. Грамотный пользователь «всемирной паутины» подобен хорошему оратору, и виртуальное общение, в общем-то, строится по всем законам риторики и психологии общения.
В риторике, например, существует такое понятие как «цветы красноречия». В данном случае этот термин обозначает все то, что украшает выступление оратора. Остроумие, вкус, умение пользоваться поговорками, пословицами, ориентироваться в аббревиациях – первые признаки грамотного оратора.
В процессе работы и общения в Интернете мы сталкиваемся с большим количеством сокращений, разберем наиболее употребляемые из них.
2.1 Аббревиатуры, используемые в социальных сетях
Английский язык является самым используемым языком в сети. Более того, многие пользователи Интернета по всему миру совмещают английские слова с родными, изобретая гибридные языки. Сегодня в Интернете можно найти такие феномены, как «Hinglish», смесь хинду и английского, а также «Konglish» – сочетание корейского и английского языков.
Самые ходовые разговорные выражения английского языка в Интернете и SMS тоже принято писать аббревиатурами:
gf, bf = girlfriend, boyfriend (друг (парень), подружка)
uw = youarewelcome (пожалуйста)
ty = thankyou (спасибо)
ntmu= nice to meet you (приятнопознакомиться)
hru = how are you (какты?)
np = no problem (нетпроблем)
bbl = be back later (будупозже)
tc = take care (прощание в разговорной английской речи – береги себя)
atm = at the moment (вданныймомент)
2.2 Акронимы, используемые в социальных сетях
Когда вы говорите с кем-то и хотите поменять тему, которая может быть связана с тем, о чем вы говорили, вы можете написать BTW (BTW = by the way). Кпримеру, I heard about that new job that you got. BTW, how's the salary? Я слышал, что ты на новой работе. Кстати, какая там заработная плата?
Google - Это слово вы, наверняка, знаете: GOOGLE - поисковая система. Оно является существительным, но с недавнего времени многие люди используют его как глагол: to google - гуглить, то есть искать информацию в интернете. Googled-прогуглил, если говорить в прошедшем времени, и I'm googling - я гуглю, если делать это сейчас. Дело в том, что из-за популярности гугл это слово стало именем нарицательным, означающим искать что-то в сети. Даже если вы пользуетесь яндексом, вы не говорите Yandexing, вы используете слово to google - искать в интернете.
LOL- Это слово вы точно где-то слышали, или видели, так как оно перекочевало и в русский интернет-сленг. L O L , или просто LOL,можно расшифровать это как Laughing out loud - смеяться в слух. В настоящее время этот акроним используется очень часто, и не к месту, наверное, даже потеряло истинное значение, которое выражает смех в письменной форме.
Следующее сокращение TBH= to be honest - честно говоря. Сразу небольшой пример, связанный с предыдущим словом: TBH, I don't think particularly high of people who use the word LOL on a daily basis - Честно говоря, я не очень благоприятно отношусь к людям, которые ежедневно используют слово ЛОЛ.
Еще одно сокращение - TTYL = talk to you later - поговорим позже, или дословно - до разговора (до встречи). Используют TTYL в конце разговора, когда нужно попрощаться в том же фейсбуке, например, или в любой другой социальной сети. Например: Okay, I have to go to class now. TTYL - Ладно, мне нужно идти на занятия, поговорим позже.
ХОХО- это не смех доброго Санты. ХОХО - это символьное изображение действия «hugs and kisses», что по-русски звучит как «целую-обнимаю». Дело в том, что буква «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй. Буква «O» символизирует объятья.
Если человеку нужно куда-нибудь отлучиться на некоторое время, но он хочет остаться в чате, то часто используется сокращение AFK — «away from keyboard», дословно переводиться как «отошел от клавиатуры».
NP и YW
Вежливые люди отвечают на «спасибо» словом «пожалуйста». В водовороте событий сокращают торжественное «You're welcome» до YW – «всегда пожалуйста» или «обращайся». NP – «no problem» - «не за что», «нет проблем».
PLZ и PLS- продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: PLZ и PLS расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».
RLY- сокращение от «really» - правда/реально. Как видите, даже экономия в несколько букв имеет место быть в переписке.
Также, помимо общего Интернет-сленга, существует направление, которое называется Leet или Leet speak — это результат полной замены букв похожими по начертанию цифрами. Это способ общения, в основном, для геймеров и хакеров.
Как только акроним прочно "внедрился" в язык, большинство из нас забывает и даже не задумывается о том, из каких слов он состоит. Спросите кого угодно, как расшифровывается термин "laser" (лазер). Готовы услышать правду? Итак: "Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation", т. е. "усилениесветапутемстимулированногоизлучения".
Помните, что не следует употреблять акронимы в реальном общении, так как это выглядит весьма странно. Давайте не будем забывать о том, что русский язык велик и могуч. Умение красиво говорить – это ценнейший дар, который помогает нам добиваться любых поставленных целей.
2.3 Классификация английских сокращений для общения в Интернете
В ходе изучения английских сокращений, используемых при общении в Интернете, нами была создана следующая классификация.
Приветствие:
Аббревиатура |
Полная версия |
Значение |
|
LTNS |
Long time no see |
Давно не виделись |
|
LTNT |
Long time no type |
Долго не писал |
|
WB |
Welcome back |
С возращением |
Знакомство:
Аббревиатура |
Полная версия |
Значение |
AFALK |
As far as I knew |
Насколько мне известно |
F2F |
Face to face |
С глазу на глаз |
FAQ |
Frequently asked questions |
Часто задаваемые вопросы |
RE |
How are you |
Как дела? |
Прощание:
Аббревиатура |
Полная версия |
Значение |
BBIAM |
Be back in a minute |
Вернусь через минуту |
BBS |
Be back soon |
Скоро вернусь |
CU |
See you |
До встречи |
GTG |
I got to go |
Я должен идти |
Подпись в конце письма:
Аббревиатура |
Полная версия |
Значение |
|
WBR |
With best regards |
Сердечный привет |
|
WBW |
With best wishes |
С наилучшими пожеланиями |
|
WRT |
With respect to |
С уважением |
Положительные эмоции:
Аббревиатура |
Полная версия |
Значение |
GR8 |
Great |
Восхитительно |
LOL |
Lot of laugh |
Куча смеха |
ROFL |
Rolling on the floor laughing |
Кататься по полу со смеха |
Недовольство:
Аббревиатура |
Полная версия |
Значение |
H8 |
Hate |
Ненавидеть |
ONNA |
Oh no, not again |
О нет, только не снова! |
UBD |
You be damned |
Будь ты проклят |
WTF |
What the fuck |
Что такое? |
Благодарность:
Аббревиатура |
Полная версия |
Значение |
10X |
Thanks |
Спасибо |
TFHAOT |
Thanks for help ahead of time |
Заранее благодарен |
Устойчивые выражения:
Аббревиатура |
Полная версия |
Значение |
AFK |
Away from the keyboard |
Отошел от клавиатуры |
IMHO |
In my humble opinion |
По моему скромному мнению |
LOL |
Lot of laugh |
Кучасмеха |
POV |
Point of view |
Точказрения |
2.4 Анализ частоты использования английских сокращений при общении в Интернете среди учащихся 10-11-х классов МБОУ «СОШ №92»
Нами было проведено анкетирование среди учащихся 10-11-х классов нашей школы. Учащимся были заданы следующие вопросы:
Как часто Вы используете Интернет для общения?
Знаете ли Вы разговорные сокращения?
Используете ли Вы сокращения (в речи, на письме)?
По Вашему мнению, нужны ли сокращения? И почему?
По данным опроса, проведенного в нашей школе, были получены следующие данные:
1. По результатам опроса можно сделать вывод о том, что количество респондентов, использующих Интернет для общения каждый день намного больше (~90%), чем количество респондентов, редко использующих Интернет для общения (~10%).
2. Популярность английских сокращений среди опрашиваемых очень высока. Подавляющее большинство учеников (89%) знает английские разговорные сокращения. В 11 «Б» и в 11 «В» классах самый высокий процент учеников, знающих английские сокращения, которые используются при общении в Интернете – 90%.
3. Лишь малая часть опрошенных респондентов (11%) не знает английские разговорные сокращения. Самый большой процент учеников, не знающих английские сокращения в 10 «В» классе – 13% . На втором месте – 10 «Г» класс, 9% респондентов в 11 «В» классе не знают английские разговорные сокращения.
4. В ходе анкетирования была выявлена популярность использования сокращений на письме, а также в устной речи: больше половины опрошенных учеников (68%) часто используют сокращения, как для общения в соцсетях, так и в устной речи. Самый большой контингент учеников, использующих английские сокращения в 11 «Б» классе - 74%.
5. 68% учащихся с 10-ого по 11-й класс при общении в Интернете используют слова, заимствованные русским сленгом из английского и американского сленга. Особенность данного явления заключается в том, что подростки пишут английские слова русскими буквами:
guys - гайс (ребята)
money - мани (деньги)
crazy - крейзи (сумасшедший)
party - пати (вечеринка)
okay – окей (хорошо)
6. Самый большой контингент среди учеников, не использующих английские разговорные сокращения, в 10 «Г» классе – 37%. . 11«В» ушел не так далеко: 36% опрошенных не пользуются английскими разговорными сокращениями. В 10 «В» и 11 «Б» классах английскими разговорными сокращениями для общения в Интернете не пользуются 27% и 26% опрошенных соответственно.
7. По мнению подавляющего большинства опрошенных респондентов (70%) сокращения очень важны. Такую популярность использования сокращений ученики объясняют экономией, как собственного времени, так и времени собеседника, делает процесс общения более простым и удобным.
8. Есть и малая доля респондентов (30%), по мнению которой, частое использование сокращений ведет к обеднению речи. В 11 «В» классе 36% респондентов считает, что использование сокращений ведет к деградации речи. В 10 «Г» и 11 «Б» контингент респондентов, имеющих такое же мнение, чуть меньше чем в два раза. 12% и 15% соответсвенно.
Таким образом, по результатам анкетирования выявлена основная причина большой популярности использования подростками английских разговорных сокращений, как на письме, так и в устной речи - экономия времени. Также мы узнали, что подавляющее большинство опрошенных нами респондентов (90%) очень часто использует Интернет для общения, что говорит о том, что нынешнее поколение чаще предпочитает виртуальное общение, нежели живое, что в свою очередь часто ведет к развитию у подростков замкнутости и, конечно же, так как сокращения имеют большую популярность, к обеднению речи.
Все реже и реже мы встречаем подростков, которые грамотно излагают свои мысли. И удивляемся, встретив подростка, который владеет речью, говорит грамотно и интересно. В основном, мы можем наблюдать у подростков несвязную речь, «рубленые» фразы. Подростки при разговоре с собеседником вживую часто избегают контакта глазами, переминаются с ноги на ногу, чувствуют себя неловко. Причиной такого поведения может стать частое пребывание в сети. Проводя практически все свое время в Интернете, многим подросткам тяжело общаться вживую.
Говоря об использовании английских сокращений в Интернете, стоит отметить, что многие люди даже не знают, какое значение имеет сокращение, которое они часто употребляют, однако, продолжают использовать английские сокращения при общении в Интернете, даже не удосужившись «погуглить», что же означает сокращение, которое ими используется.
Заключение
В данной работе проанализированы сокращения, наиболее часто встречающиеся в Интернете, и выявлены причины их использования при общении в Интернете.
Поэтому, говоря о результатах исследования, основными итогами работы можно назвать следующее:
Были изучены и систематизированы английские сокращения, используемые при общении в Интернете.
Создан удобный классификатор английских сокращений, в котором полно и подробно объясняются их особенности использования, расшифровка, а также уместное употребление.
Проанализирована частота использования английских сокращений при общении в Интернете на примере учащихся 10-11-х классов МБОУ «СОШ №92».
В ходе нашей исследовательской работы была выявлена основная причина большой популярности использования подростками английских разговорных сокращений, как на письме, так и в устной речи - экономия времени. Также мы узнали, что подавляющее большинство опрошенных нами респондентов очень часто использует Интернет для общения, что говорит о том, что нынешнее поколение чаще предпочитает виртуальное общение, нежели живое. А это, в свою очередь, часто ведет к развитию у подростков замкнутости и, конечно же, так как сокращения имеют большую популярность, к обеднению речи.
Помните, что не следует употреблять акронимы в реальном общении, так как это выглядит весьма странно. Давайте не будем забывать о том, что русский язык велик и могуч. Умение красиво говорить – это ценнейший дар, который помогает нам добиваться любых поставленных целей.
Список литературы
Александров Д.Н. Риторика: учебное пособие - третье издание – М.: «Флинта: наука», 2004.
Антрушина Г.В. Лексикология английского языка. – М.: Дрофа, 2007.
ГоршуновЮ.В. Типы смысловых отношений между компонентами сложносокращенных слов (на материале английского языка). – СПб, 2004.
Горянина В.А. Психология общения - М.: Издательский центр «Академия», 2005.
Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. – М.: Дело, 1998.
ИонинаА.А. Особенности современного текстового мышления. SMS-язык. – М., 2007.
Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 2003.
Пичкур А.И., Трещева М.С. Компьютерный жаргон «Usertalk» как лингвистическое явление // Язык и культура. - Самара, 1999.
Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.Д. Современный русский язык - М.: «Международные отношения», 1998.
http://psyfactor.org/news/socialweb4.htm
http://www. english4u.dp.uaru
http://www. english.language.ru
http://www.igorkalinin.com
Приложение №1
Данная анкета направлена на изучение частоты использования английских сокращений в современном русском языке при общении в Интернете. Просим Вас ответить на следующие вопросы:
Как часто Вы используете интернет для общения?
Знаете ли Вы английские сокращения?
Используете ли Вы сокращения (в речи, на письме)?
По Вашему мнению, нужны ли сокращения? И почему?
Приложение №2
Вопросы |
Варианты ответов |
10 «В» |
10 «Г» |
11 «Б» |
11 «В» |
1.Как часто Вы используете Интернет для общения? |
Редко Часто, каждый день |
3% 97% |
- 100% |
21% 79% |
27% 73% |
2. Знаете ли Вы английские сокращения? |
Да |
87% |
88% |
90% |
91% |
Нет |
13% |
12% |
10% |
9% |
|
3. Используете ли Вы сокращения? |
Да |
73% |
63% |
74% |
64% |
Нет |
27% |
37% |
26% |
36% |
|
4. По Вашему мнению, нужны ли сокращения? И почему? |
Да |
90% |
63% |
74% |
55% |
Нет |
10% |
37% |
26% |
45% |
|
Экономия времени/так удобнее |
70% |
63% |
62% |
55% |
|
Деградация речи Затруднились ответить |
- 30% |
12% 25% |
15% 47% |
36% 9% |
Результаты анкетирования учащихся 10-11 классов МБОУ «СОШ №92